Sociólogo - Escritor

El material de este blog es de libre acceso y reproducción. No está financiado por Nestlé ni por Monsanto. Desinformarnos no depende de ellas ni de otras como ellas, pero si de ti. Apoya al periodismo independiente. Es tuyo.

"La Casa de la Magdalena" (1977), "Essays of Resistance" (1991), "El destino de Norte América", de José Carlos Mariátegui. En narrativa ha escrito la novela "Secreto de desamor", Rentería Editores, Lima 2007, "Mufida, La angolesa", Altazor Editores, Lima, 2011; "Mujeres malas Mujeres buenas", (2013) vicio perfecto vicio perpetuo, poesía. Algunos ensayos, notas periodísticas y cuentos del autor aparecen en diversos medios virtuales.
Jorge Aliaga es peruano-escocés y vive entre el Perú y Escocia.
email address:
jorgealiagacacho@hotmail.co.uk
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Jorge_Aliaga_Cacho
http://www.jorgealiagacacho.com/

9 de noviembre de 2019

Jorge Aliaga Cacho ha sido distinguido en Londres

Jorge Aliaga Cacho


'The British Library' de Yinka Shonibare CBE es una celebración de la diversidad de la población británica. Esta presentación transforma el espacio en un lugar de descubrimiento y debate. Consiste en una instalación de miles de libros cubiertos con el textil de algodón estampado con cera holandesa del artista. En los lomos de muchos de estos libros se imprimen los nombres de inmigrantes notables de primera y segunda generación y migrantes entrantes a Gran Bretaña que se han mudado aquí a lo largo de la historia. Estos nombres incluyen Winston Churchill, Prince Philip y Dame Helen Mirren. Estos inmigrantes y migrantes entrantes han hecho una contribución significativa a aspectos de la vida y cultura británica, desde la ciencia hasta la música, el arte, el cine y la literatura. Otros libros presentan nombres de figuras prominentes que se han opuesto a la inmigración en varias ocasiones. La instalación también incluye tabletas a través de las cuales puede obtener más información sobre las personas nombradas en los libros y acceder a información sobre inmigración desde puntos de vista proinmigrantes, antiinmigrantes y neutrales. El espacio da voz tanto a quienes se han opuesto a la inmigración británica como a los 'extranjeros' que han hecho una valiosa contribución a la historia de la nación.

Jorge Aliaga Cacho esta en la lista ''J'' que incluye a los famosos escritores John Conrad, escritor nacido en Ucrania, John Pilger, periodista australiano, Julia Badbury presentadora de televisión, nacida en Irlanda, José Mourinho entrenador de fútbol portugués. En esta lista, que se encuentra plasmada en un espacio de arte representando a los extranjeros que han contribuido con su aporte a la cultura británica, se encuentran los nombres de Carlos Marx, el gran filósofo alemán y Winston Churchill que fuera hijo de madre americana.

RESUMEN

La Biblioteca Británica 2014 es una instalación de 6.328 libros de tapa dura individualmente cubiertos con tela colorida de "impresión de cera holandesa" y dispuestos en filas de estanterías. Los nombres están impresos en pan de oro en las espinas de 2.700 de los libros, la mayoría de los cuales son inmigrantes de primera o segunda generación a Gran Bretaña, tanto famosos como menos conocidos, que han hecho contribuciones significativas a la cultura e historia británicas. Entre nombres como Hans Holbein, Zadie Smith, Dame Helen Mirren y Danny Welbeck, también aparecen los nombres de quienes se han opuesto a la inmigración, incluidos Nigel Farage y Oswald Mosley.
Fuente:https://thebritishlibraryinstallation.com/names/

8 de noviembre de 2019

Industria Argentina, es para los que trabajan


EXCELENTE FILM ARGENTINO

 

La crisis económica provoca la quiebra de multitud de empresas. En Arlumar una fábrica de autopartes, los trabajadores se resisten a perder su único medio de vida. Juan (Carlos Portaluppi) es uno de esos empleados que hace meses no cobran sus salarios. Su mujer embarazada y sus deudas le hacen ver un futuro muy negro. Poco a poco, tomando el control de su desesperación, Juan y sus compañeros comienzan a organizarse para mantener en funcionamiento la compañía abandonada por sus dueños. Así toman el pesado camino de construir una empresa sin empresarios. Ricardo Dìaz Lacoponi.

7 de noviembre de 2019

Martín Fierro


Por José Hernàndez
primera parte

- I -

Aquí me pongo a cantar
al compás de la vigüela,
que el hombre que lo desvela
una pena estraordinaria,
como la ave solitaria 5
con el cantar se consuela.

   Pido a los Santos del Cielo
que ayuden mi pensamiento,
les pido en este momento
que voy a cantar mi historia 10
me refresquen la memoria,
y aclaren mi entendimiento.

   Vengan Santos milagrosos,
vengan todos en mi ayuda,
que la lengua se me añuda 15
y se me turba la vista;
pido a mi Dios que me asista
en esta ocasión tan ruda.

   Yo he visto muchos cantores,
con famas bien obtenidas, 20
y que después de alquiridas
no las quieren sustentar-:
parece que sin largar
se cansaron en partidas.

   Mas ande otro criollo pasa 25
Martín Fierro ha de pasar,
nada lo hace recular
ni las fantasmas lo espantan;
y dende que todos cantan
yo también quiero cantar. 30

   Cantando me he de morir,
cantando me han de enterrar,
y cantando he de llegar
al pie del Eterno Padre-
dende el vientre de mi madre 35
vine a este mundo a cantar.

   Que no se trabe mi lengua
ni me falte la palabra
el cantar mi gloria labra
y poniéndome a cantar, 40
cantando me han de encontrar
aunque la tierra se abra.

   Me siento en el plan de un bajo
a cantar un argumento-
como si soplara el viento 45
hago tiritar los pastos-
con oros, copas y bastos,
juega allí mi pensamiento.

   Yo no soy cantor letrao,
mas si me pongo a cantar 50
no tengo cuándo acabar
y me envejezco cantando;
las coplas me van brotando
como agua de manantial.
—4→

   Con la guitarra en la mano 55
ni las moscas se me arriman,
naides me pone el pie encima,
y cuando el pecho se entona,
hago gemir a la prima
y llorar a la bordona. 60

   Yo soy toro en mi rodeo
y toraso en rodeo ageno,
siempre me tuve por güeno
y si me quieren probar,
salgan otros a cantar 65
y veremos quién es menos.

   No me hago al lao de la güeya
aunque vengan degollando,
con los blandos yo soy blando
y soy duro con los duros, 70
y ninguno, en un apuro
me ha visto andar titubiando.

   En el peligro ¡qué Cristos!
el corazón se me enancha
pues toda la tierra es cancha, 75
y de esto naides se asombre,
el que se tiene por hombre
ande quiera hace pata ancha.

   Soy gaucho, y entiendanló
como mi lengua lo esplica, 80
para mí la tierra es chica
y pudiera ser mayor,
ni la víbora me pica
ni quema mi frente el Sol.

   Nací como nace el peje 85
en el fondo de la mar,
naides me puede quitar
aquello que Dios me dio
lo que al mundo truje yo
del mundo lo he de llevar. 90

   Mi gloria es vivir tan libre
como el pájaro del Cielo,
no hago nido en este suelo
ande hay tanto que sufrir;
y naides me ha de seguir 95
cuando yo remonto el vuelo.

   Yo no tengo en el amor
quien me venga con querellas,
como esas aves tan bellas
que saltan de rama en rama- 100
yo hago en el trébol mi cama,
y me cubren las estrellas.

   Y sepan cuantos me escuchan
de mis penas el relato
que nunca peleo ni mato 105
sino por necesidá;
y que a tanta alversidá
sólo me arrojó el mal trato.

   Y atiendan la relación
que hace un gaucho perseguido 110
que fue buen padre y marido
empeñoso y diligente,
y sin embargo la gente
lo tiene por un bandido.

Alfredo Zitarrosa

Alfredo Zitarrosa

El 10 de marzo de 1936, la señora Blanca Iribarne daba a luz un hijo natural a quién llamó Alfredo. Este gran cantautor uruguayo, huérfano, a muy temprana edad pasó a vivir con sus padres adoptivos, de familia militar, a los que se refiere en algunas de sus canciones.

Su padre le negó el apellido, por lo que utilizó tres apellidos sucesivos: el originario, de origen vasco (Iribarne), de su madre, Durán, de su padre adoptivo y, finalmente, Zitarrosa, el apellido de un argentino con el que se casó su madre al cabo de los años.

No fue la gran urbe el primer paisaje de su niñez, sino que se trasladó muy pronto al interior de Uruguay y vivió en el campo hasta la edad de los 12 años, lo que le dio un gran conocimiento de la cultura rural, que entendió y comprendió como nadie, esta experiencia infantil lo marcó para siempre, notándose en su repertorio la inclusión mayoritaria de ritmos y canciones de origen campesino, como las milongas.

Trayectoria

Mucho antes de que se transformara en una de las personalidades más significativas de la canción latinoamericana, desempeñó diversos oficios: fue locutor en Radio Ariel, actor teatral, periodista y poeta. En 1959, obtuvo el Premio de Poesía concedido por la Intendencia de Montevideo con su libro Explicaciones, que nunca quiso publicar.

Debutó como cantor popular junto a César Calvo y Martín Torres en 1961, iniciando una carrera artística marcada por sus numerosas variaciones de la milonga, su género preferido. Pese al carácter universalista de su compromiso político, no creía en las canciones universales, y toda su capacidad de creación se nutrió de la singularidad de su país.

Muerte

El 17 de enero de 1989 falleció a causa de una peritonitis derivada de un Infarto intestinal mesentérico y su mismo pueblo volvió a salir a la calle para ubicarlo para siempre y, como sucede sólo con algunos, en la inmortalidad.

Obra

Desde esta perspectiva estética, creó canciones imperecederas, como Guitarra negra, Adagio en mi país, El violín de Becho, El candombe del olvido y Canto de nadie. Sus canciones fueron prohibidas tras el golpe militar de 1973, tras el que inició su exilio, primero en España, y luego en México, donde compuso gran parte de sus obras tardías. En 1984 volvió a Montevideo, donde una multitud llenó la rambla para recibirlo. En 1988 publicó su único libro de cuentos, Por si el recuerdo.

Fuente: Alfredo Zitarrosa

4 de noviembre de 2019

El zapatero



Por Jorge Aliaga Cacho

"Donde hay amor está Dios" es el título de la novela del gran autor ruso, León Tolstói, 1828 - 1910.
En esta obra se cuenta la historia de un zapatero que se encuentra solo y resentido con la vida que no le había proporcionado mayores satisfacciones. Martín, el viejo zapatero, había perdido a su esposa siendo ella aun muy joven. También había tenido un desacuerdo con su hijo que hizo que este se alejara. Un día el hijo deseo hacer las paces y regresó a visitarlo con su flamante esposa y su primer hijo. Martín, el zapatero, con ira en el corazón los rechaza.

Máximo representante del género realista, Tolstói nos ha dejado obras de belleza singular tales como "Anna Karenina" o "La guerra y la paz". La bella obra que nos ocupa ha tenido gran influencia en importantes personajes de nuestra historia, entre ellos, Gandhi y Martín Luther King.

"Donde hay amor está Dios" es una obra que abraza la no violencia. Ahora que se acercan las fiestas cristianas y las fuerzas negras del imperialismo reprime a los pueblos del mundo con formas extremas de violencia y represión sería conveniente beber y hacer beber el mensaje de paz de esta brillante del reconocido escritor ruso que muere a la edad de 82 años, un 20 de noviembre de 1910 en un invierno ruso. Tolstói a pesar de haber pertenecido a una familia noble, fue crítico del estilo de vida de la aristocracia y burguesía. Ese es el mensaje que se puede extraer de su valiosa obra.

"Donde hay amor está Dios" ha sido llevada al cine. Un cortometraje muy bien realizado que hoy comparto con los seguidores del blog.

Humanismo y Socialismo

Mi alma mater, la Universidad de Glasgow, en Escocia

Por Jorge Aliaga Cacho 

El humor como fenómeno de la experiencia humana tiene mucho que ver con el desarrollo del proceso histórico. Los franceses durante el siglo XVIII, supieron reír con la sátira del Quijote que iba dirigida a la incipiente civilización de La Edad Media. Los ingleses, por su parte, supieron entretenerse con los aspectos cómicos de sus escenas de farsa. Los latinoamericanos disfrutamos con su romanticismo y su anti-heroísmo. Los chinos, durante las décadas de los años 30 y 40 del siglo pasado, periodo de crisis en China, interpretaron al Quijote mas bien en un sentido nacionalista. 
En 1938 Tang Tao en un libro titulado "La Oda al Quijote" argumentaba que la valentía y perseverancia surgían como las características principales de "Don Quijote", así Tang Tao estimulaba el arrojo de los combatientes que luchaban por la patria. Por su parte Quian Liqun, profesor de la Universidad de Pekín, sostenía que el Quijote reflejaba el espíritu de la época. Durante estas décadas es cuando la obra cervantina empieza a influir a la literatura china. 
En Rusia se publicó el ensayo de IvánTurguéniev, "Hamlet y D. Quijote", traducido al chino por Yu Dafu en 1928. Este ensayo trata acerca del realismo y la literatura revolucionaria en el cual se hace comparaciones entre la ambivalencia del Hamletismo y el Quijotismo., vale decir entre 'los inclinados al análisis pormenorizado de todo' y que se convierten en escépticos, y, por el otro lado, los envenenados de ideas quiméricas, quienes fracasan una y otra vez hasta lograr sus objetivos. Turguéniev tenía ambos rasgos en sus creaciones, ellos eran la tensión entre 'la vida aristocrática en la que él se desenvolvía y el hecho de ser testigo ineludible del régimen de servidumbre en que apoyaba su existencia. 
Heninrich Heinie, excelso poeta alemán, inaugura una nueva época conceptual para examinar a la literatura cervantina. Esta se caracteriza por la reacción que experimenta el lector de su propio entendimiento: así como el enloquecido errante es un vagabundo sin hogar, de esa misma manera el lector se percibe, como el caballero errante, entre un mundo imaginario y el mundo real. 
La alucinación y descontrol del caballero errante son malinterpretados como signos de demencia, chifladura o locura trágica en el caballero de la triste figura. Sin embargo, es obvio, que las pinceladas cervantinas, su sátira y crítica dirigida a la sociedad de su tiempo, es de innegable mérito y acierto estético que llega al terreno de lo político. Negar ello es cegarse al contenido sustancial del mensaje de la obra que esconde las contradicciones que existen en las relaciones humanas pero la devela a aquellos lectores que aplican sus valores a la realidad en que vivimos . 
El humanismo apareció como crítica a las condiciones humanas imperantes en el siglo XVI. "El ingenioso Hidalgo don Quijote de la Mancha" nos presenta a un hombre perdido entre lo real y lo imaginario que seguramente estaba buscando una salida. La sociología en la época de su aparición, era inexistente, entonces no era instrumento para comprender las fundamentales contradicciones existentes en la sociedad del tiempo cervantino. La filosofía humanista era devota fundamentalmente de intereses literarios y culturales, aunque como lo hemos manifestado: visitaba los linderos de lo político. 
En nuestra época algunos exponentes de idearios políticos desean valerse de los planteamientos humanistas sin reconocer que en nuestra época, el siglo XXI, el humanismo tiene establecido un nombre innegable: el socialismo. El socialismo es el humanismo de nuestro tiempo. Es un humanismo avanzado que se completa con los estudios de las nuevas disciplinas, en el campo de las ciencias sociales, que han contribuido a entender la problemática social que nos compete. 
El profundo estudio de las contradicciones de la sociedad capitalista efectuados por Weber, Marx o Simmel, nos ha dejado las herramientas no solo para interpretar la problemática humana sino, fundamentalmente, para solucionarla. Un socialismo que responda a las particularidades propias de cada pueblo. En el Perú el paradigma es José Carlos Mariátegui quien examinando las bondades del humanismo, verbigracia, la actitud bondadosa y paternalista de Bartolomé de Las Casas y los jesuitas, concluyó que la solución, para el Perú de hoy es, indiscutiblemente, el socialismo, una etapa superior al humanismo, lo incluye en su mayor expresión y lo fortalece llevándolo hacía un análisis de ordenación equitativa de los asuntos humanos. 
(Extracto del ensayo de Jorge Aliaga Cacho)