Sociólogo - Escritor

El material de este blog es de libre acceso y reproducción. No está financiado por Nestlé ni por Monsanto. Desinformarnos no depende de ellas ni de otras como ellas, pero si de ti. Apoya al periodismo independiente. Es tuyo.

"La Casa de la Magdalena" (1977), "Essays of Resistance" (1991), "El destino de Norte América", de José Carlos Mariátegui. En narrativa ha escrito la novela "Secreto de desamor", Rentería Editores, Lima 2007, "Mufida, La angolesa", Altazor Editores, Lima, 2011; "Mujeres malas Mujeres buenas", (2013) vicio perfecto vicio perpetuo, poesía. Algunos ensayos, notas periodísticas y cuentos del autor aparecen en diversos medios virtuales.
Jorge Aliaga es peruano-escocés y vive entre el Perú y Escocia.
email address:
jorgealiagacacho@hotmail.co.uk
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Jorge_Aliaga_Cacho
http://www.jorgealiagacacho.com/

15 de julio de 2026

Jorge Aliaga Cacho on Social Media

Jorge Aliaga Cacho 
Jorge Aliaga Cacho highlights the transformative role of the writer: to be the voice of their people. His reflection underscores how literary art connects the author with the collective sentiment, immortalizing their work by articulating social struggles and aspirations.

The Peruvian author's thought can be analyzed under the following premises:

Aesthetics and Language: Literature uses language to materialize beautiful and valuable ideas. Mastery of language allows for the creation of an aesthetic bridge that enriches the culture of any society.

The "Great Writer": According to Aliaga Cacho, truly great authors are not isolated, but rather embody the experiences and aspirations of the community. They become classic representatives precisely because they resonate with the reality of the masses.

Immortality of Art: When a work beats in unison with its people, it transcends the barriers of time and does not die.

You can explore more about the work, essays and poems of this national author based in Scotland by checking his profile on the Society of Poets and Narrators of the Lima Region or by reading his poems in the Poémame Magazine and others.

Jorge Aliaga Cacho en las Redes Sociales

Jorge Aliaga Cacho destaca el rol transformador del escritor: ser la voz de su pueblo. Su reflexión subraya cómo el arte literario conecta al autor con el sentir colectivo, inmortalizando su obra al articular las luchas y aspiraciones sociales. 

Jorge Aliaga Cacho 

El pensamiento del autor peruano se puede analizar bajo las siguientes premisas:
  • Estética y Lenguaje: La literatura utiliza el lenguaje para materializar ideas bellas y de gran valor. El dominio de la palabra permite crear un puente estético que enriquece la cultura de cualquier sociedad.
  • El "Escritor Mayor": Según Aliaga Cacho, los verdaderos grandes autores no están aislados, sino que encarnan las vivencias y anhelos de la comunidad. Se convierten en representantes clásicos precisamente por sintonizar con la realidad de las masas. [
  • Inmortalidad del Arte: Cuando una obra late al unísono con su pueblo, trasciende las barreras del tiempo y no muere.
Puedes explorar más sobre el trabajo, ensayos y poemas de este autor nacional radicado en Escocia, revisando su perfil en la Sociedad de Poetas y Narradores de la Región Lima o leyendo sus poemas en la Revista Poémame y otras.

Quédate en mi silencio

Por Alice Moreira Alava


Quédate un instante, 

no pronuncies el adiós,

deja que el silencio nos regale su canción.

Tu mirada enciende el último farol,

mientras la distancia ya deshoja nuestro amor.


Tus manos son las hojas que el otoño acarició,

y mi pecho es un puerto donde ancló tu corazón.

Aunque el viento cambie el rumbo de los dos,

mi alma seguirá llamando tu nombre en cada voz.


No detengas el reloj,

déjalo llorar conmigo.

Cada segundo sin tu luz

es un invierno sin abrigo.


Abrázame...

como abraza el mar la arena al anochecer.

Abrázame que en tus brazos todavía sé quién pude ser.

Si te marchas, llévate también mi soledad,

porque aquí se quedarán las huellas de tu mar.

No me digas que es el fin,

bésame una vez más.

Que el amor no muere nunca,

solo aprende a esperar.


Fuiste luna navegando sobre mi ansiedad,

yo, un río que encontraba tu reflejo al pasar.

Hoy las nubes cubren toda inmensidad

y la lluvia va escribiendo lo que no pude contar.


Si el destino abrió caminos para separar,

que no borre las estrellas que aprendimos a mirar.

Cada beso fue un jardín al despertar,

cada sueño una paloma que no quiso regresar.


Si mañana otro horizonte te acaricia la piel,

guarda un rincón de mi nombre donde florezca la fe.

Porque amar no es poseerte,

es dejarte renacer;

aunque el alma quede rota,

volvería a escoger.


Abrázame...

como el cielo abraza al sol al amanecer.

Abrázame...

que tu ausencia será un eco imposible de vencer.

Si te marchas, deja abierta la ventana del ayer,

para que entren mis recuerdos cuando vuelva a llover.

Y aunque el tiempo nos separe

como espuma frente al mar,

vivirás entre mis versos...

donde nadie te podrá olvidar.

HIJOS DE MANUEL BARRETO: CARTA DE RENUNCIA AL APRA


Lima, primero de diciembre de 1963

Víctor Raúl:

Con la indignación y el pesar que produce el convencimiento de haber sido traicionados, te dirigimos la presente carta abierta que contiene nuestras renuncias al Partido Aprista Peruano.

Tu nombre y el APRA significaron para nosotros durante mucho tiempo la más auténtica bandera revolucionaria, la más alta esperanza de redención de nuestro pueblo, el instrumento más eficaz para combatir al imperialismo, a la oligarquía y a sus sirvientes, los politiqueros oportunistas y de toda laya. Lograste encender en el corazón de los peruanos una profunda fe en el destino revolucionario del Partido. La adhesión al aprismo fue una multitudinaria movilización popular sin parangón en nuestra Historia. El inconmensurable esfuerzo de la masa aprista nos puso muchas veces al filo del Poder, y alguna vez hasta lo compartimos. Más he aquí cuando el avance revolucionario del mundo es más potente, cuando golpea su inminencia en las puertas de nuestro Continente, cuando la conciencia de la necesidad revolucionaria es más clara y profunda en nuestro pueblo, cuando el tiempo para la revolución es más propicio, sucede lo increíble: ¡la traición! La más infame y vergonzosa de toda la Historia de América. Traición a los militantes del Partido y al pueblo peruano; traición a los obreros, a los campesinos; a la juventud; traición, en fin, a los que sacrificaron en la lucha aprista bienes, porvenir, familia, a los que sufrieron prisiones y torturas, a los que ofrendaron su vida creyendo en los ideales revolucionarios del APRA.

Toda esta legión de heroicos militantes sufrió y murió, víctima de la oligarquía peruana, cuya mano sucia y sangrienta, precisamente, tú, Víctor Raúl y tus líderes, besan ahora en el más cínico y humillante acto de banalidad e ignominia. Es la mano airada del gamonalismo que mata impunemente a campesinos, la mano criminal que fustigó las espaldas de jóvenes apristas en las prisiones, la que asesinó a Manuel Arévalo y a Lucho Negreiros, a Manuel Cerna, a Perico Chávez, a Celso Albinagorta y tantos otros, ésa es la mano que ahora besan tú y tus líderes, Víctor Raúl, de rodillas, serviles y obsecuentes.

Son los Pedro Beltrán, son los “barones del azúcar y del algodón” –como los llamó el “Cachorro”– hacia los cuales tú nos inculcaste un odio santo, los que recibieron tu apoyo y el de Ramiro y el de los líderes, a su criminal política conviviente, a su “reforma agraria” y a su “nacionalización progresiva del petróleo”. Son los Prado, a cuyos Bancos Populares puso bombas y petardos la juventud aprista por tu orden; el Manuel Prado a quien por ludibrio, los votos apristas hicieron presidente por tu orden. ¿No es esto besar y hacer besar a los pobres compañeros que sufrieron el castigo prepotente de su soplonería en el primer gobierno, la misma mano que los azota envileciéndolos?

Es Ravines, Eudocio, aquel que tú nos mostraste como el símbolo más inmundo del estercolero político, como el falso, el vendido, el ruin, el asesino, el enemigo por antonomasia, el arquetipo de antiaprista, el envidioso de tus virtudes y tu limpieza combativa de entonces; es ahora por obra tuya el “respetable político” a cuya casa acuden tus discípulos, consejeros y aliados del aprismo.

Es Odría, perseguidor de apristas, responsable de la muerte de Negreiros, el mismo que te declaró indigno de la nacionalidad peruana, es el mismo Odría enriquecido sirviente de la oligarquía, con quien ahora vas del brazo en la más monstruosa alianza antinatura. Y es también hasta Luis A. Flores –los ocho gorros de los marineritos (¿recuerdas?)– quien se sienta contigo y con los tuyos en el mismo convite, extraña comensalía, para roer los huesos que arroja el imperialismo y la oligarquía a sus sirvientes.

Y es por fin el imperialismo yanqui, voraz y prepotente, corruptor y sangriento –según decías entonces– contra el cual combatió tu juventud gallarda y altiva. Ahora te paga, te costea viajes interminables por el mundo entero... Ahora te apoya con dinero y a través de todas sus empresas como para que seas presidente del Perú. Y es que los años, Víctor Raúl, la sensualidad –que tú tanto combatías– ha hecho presa de ti y ha deformado tu conciencia moral.

Nos has traicionado Víctor Raúl. Nos has obligado a arrancar de nuestro corazón la fe que tuvimos en el aprismo. Ha sido muy doloroso para nosotros descubrir la verdad.

Creímos algún tiempo que las claudicaciones eran tácticas para engañar al enemigo. Pero el infame pacto de la Alianza APRA-UNO ha terminado por abrirnos los ojos. Ahora comprendemos definitivamente tu traición. Ya no es posible continuar la farsa. Nos retiramos del APRA: nuestra dignidad humana y nuestra posición revolucionaria así lo impone. Y lo impone sobre todo el mandato y el ejemplo inmaculado de nuestro padre Manuel Barreto “El Búfalo”, que murió en las puertas del cuartel O’Donovan combatiendo de frente, dando el pecho a las balas, con su mirada limpia de odios y rencores, porque creyó que los ideales del aprismo se identificaban con los sagrados ideales del pueblo y de la patria.

Por eso nos retiramos del APRA. Nos vamos del aprismo con los viejos luchadores, con nuestro pueblo pobre y castigado, con nuestras masas irredentas traicionadas una vez más. Pero al mismo tiempo se va con nosotros la historia del heroísmo aprista, la de la lucha antiimperialista, antifeudal y antioligárquica. Se van con nosotros las banderas de la Revolución Peruana, que ustedes los líderes arriaron por un plato de lentejas. Se van con nosotros los héroes y los mártires, nuestros queridos y venerados muertos.

Se van con nosotros para que ustedes no sigan traficando con su memoria. ¡Basta ya de usar el nombre de los mártires de señuelos, de trampas convivientes! Ellos no murieron para llevar a Prado a la presidencia del Perú, ni para que Beltrán sea el orientador de la economía y reforma agraria, ni para que la International Petroleum encuentre su baluarte defensor en el Partido. No murieron para que la disciplina del Partido obligue a la encallecida mano del compañero a depositar su voto por doña María Delgado de Odría...


No murió nuestro padre para que el apelativo de “Búfalo”, que tan cariñosamente le pusieron los compañeros por su singular vigor y por su valentía, designe a las mesnadas de matones que en las calles, en las universidades, en los sindicatos, aterrorizan a quienes discrepan de la línea traidora de los líderes. Y nos valga la oportunidad para proclamar que nada tuvo que ver Manuel Barreto, ni con el asesinato aleve, ni con el terrorismo anárquico y absurdo. No murieron nuestros héroes para eso. Lucharon por el pueblo, son del pueblo; el pueblo guardará su memoria. No son más héroes o mártires “apristas”. Ustedes, líderes del Partido, han vendido ese nombre que nos perteneció a las masas populares, lo han vendido a la empresa oligárquico- imperialista. ¡Pero los mártires no! ¡Ellos son del pueblo!


Adiós Víctor Raúl Haya de la Torre. Nosotros, sencillos militantes de la vieja guardia, renunciamos públicamente al APRA. Y cumpliendo un deber de lealtad para nuestros compañeros de lucha, para con las masas que creyeron en el aprismo, denunciamos, con toda entereza, la traición de los líderes apristas. Ni un minuto más con la traición, ni bajo el comando traidor de Víctor Raúl Haya de la Torre y de sus líderes.


Adiós, Víctor Raúl... Nos vamos con nuestro pueblo a seguir luchando por la Justicia Social.


Irma Barreto de Ormeño 


Manuel Barreto


 -----------------


COMPARTE documento histórico 


Urpi Rosa Trinidad

10 de julio de 2026

Corazón Orquesta

Por Jorge Aliaga Cacho

¿Quién no recuerda los spaghetti westerns de los años sesenta? La música precisa de sus cintas sonoras, creadas por el italiano Ennio Morricone, (Roma, 10 de noviembre de 1928-Roma, 6 de julio de 2020). Precisamente, el pasado lunes se cumplió el sexto aniversario de su partida.

Con tal motivo, el día de ayer, LA NOTA QUE FALTABA 2026 A.M. 570, desde Buenos Aires, transmitió un programa dedicado a este gran compositor y director de orquesta, creador de más de quinientas películas y series de televisión.

Ennio Morricone recibió un Óscar honorífico en 2006 y ganó el Óscar a la mejor banda sonora en 2016.

"LA NOTA QUE FALTABA" incluyó en el programa la lectura del poema "Corazón Orquesta" del eximio poeta mexicano Guillermo Furlong, gran promotor y difusor cultural de nuestro continente.

CORAZÓN ORQUESTA

Por Guillermo Furlong

Que le toque al amor tu corazón orquesta.

Que le cante a mis barcas, que le cante a mis anclas.

Soy el eterno soplo de la brisa en tus playas.

Eres la eterna fuga de la arena en mis dedos.

Tus sueños buscan, mis brazos en mis arrullos.

Mi ausencia busca tus ojos frente a mis ojos.

Hay un río de cantos que desboca a mi orilla,

que desboca en tu boca transparente y lejana.

Amada, llévame hasta lo más hondo de tu piel

tan dentro, que mi pecho, lata desde tu alma

tan dentro, que mi sueño, sueñe desde tus sueños.

Mi infinito destino guías desde tu pecho.

Sólo mi corazón escucha tus latidos,

la interminable música de tu cuerpo callado.

8 de julio de 2026

La espiral del peregrino

 

América Femat Viveros

Chihkan


Recientemente, Chihkan, la aldea natal de Ah-Rong en Ziguan, Kaohsiung, ha acaparado la atención y generado debate debido a que un influencer grabó un café recién inaugurado junto al mar y lo denominó, con toda naturalidad, la "versión taiwanesa de la isla de Jeju".

Al observar este anticuado "síndrome de apropiación cultural" —una falta de confianza cultural que exige que "un lugar demuestre su valía a través de otro más famoso y reconocido"—, me resulta indiferente criticarlo o debatirlo.

Solo puedo lamentar cómo estos jóvenes influencers, que se jactan de dominar la era de las redes sociales, aún conservan una mentalidad colonialista de hace un siglo. ¿Acaso utilizan un sistema de valores heredado de la época colonial para que la gente se mida habitualmente con estándares externos?

El año pasado realicé un viaje exhaustivo a la isla de Jeju y sentí que Chihkan no se parecía en nada a Jeju. Si un promotor de medios o un gestor cultural local insiste en asociar nuestra ciudad (Chihkan) con exitosas narrativas turísticas coreanas, en lugar de partir de la propia cultura marítima de Chihkan, esto también indica que aún no se ha establecido una narrativa central en muchas partes de Taiwán.

Mi ciudad natal, Chihkan, cuyo origen es objeto de debate, quizás podamos analizarla desde otra perspectiva. Por lo tanto, Chihkan podría no ser solo un topónimo, sino una forma de ver el territorio.

Estamos acostumbrados a tratar los topónimos como simples marcadores en los mapas. Sin embargo, muchos topónimos antiguos de Taiwán, al comprenderlos, suelen ser el lenguaje o las descripciones del entorno que utilizaban nuestros antepasados. Hay un Chihkan en Tainan y otro en Penghu. Estos lugares están muy distantes, pero comparten el mismo nombre. Por lo tanto, "Chihkan" nunca es solo un topónimo específico de un lugar, sino más bien una forma en que nuestros antepasados ​​describían la tierra. Tras consultar la bibliografía pertinente y escuchar a diversos historiadores y profesores de literatura, podemos resumir las explicaciones de la siguiente manera:

Primera explicación: Chihkan es un recuerdo de la tierra roja.

Según los datos disponibles, muchos lugares de Taiwán llamados Chihkan o Chihkan están relacionados con la tierra roja o los paisajes rojizos. Chihkan en Penghu se encuentra frente a una meseta costera. Chihkan en Tainan está ubicado en una antigua meseta costera. Chihkan en Ziguan es una extensa área ondulada con tierra roja, que se divide a su vez en Chihdong (Chih Oriental) y Chihxi (Chih Occidental). Desde esta perspectiva, "赤" (chì) representa el color rojo, y "凁" (kān) representa un terreno elevado, accidentado o inclinado. Chihkan podría ser el nombre más directo que nuestros ancestros dieron a las "tierras altas rojas". Este es un término derivado de la propia tierra.

Segunda explicación: Chihkan es un término que ha evolucionado a través de los diferentes grupos étnicos.

Respecto al origen de Chihkan en Tainan, numerosos estudios mencionan el nombre Saccam en la lengua siraya del pueblo pingpu. Este nombre existía antes de la llegada de los holandeses a Taiwán. Posteriormente, los chinos entraron en Taiwán y lo transliteraron como "赤凁" (chìkān). Así, un topónimo originario del pueblo pingpu se convirtió gradualmente en el "Chihkan" que conocemos hoy, gracias al encuentro de diferentes culturas. Esto no es simplemente una traducción; es también una huella del intercambio étnico.

Una tercera interpretación: Chihkan podría ser el recuerdo de un paisaje portuario.

Si Saccam está realmente relacionado con un puerto, entonces podríamos considerar lo siguiente: ¿cuál es la impresión más impactante de un puerto para el pueblo pingpu? ¿Son los barcos? ¿Los peces? ¿O las colinas rojizas que se elevan a lo largo de la costa? La zona alrededor de mi casa en Chihkan tiene algunas laderas y colinas. Si retrocedemos cien años, ¿tendrían estos paisajes un tono marrón rojizo bajo la luz del sol? Quizás Saccam describe no solo el puerto en sí, sino una escena viva formada por el puerto y su paisaje circundante. Aunque no estoy seguro de que exista evidencia documental que respalde esta inferencia, ofrece una interesante línea de reflexión: los topónimos no necesariamente se refieren solo a ubicaciones; también pueden registrar cómo las personas percibían el océano. Chihkan, quizás una palabra de uso frecuente en la vida cotidiana, aparece en Tainan, Penghu, Kaohsiung e incluso en muchos otros lugares de Taiwán, probablemente no solo porque un lugar en particular tenga ese nombre.

Es más bien una palabra que alguna vez formó parte de la vida diaria de nuestros antepasados. Así como hoy decimos "boca del mar", "pie de la montaña", "pueblo de la cima" y "pueblo de la parte baja", en el pasado, la gente también pudo haber estado acostumbrada a usar "Chihkan" para describir una especie de tierra rojiza, un terreno elevado junto a un puerto o un asentamiento con terreno ondulado. Por lo tanto, Chihkan no necesariamente nombra un lugar. Es más bien una descripción de su apariencia. Y a medida que esta palabra se transmitía de generación en generación, acabó convirtiéndose en un topónimo en los mapas.

Ya sea que "Chikan" sea una lengua del pueblo Pingpu, una transliteración de los chinos Han o una descripción de la tierra roja, quizás aún no haya una respuesta definitiva. Siento verdadera curiosidad por saber qué vieron quienes pronunciaron "Chikan" por primera vez cuando nuestros ancestros llegaron aquí hace cientos de años.

Pero lo que quiero decir es: quizás lo que realmente perdura en los topónimos no sea solo el nombre de la tierra, sino la forma en que la gente la percibía. Y esa perspectiva sobre la tierra aún merece ser redescubierta hoy en día.

6 de julio de 2026

Caminando Juntos por el Camino

  

El lanzamiento ayer de la nueva publicación "Dispersed" de Tounanfeng en la librería Sanchuantian fue una experiencia verdaderamente alegre y conmovedora para Ah Rong. Amigos de diversos ámbitos laborales y etapas de la vida estuvieron presentes. Desde quienes participaron en las labores tras el terremoto del 21 de septiembre, el tifón Morakot, colegios comunitarios, proyectos de desarrollo comunitario, la Alianza para el Desarrollo Comunitario de Taiwán, el Departamento de Literatura Taiwanesa de la Universidad Providence, hasta la profesora Chiu Yun-fang, quien trabaja con las comunidades indígenas de Pingpu, todos participaron.

Lamentablemente, el tiempo que compartimos fue demasiado breve, y siento profundamente no haber podido reunirme y conversar con amigos de diferentes épocas.

Después, en los autógrafos de Ah Yi, trabajadora del teatro, y Yi Rong, residente de Chihkan, escribí con sinceridad: "[Caminando juntos en el camino]". Esta es la frase que más me ha gustado escribir durante mis años de trabajo local. Ver a todos esforzándose y progresando en sus respectivos campos, y compartiendo las mismas aspiraciones en el camino del trabajo cultural, me llena de alegría.

Finalmente, entre la ligera llovizna, nos refugiamos en Chen Shacha Hot Pot, un conocido restaurante cerca de la estación de tren de Taichung, regentado por un dueño muy chismoso. Siempre me ha gustado comer en lugares que se sienten cercanos a la vida de la gente común; me da una auténtica sensación de estar vivo. Gracias a todos. (Ah Rong).




30 de junio de 2026

Fuerza Venezuela

Por Beatriz Casaus


Por Beatriz Casaus 

Tengo el corazón encogido. Siento impotencia, tristeza y un dolor difícil de explicar. Podría hacer como si nada, como parece hacer mucha gente, pero a mí no me sale publicar fotos enseñando mi cuerpo en bikini, contar un viaje o compartir una imagen con un mojito en la mano como si nada estuviera ocurriendo. Como si el hecho de que sea verano lo justificara todo. No puedo. Creo que, cuando una tragedia de esta magnitud está sucediendo y todavía hay personas atrapadas bajo los escombros, lo mínimo que podemos ofrecer quienes estamos lejos es respeto, decoro y un espacio de duelo. Mi pensamiento está con todas las víctimas, porque detrás de cada cifra hay un nombre y una familia rota para siempre.

Siento que mirar hacia otro lado sería una forma de negar la realidad. Hoy los teléfonos móviles nos permiten ser testigos de lo que sucede a miles de kilómetros. No verlo porque duele no hace que deje de existir. Hay una corriente extendida dentro de ciertos ambientes espirituales, que defiende que no hay que mirar el sufrimiento del mundo porque "baja la vibración", porque hay que enfocarse únicamente en lo positivo o porque prestar atención al dolor es, atraerlo. Para mí la espiritualidad jamás ha consistido en apartar la mirada del sufrimiento. Al contrario. Hay quienes parecen convencidos de que, por haber alcanzado un supuesto nivel de conciencia superior, ese dolor ya no va con ellos. Y lo expresan con cierta condescendencia, como si quienes sí miramos de frente la realidad estuviéramos menos evolucionados. Pero esa actitud no me parece iluminación; me parece ego espiritual. Y el ego, por mucho que se disfrace de luz, sigue siendo ego.

Jesucristo no evitó el sufrimiento humano. Caminó entre los enfermos, los pobres, los rechazados. Denunció las injusticias de su tiempo, se enfrentó al poder cuando era necesario y puso el foco precisamente allí donde había dolor, abandono e hipocresía. No para recrearse en ello, sino para transformarlo. 

Por eso me cuesta tanto conectar con ese ego espiritual que, disfrazado de paz interior, termina convirtiéndose en indiferencia. Esa espiritualidad que parece creer que observar una injusticia ya es contaminarse de ella. No conozco personas más espirituales que quienes, en medio de los escombros, el polvo y la devastación, están removiendo piedras con sus propias manos para intentar encontrar a alguien con vida. Quienes consuelan a quien acaba de perderlo todo mientras, quizá, ellos también lo han perdido. Quienes siguen con fe y esperanza por encontrar supervivientes, quienes reparten agua, comida, colchones o simplemente un abrazo. Personas que, actúan sin cámaras, sin reconocimiento y sin ayuda institucional. Ellos no necesitan decir que han elevado su conciencia, sino que lo demuestran.

Porque ser espiritual no es hablar con voz dulce y suave delante de una cámara en un vídeo. No es llenar las redes sociales de frases bonitas ni meditar durante horas si después el sufrimiento ajeno te resulta incómodo. Ser espiritual es sostener la mano de quien está muriendo o ayudar en la desgracia. Es estar cuando una catástrofe arrasa la vida de miles de personas. Acompañar al que llora. Implicarse cuando uno puede hacerlo. Estar presente en el foco de devastación ayudando. Esas personas, a mí, me parecen las más grandes. Porque ser espiritual, es ser humano.

La verdadera espiritualidad no nos aleja de la realidad. Nos hace incapaces de ser indiferentes ante ella y esa implicación es la que transforma el mundo. Si nadie retirara los escombros, seguirían ahí. Si nadie tendiera la mano, el sufrimiento sería aún mayor. La acción también es espiritualidad. 

Un fuerte abrazo, lleno de cariño, a todas las personas afectadas. 

29 de junio de 2026

El desencanto de la luna


Por Alice Moreira Alava
(Santa Ana, Manabi, Ecuador).
Poeta, gestora cultural, artista plástica.



Como explicarle al corazón

que fue la luna quien rozó la piel dormida

hasta despertar jardines en el silencio.

Como explicarle al alma

que abrazó las auroras y los atardeceres

con la sonrisa luminosa de aquel encuentro.


Cómo explicarle al sentimiento

que navegaba vertiginosamente por mis venas,

dejando tatuadas promesas de caricias eternas.

Éramos dos ríos buscando el mismo mar,

dos estrellas perdidas en una misma noche,

dos voces que aprendieron a latir al unísono.


Tu mirada era refugio,

tu palabra, un puente de certezas,

y tus manos, la calma después de la tormenta.

Creí en cada sueño compartido,

en cada horizonte dibujado juntos,

en cada juramento sembrado bajo la luna.

Pero una sombra habitaba el paraíso,

una mentira silenciosa y paciente,

oculta entre las flores de la confianza.


Y un día la verdad abrió sus alas,

como un relámpago partiendo el cielo,

como un cristal quebrándose en el alma.

Entonces comprendí el temblor de las ausencias,

el sabor amargo de los besos incompletos,

la tristeza que dejan los caminos truncados.


El amor seguía vivo entre las cenizas,

aferrado a los recuerdos más hermosos,

pero el desencanto habitaba cada rincón del corazón.

Porque hay mentiras que no matan el amor,

pero le arrancan la inocencia para siempre,

y lo condenan a vivir entre la memoria y el adiós.

28 de junio de 2026

Kafka y la muñeca



La historia de "Kafka y la muñeca" narra cómo el escritor Franz Kafka consoló a una niña desconsolada en un parque de Berlín inventando que su juguete no se había perdido, sino que había emprendido un viaje por el mundo. Durante tres semanas, le escribió y leyó cartas diarias relatando sus aventuras. 

El inicio de la aventura
Un año antes de su muerte, Kafka paseaba por el parque Steglitz en Berlín cuando encontró a una niña llorando amargamente porque había perdido a su muñeca. Para evitar su sufrimiento, le inventó una historia fantástica: la muñeca no se había extraviado, sino que se había ido a recorrer el mundo y él era un "cartero de muñecas". 

Las cartas misteriosas
Durante las siguientes tres semanas, Kafka se reunió con la niña casi a diario para leerle las supuestas cartas que la muñeca le enviaba desde distintos lugares. En ellas, la muñeca le contaba sus vivencias, sus aprendizajes e incluso le insinuaba que se estaba haciendo mayor y tenía compromisos, preparándola sutilmente para el momento en que ya no volvería.

El desenlace y legado
Para darle un cierre a la historia, en su último encuentro Kafka le regaló a la niña una muñeca nueva. Aunque era evidente que no se trataba de la original, le entregó una carta final explicando que los viajes la habían cambiado físicamente. Años después, se dice que la niña encontró una pequeña nota escondida en su nueva muñeca firmada por Kafka, que decía: "Todo lo que amas, eventualmente lo perderás, pero al final, el amor volverá de una forma distinta".

*Extraído del Facebook.

Thomas Alva Edison


Un día, un niño de apenas siete años regresó de la escuela con una nota cerrada. Se la entregó a su madre y le dijo: "Mi maestro dice que solo puedes leerla tú".Mientras ella recorría las líneas de ese papel, sus ojos se llenaron de lágrimas. 

El pequeño, asustado, le preguntó: "¿Qué dice, mamá? ¿Hice algo malo?".Ella respiró profundo, tragó el dolor y, con una sonrisa valiente, le leyó en voz alta:"Señora Edison, su hijo es un genio. Esta escuela es demasiado pequeña para él y no tenemos maestros lo suficientemente buenos para enseñarle. 

Por favor, edúquelo usted misma en casa".Desde ese día, ella fue su maestra. 

Ella fue su luz cuando el mundo intentó apagarlo. Aquel niño creció creyendo que era capaz de todo porque su madre así se lo dijo.

Ese niño era Thomas Alva Edison. Muchos años después, cuando Edison ya era el inventor que había iluminado al mundo entero y su madre ya había fallecido, encontró aquel viejo papel doblado en un baúl.Al abrirlo, la verdad lo golpeó en el alma. 

La carta real decía:"Señora Edison, su hijo está mentalmente enfermo. 

No podemos permitirle que regrese a la escuela. Está expulsado".Edison lloró durante horas al comprender que su éxito no se debía a su mente, sino al amor inquebrantable de una madre que decidió mentir para salvar su destino.

Esa noche, el genio escribió en su diario: "Thomas Alva Edison fue un niño con deficiencias, pero gracias a una madre heroica, se convirtió en el genio del siglo".Nunca subestimes el poder de una madre que cree en su hijo cuando nadie más lo hace. 

* Extraído del Facebook. 

festival de las Velas Escarlata


El legendario festival de las Velas Escarlata (Alye Parusa) en San Petersburgo, Rusia, tiene lugar la noche del 27 al 28 de junio de 2026. En honor a los graduados de secundaria, el multitudinario evento de las Noches Blancas incluye un concierto en la Plaza del Palacio, elaborados espectáculos de luces y la icónica fragata navegando por el río Neva bajo sus brillantes velas rojas.

Este es un gran festival que atrae turistas de todo el mundo y muy significativo para quienes se gradúan en la educación secundaria. En el Perú los secundarios no reciben ni un pan con huevo.



25 de junio de 2026

Nikola Tesla: Conviértete en el Arquitecto de tu Propia Frecuencia

 


"MI CEREBRO NO ES LA FUENTE, ES EL RECEPTOR."

Vivimos creyendo que somos los creadores de todo lo que pensamos.

Si pensamos en algo triste, creemos que somos tristes.

Si pensamos en escasez, creemos que somos pobres.

El error es creer que eres el emisor.

Cuando, en realidad, tú eres la radio. La mayoría de tus pensamientos diarios son repeticiones automáticas.

Son ondas que captas del entorno, de miedos heredados, del inconsciente colectivo y de la sociedad.

Tu mente no crea de la nada: recibe y amplifica.

Si tu dial está sintonizado en la frecuencia del Miedo (AM), es imposible para ti escuchar la canción de la Abundancia

(FM). Tesla dijo: "En el universo existe un núcleo del cual obtenemos conocimiento, fuerza e inspiración."

Cuando tienes una "gran idea" o una intuición repentina, no la creaste.

La descargaste.

Tu vibración estaba tan elevada que tu antena fue capaz de captar esa información del núcleo. ¿POR QUÉ SIGUES SINTONIZANDO MAL?

Si tú eres la radio, el problema no es la música que está sonando afuera. El problema es que tu dial está oxidado y atrapado en la estación del drama.

Mientras sigas consumiendo noticias tristes, conviviendo con personas quejumbrosas y repitiendo patrones de escasez...

Tu antena seguirá captando pensamientos ansiosos. No es mala suerte. Es mala sintonía. PASO 1: DISOCIACIÓN

Para retomar el control de tu mente, comienza hoy:

Cuando un pensamiento negativo surja, no luches contra él. No discutas con la radio. Obsérvalo y di: 'Te escucho, pero no voy a creer en eso.'

Entiende que ese pensamiento es una nube pasajera, no tú.

No todo lo que entra en tu mente merece tu energía. 

PASO 2: SINTONÍA NOCTURNA

Este es el secreto de Tesla aplicado a tu vida:

La última frecuencia del día programa a la primera del día siguiente. Antes de dormir, no te dejes llevar por el miedo (noticias, problemas).

Dedica 10 minutos a pensar en la vida que deseas tener. Visualiza, agradece o lee algo inspirador.

Deja el selector ajustado en "Alta

Frecuencia" antes de apagar el sistema. El ruido del mundo todavía estará allí.

Crisis, miedos y dudas continuarán transmitiendo sus señales 24 horas al día, 7

días a la semana.

La diferencia es que ahora sabes que tienes el control de la situación. Deja de ser víctima de esa señal.🤍🙏🦋

La Gringa Inga


Publicado  por MANUEL ZAPATA ANDÍA en el Facebook.

CHACLACAYO SORPRENDE

INGEBORG ZWINKEL COOK de DE LA TORRE

Ingeborg Zwinkel (Múnich, 19 de enero de 1920 - Lima, 21 de junio de 2015). Fue una recordada profesora y personaje de la televisión peruana, conocida como: "La Gringa Inga" en el programa “Trampolín a la Fama” de Augusto Ferrando, también estuvo en otros programas. La gente creía que era de Estados Unidos, pero era de Alemania.

Teniendo seis años de edad migra junto a su familia a USA,  radicando en la ciudad de New York, donde paso gran parte de su juventud entre estudios y vida social, es donde conoce a Luis de la Torre, diplomático peruano, quien se convertiría en su esposo (tuvieron 3 hijos). Posteriormente, los esposos vienen al Perú en un viaje de visita por solo diez días, la madre del diplomático se encontraba mal de salud, sin embargo, se quedaron por siempre, pues, la Gringa se quedó encantada del Perú. Una vez establecidos, Ingerborg consiguió un trabajo en Lima como profesora en el Instituto Cultural Peruano Norteamericano (ICPNA). 

Posteriormente, "Kiko" Ledgard (quién también tenía su casa de campo en Chaclacayo) la hace ingresar al mundo de la TV. 

A mediados de la década de 1960 se unió al elenco de "Trampolín a la Fama", siendo Augusto Ferrando quien le puso el sobrenombre de "La Gringa Inga". Compartió roles por 28 años consecutivos junto a Violeta Ferreyros, Felipe Pomiano "Tribilín", Leonidas Carbajal y Violeta Ferreyros. En Trampolín, la parte musical la hacía Otto de Rojas (también vecino de Chaclacayo) tocando el piano.

Siendo vecina de Chaclacayo, en los primeros años de los 70´s, ella y otros jóvenes (artistas y titiriteros franceses) hacían funciones de Títeres, presentando diversas historias, cuentos y leyendas en los colegios de Chaclacayo, no recuerdo el año, 1972 o 1973, cuando estaba en primaria, que llego al entonces Centro Educativo N°1189 (hoy Rivera y Piérola) donde armo su teatrín en el patio del colegio y ante los alumnos presento la leyenda de Soqtakuri, escenificando a la gran culebra que comía niños. A ella le gustaba mucho la historia, los mitos, cuentos, leyendas, paraba investigando en las bibliotecas de Chaclacayo y Chosica, según la recuerdan.

Siempre disfrutaba del hermoso clima de Chaclacayo en la terraza de su casa, en Los Ángeles, ubicada en la ladera del cerro, donde tenía una vista privilegiada del valle del Rímac.

Sin embargo, no hay que olvidar que ella hacia labor social en diversos albergues y cárceles de Lima, ocurriéndole un hecho que dejo huella en su vida, el 13 de diciembre de 1983 se desato un motín en la cárcel de “Lurigancho” donde fue tomada de rehén por un presidiario, al liberarla resulto herida por fuego de la policía.

La Gringa, falleció en su casa de Chaclacayo a la edad de 95 años, un domingo 21 de junio de 2015 debido a causas naturales y complicaciones propias de su avanzada edad. Fue velada en privado por dos días, en el local de la Junta de Obras Sociales de Chaclacayo, donde fue acompañada por su familia y por una multitud de vecinos en la parte exterior. Hace once años que fue cremada y despedida con múltiples homenajes por parte de figuras del espectáculo, así como de las autoridades del Estado peruano y de la Municipalidad de Chaclacayo. 

FOTO: ARKIV

MANUEL ZAPATA ANDÍA.

23 de junio de 2026

A.L.G.D.G.A.D.U.


Los dos días más importantes de tu vida son; El día que naces y El día que descubres por qué.

Comenzamos ejerciendo estos hábitos :

1. Fija tu atención en ti mismo, sé consciente en cada instante de lo que piensas, sientes, deseas y haces.

2. Termina siempre lo que comenzaste.

3. Haz lo que estás haciendo lo mejor posible.

4. No te encadenes a nada que a la larga te destruya.

5. Desarrolla tu generosidad sin testigos.

6. Trata a cada persona como si fuera un pariente cercano.

7. Ordena lo que has desordenado.

8. Aprende a recibir, agradece cada don.

9. Cesa de autodefinirte.

10. No mientas ni robes, si lo haces te mientes y te robas a ti mismo.

11. Ayuda a tu prójimo sin hacerlo dependiente.

12. No desees ser imitado.

13. Haz planes de trabajo y cumplelos.

14. No ocupes demasiado espacio.

15. No hagas ruidos ni gestos innecesarios.

16. Si no la tienes, imita la fe.

17. No te dejes impresionar por personalidades fuertes.

18. No te apropies de nada ni de nadie.

19. Reparte equitativamente.

20. No seduzcas.

21. Come y duerme lo estrictamente necesario.

22. No hables de tus problemas personales.

23. No emitas juicios ni cri­ticas cuando desconozcas la mayor parte de los hechos.

24. No establezcas amistades inútiles.

25. No sigas modas.

26. No te vendas.

27. Respeta los contratos que has firmado.

28. Sé puntual.

29. No envidies los bienes o los éxitos del prójimo.

30. Habla sólo lo necesario.

31. No pienses en los beneficios que te va a procurar tu obra.

32. Nunca amenaces.

33. Realiza tus promesas.

34. En una discusión ponte en el lugar del otro.

35. Admite que alguien te supere.

36. No elimines, sino transforma.

37. Vence tus miedos, cada uno de ellos es un deseo que se camufla.

38. Ayuda al otro a ayudarse a si­ mismo.

39. Vence tus antipatí­as y acercate a las personas que deseas rechazar.

40. No actues por reacción a lo que digan bueno o malo de ti.

41. Transforma tu orgullo en dignidad.

42. Transforma tu cólera en creatividad.

43. Transforma tu avaricia en respeto por la belleza.

44. Transforma tu envidia en admiración por los valores del otro.

45. Transforma tu odio en caridad.

46. No te alabes ni te insultes.

47. Trata lo que no te pertenece como si te perteneciera.

48. No te quejes.

49. Desarrolla tu imaginación.

50. No des órdenes sólo por el placer de ser obedecido.

51. Paga los servicios que te dan.

52. No hagas propaganda de tus obras o ideas.

53. No trates de despertar en los otros emociones hacia ti como piedad,

admiración, simpatí­a, complicidad.

54. No trates de distinguirte por tu apariencia.

55. Nunca contradigas, sólo calla.

56. No contraigas deudas, adquiere y paga en seguida.

57. Si ofendes a alguien, pi­dele perdón.

58. Si lo has ofendido públicamente, excusate en público.

59. Si te das cuenta de que has dicho algo erróneo, no insistas por orgullo en ese error y desiste de inmediato de tus propósitos.

60. No defiendas tus ideas antiguas sólo por el hecho de que fuiste tú quien las enunció.

61. No conserves objetos inútiles.

62. No te adornes con ideas ajenas.

63. No te fotografíes junto a personajes famosos.

64. No rindas cuentas a nadie, sé tu propio juez.

65. Nunca te definas por lo que posees.

66. Nunca hables de ti sin concederte la posibilidad de cambiar.

67. Acepta que nada es tuyo.

68. Cuando te pregunten tu opinión sobre algo o alguien, di sólo sus cualidades.

69. Cuando te enfermes, en lugar de odiar ese mal considéralo tu maestro.

70. No mires con disimulo, mira fijamente.

71. No olvides a tus muertos, pero dales un sitio limitado que les impida invadir toda tu vida.

72. En el lugar en que habites consagra siempre un sitio a lo sagrado.

73. Cuando realices un servicio no resaltes tus esfuerzos.

74. Si decides trabajar para los otros, hazlo con placer.

75. Si dudas entre hacer y no hacer, arriésgate y haz.

✠ Reynaldo Silva ✠

Es cuanto mis QQ .·. HH .·.

#masones #masoneria #bolivia🇧🇴 #viraltiktok #mexico

5 de junio de 2026

Taller Digital Sobre Jorge Aliaga Cacho

Jorge Aliaga Cacho exponiendo en el Parlamento Escocés
(SCOTTISH PARLIAMENT)

El Taller Digital Elmirón sobre Jorge Aliaga Cacho. 

Bienvenidos. Este es el taller digital y la crónica de Jorge Aliaga Cacho, un espacio donde la lente analítica de la sociología se encuentra con la fuerza narrativa de la experiencia vivida. Partimos de una convicción fundamental: para comprender una sociedad, hay que escuchar sus historias, y para contarlas, hay que comprender sus estructuras. Aquí documentamos ese intercambio continuo y vital.

De las calles de Lima a la página

Nuestra perspectiva se arraiga en un origen específico e inquieto: Lima, Perú. Es un punto de vista moldeado no solo por la búsqueda académica, sino también por las experiencias formativas, a menudo rebeldes, de una vida que comenzó allí. El recorrido —desde las aulas de La Rectora hasta una breve y desafiante estancia tras los muros de la Escuela Militar Leoncio Prado— alimenta un profundo escepticismo hacia las narrativas impuestas y un compromiso con la búsqueda de la verdad en la historia personal y colectiva.  Esto no es una observación distante, sino un testimonio comprometido, que comienza con una inmersión en el activismo político a los dieciséis años y evoluciona en un estudio de por vida sobre el poder, la cultura y la voz.

Nuestro Archivo de Investigación

Este sitio funciona como un archivo vivo para lectores, académicos y cualquier persona interesada en las fuerzas que dan forma a la realidad latinoamericana. Aquí encontrará una combinación de ensayos críticos, exploraciones literarias, análisis sociopolíticos y fragmentos autobiográficos. Nuestro trabajo cuestiona los límites entre disciplinas, argumentando que la perspicacia del novelista es crucial para el modelo del sociólogo, y viceversa. Escribimos para quienes creen que el pensamiento riguroso y la narrativa convincente no son opuestos, sino aliados esenciales para descifrar nuestro mundo.

Para comprender plenamente la trayectoria personal que impulsa este proyecto, le invitamos a explorar nuestra nota biográfica fundacional, que detalla el recorrido del autor desde sus primeros años en Lima hasta su evolución en el ámbito intelectual y político. Esta es la piedra angular de la que parten todas las demás investigaciones.

No somos un museo de ideas del pasado, sino un foro para el pensamiento activo. El contenido aquí presentado representa un proceso continuo: el intento de un escritor y sociólogo por trazar un mapa del intrincado terreno de la sociedad humana, una historia, un análisis, una pregunta a la vez. Únase a nosotros en esta indagación.

Cuerpo cultural, navegando las tensiones entre burocracia y activismo.

Fundamentos literarios: Fundamentando su futura escritura en las realidades administrativas y políticas de la gestión cultural.

Desde nuestra perspectiva en 2026, la trayectoria de Aliaga Cacho —desde los callejones de Lima hasta los festivales internacionales, y desde la administración de librerías hasta el liderazgo sindical— ejemplifica la interconexión entre la narrativa personal, la acción política y la producción cultural. Su historia sigue siendo una referencia fundamental para analizar cómo se forjan los marcos intelectuales en el crisol de la experiencia directa y el compromiso institucional.

Artículo de referencia destacado

El equipo editorial actualiza esta lista periódicamente cuando se publican nuevas páginas de referencia.

4 de junio de 2026

Jorge Aliaga Cacho on social media

Jorge Aliaga Cacho in the Plaza Mayor of Lima

Welcome. This is the digital workshop and chronicle of Jorge Aliaga Cacho, a space where the analytical lens of sociology meets the narrative force of lived experience. We operate from a fundamental belief: to understand a society, you must listen to its stories, and to tell its stories, you must understand its structures. Here, we document that continuous, vital exchange.

From Lima's Streets to the Page

Our perspective is rooted in a specific, restless origin: Lima, Peru. It is a viewpoint shaped not only by academic pursuit but by the formative, often rebellious experiences of a life begun there. The journey—from the classrooms of La Rectora to a brief, defiant stint behind the walls of the Leoncio Prado Military School—informs a deep skepticism toward imposed narratives and a commitment to ground truth in personal and collective history. This is not a detached observation but an engaged testimony, beginning with a plunge into political activism at sixteen and evolving into a lifelong study of power, culture, and voice.

Our Archive of Inquiry

This site serves as a living archive for readers, scholars, and anyone curious about the forces that shape Latin American reality. You will find here a blend of critical essays, literary explorations, sociopolitical analysis, and autobiographical fragments. Our work interrogates the boundaries between disciplines, arguing that the novelist's insight is crucial to the sociologist's model, and vice versa. We write for those who believe that rigorous thought and compelling narrative are not opposites, but essential partners in deciphering our world.

To fully understand the personal trajectory that fuels this project, we invite you to explore our foundational biographical note, which details the author's path from his early years in Lima through his evolving intellectual and political engagements. This is the cornerstone from which all other inquiries extend.

We are not a museum of past ideas but a forum for active thought. The content here represents an ongoing process—a writer's and sociologist's attempt to map the intricate terrain of human society, one story, one analysis, one question at a time. Join us in the inquiry.

  • cultural body, navigating the tensions between bureaucracy and activism.
  • Literary Foundation: Grounding his future writing in the administrative and political realities of cultural management.

From our vantage point in 2026, Aliaga Cacho's path—from Lima's ap alllleyways to global festivals, and from bookstore administration to labor leadership—exemplifies the interconnectedness of personal narrative, political action, and cultural production. His story remains a vital reference for analyzing how intellectual frameworks are forged in the crucible of direct experience and institutional engagement.

  • Featured reference article

Editorial staff occasionally refresh this list when new reference pages are published.

23 de mayo de 2026

Roberto Acosta Estrada en Lima


Roberto Acosta Estrada

Nació el 8 de agosto de 1956 en la ciudad de La Habana. Descendente de familiares españoles. Es graduado en Ingeniería Mecánica de Transporte Terrestre. Trabajó 13 años en Cuba en un Instituto de Investigaciones, con categoría científica y fue profesor universitario y de enseñanza media. Escribió algunos artículos para revistas técnicas y científicas. En 1989 hizo un Máster en Transportes Terrestres en Madrid. Emigró definitivamente a España en 1992 por matrimonio y trabajó 30 años como Ingeniero Principal del Metropolitano de Madrid en el Consorcio de Transportes. Actualmente está jubilado.
El siguiente evento literario para presentar la obra de Roberto Acosta Estrada estará a cargo de los reconocidos escritores: Jorge Luis Roncal, Anna Sant y Ricardo Ayllón.
                                 
Anna Sant

Jorge Luis Roncal 

          
Ricardo Ayllón 
 

19 de mayo de 2026

Pioneros Celebran Aniversario el 19 de Mayo


Natalia Ivanovna

Los pioneros en Rusia (oficialmente la Organización de Pioneros Vladímir Lenin) fueron un movimiento masivo de masas para niños y adolescentes, creado en la Unión Soviética en 1922. Equivalente al movimiento Scout occidental, combinaba actividades al aire libre y campamentos de verano con una fuerte educación en valores comunistas y lealtad al Partido.

Origen y Características
Fundación: Creada el 19 de mayo de 1922, tras la disolución de las organizaciones scouts en Rusia.
Edades: Dirigida a jóvenes entre 9 y 14 años. Posteriormente, los adolescentes pasaban al Komsomol.
Lema e Identidad: Los niños vestían camisas blancas y un característico pañuelo rojo anudado al cuello. Su lema principal era "¡Siempre listos!".
Alcance: Formó parte de la vida de más de 210 millones de niños durante su existencia.

Objetivos del Movimiento
La organización no solo servía como institución recreativa, sino como una herramienta ideológica del Estado para formar a los futuros constructores y defensores de la patria.
Fomentar el trabajo en equipo, la disciplina y el respeto a las figuras del Estado.
Enseñar habilidades de supervivencia, deportes y excursiones en la naturaleza durante los meses de vacaciones escolares.
Promover la ayuda comunitaria y la excelencia académica.
En YouTube  puede encontrar relatos personales sobre la vida, el ambiente y las experiencias de asistir a los campamentos de verano de pioneros en la antigua URSS.