Sociólogo - Escritor

El material de este blog es de libre acceso y reproducción. No está financiado por Nestlé ni por Monsanto. Desinformarnos no depende de ellas ni de otras como ellas, pero si de ti. Apoya al periodismo independiente. Es tuyo.

"La Casa de la Magdalena" (1977), "Essays of Resistance" (1991), "El destino de Norte América", de José Carlos Mariátegui. En narrativa ha escrito la novela "Secreto de desamor", Rentería Editores, Lima 2007, "Mufida, La angolesa", Altazor Editores, Lima, 2011; "Mujeres malas Mujeres buenas", (2013) vicio perfecto vicio perpetuo, poesía. Algunos ensayos, notas periodísticas y cuentos del autor aparecen en diversos medios virtuales.
Jorge Aliaga es peruano-escocés y vive entre el Perú y Escocia.
email address:
jorgealiagacacho@hotmail.co.uk
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Jorge_Aliaga_Cacho
http://www.jorgealiagacacho.com/

24 de enero de 2020

Quinteto D'amore

Evelyn (vocalist), Yasney (violin), Dayme (bongo), Yonel (cuatro), Orley (bass) D'Amore performs daily at the Floridita in Havana, Cuba Sun, Tue, Wed 6 to 9pm, Fri 9 to 12pm and Sat 3 to 6pm

Escocia celebra La Noche de Robert Burns.

Robert Burns


Por Jorge Aliaga Cacho

La Noche de Burns, o Burn's Night, se celebra anualmente, el 25 de enero, en Escocia y el extranjero, para rendir homenaje a su poeta más querido y universal, me estoy refiriendo a Robert Burns, cuya fama ha conquistado gran arraigo nacional y popular. La Noche de Burns se celebra desde 1801, el día que sus amigos decidieron reunirse para recordar al poeta, cinco años después de su fallecimiento, acaecida el 1796 cuando el bardo tenia sólo 37 años de edad. En nuestros días la Noche de Burns se ha convertido en un símbolo del folclor escocés. Todo empezó cuando el Rev’d Hamilton Paul, organizador de la primera velada, anotara todo lo acontecido esa noche: lo que hicieron, lo que comieron, etc., entonces, a partir de ese año, todos los años se han realizado los eventos recordatorios, a Robert Burns, tanto en Escocia como en el extranjero. La emigración de los escoceses y el arraigo a sus tradiciones han hecho que la Noche de Burns se expanda por todo el mundo. Lugares como Canadá, Rusia, Argentina o Estados Unidos, etc., son un ejemplo. 
Robert Burns nace el 25 de enero de 1759 en Ayshire, Escocia. El 25 de enero el pueblo escocès lo recuerda. Ese día es como una fiesta nacional y en ella se desarrolla el rito recordatorio de su vida y obra. Es una cena bien estructurada pero que debe ser siempre bien entretenida. En ella se saborea el haggis, tradicional plato escocés y se bebe el wiskey, lo escribo de la forma escocesa, elixir de la vida. En la cena se recitan los poemas de Robert Burns. 

El orden para la Cena es el siguiente: 

1 Un gaitero recibe en la puerta a los invitados tocando su gaita. 
2 El anfitrión da el discurso de bienvenida y bendice la mesa con el poema, ''Bendición de 
Selkirk'', atribuido a Robert Burns. 
3 Primer plato es un sopa escocesa.
4 Entra el tradicional haggis, el plato principal, en una gran fuente, llevada por el cocinero, acompañado por los sonidos de una gaita que hace que todos los comensales se pongan de pie. Luego el anfitrión declama el ''Discurso al Haggis'', también creación de Robert Burns. El punto más impresionante es cuando en medio del discurso, el anfitrión-declamador trincha el haggis de una manera brusca, abriéndolo de parte a parte sobre la gran fuente. Esta es una escena que perdurará por siempre en la memoria. 
5 El plato principal, desde luego, es el haggis que viene acompañado de puré de colinabos y patatas y, desde luego, el wiskey. 
6 El postre generalmente incluye queso y café o pasteles tradicionales. 
7 Luego viene el Brindis Leal cuando el anfitrión propone un brindis por el Jefe de Estado, el monarca, o por el presidente del país, si la cena se efectuara fuera del Reino Unido. Luego de este brindis los asistentes pueden levantarse de la mesa para fumar. 
8 Luego viene La Memoria Inmortal cuando un invitado pronuncia un breve discurso sobre algunos aspectos de la vida de Robert Burns. El discurso puede ser serio o jocoso, pero sobre todo entretenido, luego de este discurso los comensales hacen un brindis por el poeta. 
9 A continuación viene la parte conocida como la Apreciación donde el anfitrión agradece al orador y hace algún comentario sobre su discurso. 
10 Seguidamente viene el Brindis por las Damas, recordemos que esta celebración, hoy convertida en un rito, data del siglo XVIII, en dicho brindis el comensal masculino agradece a las mujeres por la preparación de la comida. En la actualidad se realizan jocosos intercambios donde el orador toca temas sobre la mujer en forma graciosa pero no ofensiva porque las damas tienen a continuación su turno para contestar. 
11 Las Damas Responden. Una invitada dará su opinión sobre los hombres, si desea, respondiendo a algunas afirmaciones vertidas recientemente por el varón. 
12 Podrían ocurrir, opcionalmente, otros brindis. 
13 Al finalizarlos discursos se pueden cantar las canciones de la autoría de Robert Burns, podría ser: Ae Fond Kiss, Parcel O' Rogues, A Man's a Man, etc., o bien recitar algunas de sus poesías, como To a Mouse, To a Louse, Tam O' Shanter, o, The Twa Dugs, Holy Willie's Prayer, etc. 
14 La cena puede concluir con un baile tradicional escocés. 
15 El final de la velada sucede cuando el anfitrión agradece a los invitados y llama a que todos se pongan de pie para cantar, tomados de las manos, la canción de Robert Burns, que medio mundo canta al recibir cada año nuevo, Auld Lang Syne. En el Perú la interpreta a la manera criolla el cantante Pepe Vásquez.
Tuve la oportunidad de dirigir una peña peruana en la ciudad de Edimburgo, allá por los años 80, en ella solíamos también celebrar la Noche de Burns, eran los comunistas, laboristas, sindicalistas y del partido verde escocés quienes me pedían hacer la celebración en la Peña Jananti, de mi propiedad. Allì tuve el honor de recibir al líder de los mineros británicos Mick Mcgahey y al mismo Secretario General del Partido Comunista de la Gran Bretaña, Gordon McLennan, ambos escoceses. En dichos eventos pedía se incluya en el programa la lectura de algunos poemas del vate universal peruano, César Vallejo, cuyas traducciones las teníamos en inglés.
Debemos remarcar la importancia de esta celebración de la vida y obra de este gran bardo que se adelantó a su tiempo y fue uno de los primeros internacionalistas que abogaba por la igualdad entre los hombres, un pensamiento que en el siglo XVIII te podía costar la vida.
Robert Burns se dedicaba a trabajar la tierra en la modalidad de aparcero y sostenía que el hombre común es tan bueno como cualquier rey, real o señor. El poeta fue un hombre que se adelantó a su tiempo, en vísperas de la Revolución Francesa, cuando también estaba escribiendo acerca de "Los derechos de la mujer". Los campesinos rusos lo llamaban el "poeta del pueblo" y sigue siendo muy popular en Rusia, donde su poesía todavía se enseña a los estudiantes de hoy.
Cuando estudiaba en la Universidad de Glasgow me enteré por uno de mis maestros que la palabra gringo provenía de uno de los poemas de Robert Burns. Dice la historia que cuando los soldados escoceses invadieron México, como parte del ejercito británico, estos marchaban por los caminos aztecas cantando una canción del poeta que rezaba: ''Green grow the rushes, Oh'', (''Verde crecen los juncos, oh''). Los mexicanos al no entender el idioma inglés convirtieron a la expresión Green grow, en gringo. Siempre que he tenido la oportunidad de conversar sobre el tema, menciono este relato a mis amigos, algunos de ellos escoceses, que no habían considerado este asunto. No quise dejar de pasar el tiempo antes de escribir una nota sobre este tema, pues habiendo vivido en Escocia mas de la mitad de mi vida, me sentìa en la obligación de ello. El dìa de hoy mi hija, Andina, recibió la entrega del supermercado. En las bolsas había haggis lo que quiere decir que mañana, 25 de enero, tendremos en casa nuestra Noche de Burns. Andina me dice que mi nieta, Jamie, de ocho años de edad, hará la lectura de un poema del bardo escocés. La tradiciòn sigue de ello no cabe duda.
Robert Burns es considerado como el mejor poeta, letrista y compositor de Escocia. A Bob Dylan un dìa le pidieron que nombrara la fuente de su mayor inspiración, él respondió que era el poema "A Red, Red Rose" de Robert Burns. Hice una traducciòn de ese poema al español y está publicado en algún lugar de este blog. Creo recordar que un dìa lo leì en alguna presentación en Lima. El mismo Abraham Lincoln, recitaba de memoria los poemas de Burns y tal vez fue Robert Burns quien le influenció para emancipar a los esclavos de su país con el mensaje social de sus conocidos textos sobre la igualdad humana.

23 de enero de 2020

El Monumento a Sir Walter Scott

Jorge Aliaga Cacho, en el monumento a Sir Walter Scott, en Edimburgo

Por Jorge Aliaga Cacho

Cuando llegues a Edimburgo no podrás evitar pasar por el monumento más alto del mundo, consagrado a un escritor, en este caso, al escritor escocés Sir Walter Scott. El monumento, consiste de una bella torre neogótica de 61 metros, con que el pueblo escocés le rinde homenaje a este querido hijo, defensor de la tradición y cultura escocesas. Muy cerca de él, se encuentra la estación de tren, que lleva el nombre de una de sus novelas, "Waverley"; nombre que yo registrara en uno de mis poemas. 

Carlos Eduardo Zavaleta, (Caraz, Ancash, 1928 - Lima, 2011), uno de los más destacados narradores peruanos, fue un gran admirador de Scott. Cuando Zavaleta servía como agregado cultural, en la embajada peruana  en Londres, me pidió que le organizara una conferencia con los estudiantes de la Universidad de Edimburgo. La misma se realizó con éxito. También le concerté una audiencia con el Lord Provost de Edimburgo, cargo equivalente al de alcaldesa. En esa ocasión aprendimos que, de acuerdo al protocolo, debíamos dirigirnos a la alcaldesa con su título: Lord Provost, versión masculina, y no con la forma femenina: Lady Provost. Erróneamente, creímos que debíamos dirigirnos a la honorable, Eleanor McLaughin, como Lady, y no como Lord. Ella, McLaughin, fue la primera mujer elegida al cargo de Lord Provost, y la primera católica en ocupar la dignidad, desde el tiempo de la Reforma.

McLaughin, con anterioridad a esta visita, había aceptado mi invitación para integrar,  la Sociedad de la Amistad Peruano Escocesa, la cual yo  presidía. McLaughin, sabía de mi participación para promover, la exhibición del Museo Larco Herrera: "Sudor del sol, lágrimas de la luna", en Edimburgo. A la muestra, ''Sweat of the Sun tears of the Moon'', título de la exhibición en inglés, asistieron ciento setenta y cinco mil personas. Esta éxitosa exhibición del oro del Perú, fue comparable, en record de asistencia, con las exhibiciones realizadas, anteriormente en Edimburgo, por la China y Grecia.

Cuando llegamos al City Chambers, (el edificio municipal), nos esperaban dos limusinas para darnos un tour oficial por la ciudad. La alcaldesa, McLaughin, era laborista y, tenía un acento marcadamente escocés. Este recibimiento posiblemente hubiera sido distinto, pensé, si la dama hubiera pertenecido al partido conservador, abiertamente reaccionario y con política, claramente, antimigratoria y xenófoba.

Sir Walter Scott, estudió derecho en la Universidad de Edimburgo. Cuando niño había aprendido las historias de los Scottish Borders, región limítrofe con Inglaterra. Allí pasaría un tiempo para restablecerse de una dolencia. Scott también se dedicaría a las actividades de imprenta. Cuando esta actividad, estuvo en un punto bajo, afectándole su economía; Scott recibió el aliento del éxito obtenido por, su novela, ''Waverley''. Esta novela, se ambienta durante el levantamiento jacobita del año 1745: ''el inglés Edward Waverley participa en esta revuelta pero se retracta luego para elegir la 'respetabilidad' de la casa de Hanóver''.

Carlos Eduardo Zavaleta, no dejó de visitar la casa, donde viviera Scott en la capital escocesa, y admiró el monumento que merece estas líneas. En mis archivos deben encontrarse las cartas que intercambiamos con el talentoso escritor peruano, nacido en Ancash, y con la Lord Provost de la ciudad de Edimburgo, Eleanor McLaughin.

Sir Walter Scott, autor también de ''Ivanhoe'', ''Rob Roy'', y otras novelas, fue miembro de la francmasonería. Nació en la ciudad de Edimburgo un 15 de agosto de 1771, y falleció el 21 de setiembre de 1832. Se encuentra enterrado en la abadía de Dryyburgh, situada a orillas del río Tweed, en Escocia. En el monumento a Scott también se encuentra esculpida, la figura de su mascota, una perra llamada Maida, y otros personajes de sus novelas. Para subir a la cumbre de la torre deberás ascender 288 gradas.

19 de enero de 2020

Una britànica, un español y dos mexicanos se juntan para interpretar cumbia.

La imagen puede contener: 1 persona

Jenny and the Mexicats, conocidos anteriormente como Pachucos y la Princesa, son una banda de origen multicultural integrada por la británica Jenny Ball como trompetista, el español David González Bernardos en las percusiones y los mexicanos Pantera Mexicat como guitarrista e Icho con el contrabajo.​ La banda se considera independiente por no tener contrato con ninguna compañía discográfica. Màs de 33 millones de internautas han visto este vìdeo. Buen ensemble.
Artistas recomendados por Jananti.