Sociólogo - Escritor

El material de este blog es de libre acceso y reproducción. No está financiado por Nestlé ni por Monsanto. Desinformarnos no depende de ellas ni de otras como ellas, pero si de ti. Apoya al periodismo independiente. Es tuyo.

"La Casa de la Magdalena" (1977), "Essays of Resistance" (1991), "El destino de Norte América", de José Carlos Mariátegui. En narrativa ha escrito la novela "Secreto de desamor", Rentería Editores, Lima 2007, "Mufida, La angolesa", Altazor Editores, Lima, 2011; "Mujeres malas Mujeres buenas", (2013) vicio perfecto vicio perpetuo, poesía. Algunos ensayos, notas periodísticas y cuentos del autor aparecen en diversos medios virtuales.
Jorge Aliaga es peruano-escocés y vive entre el Perú y Escocia.
email address:
jorgealiagacacho@hotmail.co.uk
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Jorge_Aliaga_Cacho
http://www.jorgealiagacacho.com/

18 de octubre de 2020

Точка над И

Хорхе Алиага Качо

Irina Goncharuk
 
Хорхе Алиага Качо


Точка над И

Просто точка над "И" и все меняется,
И союз в окончание превращается,
Если точку поставить над "И".
В окончание слова, хлесткое.
Ты поставила точку над "И".

Мои ночи теперь превратились в дни,
А дни стали чернее ночи.
Я бреду в темноте, не понять, не принять
Смысл жизни с точкой над "И",
Которую поставила ты.

Перевод: Ирина Гончарук.





No hay comentarios: