El material de este blog es de libre acceso y reproducción. No está financiado por Nestlé ni por Monsanto. Desinformarnos no depende de ellas ni de otras como ellas, pero si de ti. Apoya al periodismo independiente. Es tuyo.
"La Casa de la Magdalena" (1977), "Essays of Resistance" (1991), "El destino de Norte América", de José Carlos Mariátegui. En narrativa ha escrito la novela "Secreto de desamor", Rentería Editores, Lima 2007, "Mufida, La angolesa", Altazor Editores, Lima, 2011; "Mujeres malas Mujeres buenas", (2013) vicio perfecto vicio perpetuo, poesía. Algunos ensayos, notas periodísticas y cuentos del autor aparecen en diversos medios virtuales.
Un interesante artículo aparecido en REVISTA ARCHIVOS DEL SUR, dirigido por nuestra apreciada amiga argentina, Araceli Otamendi. nos recomienda: "Exilio de Malvinas" que es un film documental dirigido por Federico J. Palma estrenado recientemente. La película cuenta las historias de tres malvinenses, "uno de ellos un biólogo británico que estudia la fauna" - ellos toman la ciudadanía argentina. Una película imperdible. Vea el trailer.
También recibieron ese alto honor los poetas: Lidia Irene Vásquez, Norka Brios, Lucy Martínez Zuzunaga, y César Mazuelo.
Por Carlos Villa
HERMOSA SORPRESA Y REGALO POR MI CUMPLEAÑOS. Acabo de llegar de Huacho, Un significativo y bien concurrido evento cultural de RECONOCIMIENTO, estuvo presente hasta el Rector de la Universidad de Huacho. Este es el discurso con el que agradecí tan hermoso gesto de la Sociedad de Poetas y Narradores de la Región Lima Provincias. HERMOSOS GESTOS QUE MOTIVAN Y SE PUEDE DECIR GRACIAS.
Palabras de agradecimiento a generoso reconocimiento
Compañeros poetas de la Sociedad de Poetas y Escritores de la Región Lima y Provincias, poetas que nos acompañan, mi profundo reconocimiento también por este generoso reconocimiento.
El mundo se está desangrando por egoísmo, ambición, donde primero es el dinero y después el ser humano y, ustedes amigos poetas, están ayudando a elevar conciencia sembrando poesía y amor, derramando primavera, donde se siente el sabor de la amistad verdadera.
Con este hermoso gesto, ustedes contribuyen por un mundo más generoso y hospitalario, contra el egoísmo y la maldad. Generando un verdadero movimiento por la paz, la palabra liberada, la solidaridad infinita, por la vida y contra todo tipo de guerras. Vuestro reconocimiento se une al combativo reconocimiento que me hiciera la periodista Yovana Mescua del diario Ojo, un 16 de octubre del 2014, cuando en su reportaje me presentó como “El Poeta de la Palabra Liberada”.
Los poetas pues tenemos que ser misioneros de la vida, por la vida y con la vida. Ser los poetas de la paz, de la palabra liberada, desde nuestros humildes versos, desde nuestras agradables tertulias, desde nuestros parques silenciosos, desde el fondo de nuestra esperanza para que la utopía sea conseguible.
Los poetas debemos seguir creyendo en el amor, el entendimiento, donde la palabra se exponga y no se imponga. Escribir poesía nos ayuda a conjurar el egoísmo y el miedo del hombre al propio hombre, debe ser la fórmula eficaz que contribuya a modificar la realidad y la actitud pesimista de quien la lee o recita.
Gracias amigos de la Sociedad de Poetas y Escritores de la Región Lima y Provincias por enseñarnos y decirnos que la vida es hermosa y que es tiempo de compartir, de amar y de cambiar por una nueva sociedad.
Como dice Nikolái Ostrovski, en su hermosa novela “Así se Templó el Acero”:
"Lo más preciado que posee el hombre es la vida, se le otorga una sola vez y hay que saber vivirla de modo que al final de los días no se sienta pesar por los años pasados en vano, para que no exista una angustia por el tiempo perdido y para que al morir se pueda exclamar «toda mi vida y todas mis fuerzas han sido entregadas a la causa más noble en este mundo, la lucha por la liberación de la humanidad»."
Huacho es una ciudad en la costa central del Perú, capital de lap rovincia de Huaura y sede regional del Departamento de Lima, ubicada en una bahía formada por el Océano Pacífico a 150 km al norte de la ciudad de Lima, próxima a la desembocadura del río Huaura.1
La ciudad de Huacho, según el Instituto Nacional de Estadística e Informática, es la decimono
novenavena ciudad más poblada del Perú y albergaba en el año 2007 una población de 133.642 habitantes.2
Está próxima a la Reserva Nacional Lomas de Lachay. Su área urbana ocupa no sólo el distrito homónimo, sino también los distritos de Santa María al este, Huaura, Hualmay y Carquin al norte.
Geografía
Asentada en el fondo de una amplia bahía, es de clima agradable y seco. En sus inmediaciones, y gracias al agua aportada por los cauces que caen rápidamente de la Cordillera Occidental de la Andes en el nudo de Pasco - el río Huaura- es donde se cultiva arroz, algodón, caña de azúcar y diferentes frutas y cereales. Ello ha da lugar a una industria algodonera de importancia así como a fábricas de jabones y aceites. Gracias a su clima seco se desarrolla una actividad ganadera importante, especialmente en vacunos y aves. Son interesantes las salinas, y sus playas como El Paraíso, en donde se ubica el complejo arqueológico de Bandurria. La importante producción de caña se concentra en el valle de Huaura. .
A Julio Solórzano Murga, el Quijote aficionado de la pluma comprometida.
Hombre de pluma hacedora y energía vital poeta nato, sensible a lo Vallejo. Un gigante libre de estatura mediana, bigote ralo, compañero tempranero de la vida que mueve el mundo en la llanura de sus manos y en la montaña de su rostro moreno alumbran sus ojos fijos como dos faros atenienses atisbando la brisa marina de la mañana. Tenaz pájaro rebelde que vuela con trino desde el bosque de Heraud hasta los redobles de Scorza, hijo lírico del verso comprometido y la prosa denunciante caminante de un abecedario encendido que nació en la luz de su niñez, atizada por una fogata de talento, que hacen latir el corazón de un pueblo llamado Huacho junto a Valle Buendía, Flor De María Drago… y los milagros ya acontecidos, una fe probada en la firmeza de sus años, un pensamiento abierto que ha surcado el pacífico oleante remedando las sombras oceánicas con los remos de la razón. Así es Julio Solórzano, ya un vate de patria universal, en la propia definición de su poesía que se llamará: tiempo, en la fertilidad de la tierra que se llamará: aroma y pan, en el rumor de un mar que se llamará: horizonte recorrerá la ruta de su alma con la teología de sus versos eternizando su canto en las plazas, las calles, las aulas de una escuela con esa memorable oda “Cuando muere un poeta”: se calla la vida, se queda en silencio el mundo, se eclipsa el día…, pero mientras el sol rompa la aurora con la singular estampida de la mañana encontraremos ese paraíso escondido que finge un libro entre sus páginas, en el andamiaje de una biblioteca con todas las voces resucitadas de los poetas, con sus memorias vividas, con sus afanes cotidianos entre sus pasos, agitando masas, levantando banderas libres y socavando la bienvenida y el adiós de los hombres bajo ese frágil acierto de la consagración y la duda como los únicos seres que por otros respiramos, abrazamos y vivimos.
Del Libro "Alas para el Tiempo" de Oscar Castillo Banda
El papa Francisco afirmó que “cuando no llega a los bolsillos, la fe no es genuina” y advirtió que “la pobreza es una palabra que siempre pone en aprietos y que con frecuencia quien habla de los pobres es definido comunista”.
Jorge Bergoglio lo dijo en la homilía de la misa en Santa Marta, comentando el pasaje del Nuevo Testamento en el cual San Pablo organiza la colecta en la Iglesia de Corinto para la Iglesia de Jerusalén que vive momentos difíciles de pobreza. A propósito de la “teología de la pobreza”, Francisco observó que hoy como entonces, pobreza es “una palabra que pone en aprietos”. Tantas veces, afirmó, se siente decir: “pero este sacerdote habla demasiado de pobreza, este obispo habla de pobreza, este cristiano, esta monja hablan de pobreza… Pero son un poco comunistas, no?”. Y en cambio, advirtió, “la pobreza está en el centro del Evangelio. Si quitásemos la pobreza del Evangelio, no se entendería nada del mensaje de Jesús”. “Si tienes tanta riqueza en el corazón, esta riqueza tan grande, la caridad, la palabra de Dios, el conocimiento de Dios, haz que esta riqueza llegue a los bolsillos. Y esta es una regla de oro. Cuando la fe no llega a los bolsillos, no es una fe genuina. Es una regla de oro que Pablo aquí dice: ‘ustedes son ricos en tantas cosas, ahora, entonces sean amplios en esta obra generosa’”, indicó. Y agregó: “existe esta contraposición entre riqueza y pobreza. La iglesia de Jerusalén es pobre, está en dificultades económicas, pero es rica, porque tiene el tesoro del anuncio evangélico. Y esta iglesia de Jerusalén, pobre, enriqueció a la iglesia de Corinto con el anuncio evangélico; le dio la riqueza del Evangelio”.
Belorussia, summer 1942. The war has moved on, far off to the east. The life of a small town where the German authorities of the region have set themselves up is getting back to "normal". The Germans study Russian, flirt with the local girls, the women wash their clothes and feed them. They have to carry on somehow... But suddenly the teenage son of the film’s heroine decides to run away to the partisans and blows up a German train so that they could accept him. He gets caught and the Germans have to execute him in order "to teach others a lesson". That’s the order and it can’t be disobeyed. The Germans know that this execution will bring an end to their peaceful lives. The local commandant understands this better than anyone as he is already involved in a close relationship with the boy’s mother. But he can’t ignore an order from his commanders ...
2007 Director: Maria Mozhar Screen Play by: Maria Mozhar Director of Photography: Alexander Smirnov Art-director: Andrey Vasin Costume designer: Alena Nikolaeva Make-up artist: Ludmila Seregina Sound Director: Sergey Sokolov Composer: Pavel Karmanov Editor: Gleb Nikulskiy, Elena Andreeva Starring: Julia Aug, Elena Yatsko, Aksel Shrik, Gennady Garbuk, Olesya Pukhovaya Producer: Alexey Uchitel Production: Rock Films, BELARUSFILM with the support of the Federal Agency for Culture and Cinematography and the Belorussian Culture Ministry Cinematography Department Country of production: Russia, Belorussia Genre: Drama Time: 87 min
Watch movies and TV series for free in high quality. Explore a great collection of documentaries.
The best Russian movies and tv series, melodrama, war movies, military tv shows, new russian films, top documentary films and full movies with english subtitle.
With these free online Russian language movies you will learn Russian easily. Subscribe for high quality movies and series on our channel. Enjoy Watching!
no hay ningún partido oficial llamado Masomenosista…
donde ellos
leen a nuestros escritores clásicos… más o menos.
Donde a veces,
hasta los distinguidos ciudadanos
se enamoran (más o menos),
pero a veces,
después de algunos meses
ya no hay besos,
los unen sólo los pesos.
Entonces no son ajenos,
más o menos.
"¿Es verdad, señor, que todos beben en su país Más o Menos?”
"Hay algunas personas que no beben nada…
más o menos…”
“Difícil de creer, señor,”
"Ni siquiera algo así como…
una gota. Más o menos.”
“¿Qué tipo de gente es aquella, la de su amado pueblo
del país llamado Más o Menos?”
Son más o menos agradables…
Más o menos honestos…
Unas veces menos, otras veces más…
“¿Está Usted, señor, orgulloso de su gran país,
llamado Más o Menos?”
Hmmm… Más o menos...
Por lo general, somos generosos más o menos...
suficientemente amistosos… menos o más...
Por supuesto, todos estamos por la paz...
un tanto más, un tanto menos...
Por supuesto, tenemos algunas pequeñitas,
pero más o menos
desagradables guerras.
En cada esquina,
en cada cocina de cada casa
cuando las esposas y los esposos están algo
así como peleando discretamente,
tenemos nuestra propia Chechenia doméstica,
y un Irak privado,
ondeando un trapo húmedo de cocina
como una bandera nacional,
cuando las sandalias y las planchas
a veces vuelan por encima de las cabezas
como ovnis…
sin embargo, apreciamos nuestros valores de familia...
más o menos…
En nuestras cortes de justicia tenemos
más o menos incorruptibles jueces,
en nuestros centros de investigación
hay pensadores, más o menos insobornables.
Una más o menos bella mujer me susurró:
“Estoy más o menos enamorada de Ud.
Más o menos para siempre…”
Me gustaría pararme frente a Dios,
así como soy,
no algo así como más o menos.
No estar más o menos feliz
En esta más o menos vida…
En esta más o menos libertad.
(*) Escritor ruso. Invitado al III FIPLima 2016.
NOTA. En los últimos años, el idioma ruso fue invadido por una muy pegajosa y ambivalente expresión: “kak bi”, que en español se parece a la expresión “más o menos”. Esta expresión a mucha gente le sirve para más o menos esconder su más o menos conciencia.
Cuando un número de escritores calla. No dicen:"esta boca es mía", como lo harían un Vallejo, un Scorza, un Neruda, un Mariátegui. Mientras estos llamados escritores esperan que pase la tormenta para aterrizar en algún puesto académico o de gobierno, o conseguir la "dádiva" para la publicación de un libro. Mientras esta mediocridad sueña con un premio o un "laurel" del Estado, mientras esto sucede, se levanta un espíritu valiente que, al igual que los firmantes del Gremio de Escritores del Perú, cuando rechazaron, a través de un documento, a la candidata Keiko Fujimori, él se reafirma en su apoyo incondicional a la candidata del pueblo, Verónika Mendoza. Transcribo la carta que nos envía el maestro Raúl Gálvez Cuéllar.
Raúl Gálvez Cuéllar nos escribe:
Los viejos izquierdistas estamos felices con la hazaña deVerónika Mendoza, que a puro pulso y sin los recursos del fujimontesinato y de otras agrupaciones políticas, logró al cabo de muchos años unir a los sectores progresistas, con un "rostro nuevo" como destaco en mi décima espinela de fines del mes pasado, que tan gentilmente publicaste en tu facebook.
Pero no es que se trate solo de un nuevo rostro, sino que como dijera Irving, "la verdad se manifiesta claramente". Y Verónika transparenta sinceridad y Principios, habiendo sido desde lejos la mejor Candidata de los últimos decenios en nuestra historia.
Estimado Amigo -y colega por varias causas-, te exhorto a apoyar por todos los legítimos medios a Verónika, para abrir las grandes puertas de una real esperanza en nuestro País.
La reforma de la Constitución, la autonomía del Procurador General, la Ley del Trabajo y la Ley del Escritor, la explotación de recursos naturales con el respeto a la voluntad de los pueblos del interior, etc. etc., son Tareas a afrontar y resolver, sin ceder un milímetro nuestro espíritu de clase en defensa de la justicia y de la paz social.
Yevgeny Yevyushenko se presentó ayer, en Lima. Recuerdo que este gran poeta ruso vino a Lima en la década de los años 60 y ofreció un recital en la Escuela Sindical de la CGTP. Los primeros poemas de Yevtushenko muestran la influencia de Maiakovski y su lealtad al comunismo. Con su obra "La Tercera de la nieve" (1955), Yevtushenko, se convierte en un portavoz de los jóvenes de la generación post-Stalin. Durante los periódos de Nikita Jrushchov y Leonid Brezhnev viaja extensivamente por la Unión Soviétiica y por el extranjero. Quien escribe estas lineas asistiría a uno de sus recitales realizado en Berlín en el marco del X Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes. Bienvenido a Lima, Gran Poeta! Jorge Aliaga Cacho.
Yevtushenko, (18 de julio 1933), nació en Zima en Irkutsk. Es descendiente de ucranianos exiliados en Siberia. Se trasladó a Moscú en 1944. Años más tarde, de 1951 a 1954, estudió en el Instituto Gorki de Literatura. Acompañó a su padre en las expediciones geológicas a Kazajistán, en 1948, y a Altayen en 1950. Su primer poema narrativo importante, Zima Junction, se publicó en 1956, pero ganó fama internacional en 1961 con Babi Yar, en la que denunciaba el antisemitismo ruso. El poema no se publicó en Rusia hasta 1984, a pesar de que fue recitado tanto en Rusia como en el extranjero.
"Los herederos de Stalin", (1961), "publicado presumiblemente con la aprobación del partido en Pravda, no se publicó hasta 1987. El poema contenía advertencias de que el estalinismo había sobrevivido a su creador".
Poema "Viajero del Mundo" del poeta y educador cajamarquino, Oscar Castillo Banda, en homenaje a Jorge Aliaga Cacho.
Raúl Gálvez Cuéllar, Oscar Castillo Banda y Jorge Aliaga Cacho.
CONVOCATORIA
La Sociedad de Poetas y Narradores de la Región Lima, asumiendo su compromiso con el tiempo y la cultura, ante la necesidad de fortalecer el diálogo intercultural entre los Poetas y Escritores de la Región Lima con los diversos representantes de la literatura nacional e Internacional, y asimismo el de intercambiar ideas con los representantes de los estamentos sociales y culturales, convocan a todos los escritores del país y del extranjero, investigadores, docentes, estudiantes, editores y promotores culturales, al III Encuentro Internacional de Poetas y Escritores “JORGE ALIAGA CACHO” a realizarse en nuestra ciudad de Huacho del 18 al 21 de Agosto de 2016.
El Encuentro Internacional de Poetas y Escritores “Jorge Aliaga Cacho” será un espacio orgánico y cultural que reunirá de la manera más amplia a poetas y escritores con el fin de discutir una diversa temática referido al trabajo literario y cultural en nuestra sociedad, queremos tender grandes puentes de amistad a través de la palabra y contribuir al engrandecimiento de nuestra identidad. En el marco del evento, también se rendirá un merecido reconocimiento en vida al Escritor Jorge Aliaga Cacho, por su trayectoria literaria y su desinteresado apoyo a la literatura huachana y Regional.
Objetivos:
-Difundir la creación literaria y cultural de escritores huachanos y regionales a nivel nacional e internacional.
-Fomentar la hermandad y el enriquecimiento literario a través de la interacción y debate entre escritores de diversos pueblos a través de la literatura.
-Revaloración del Compromiso Social del escritor en la sociedad contemporánea.
-Promover el Intercambio cultural entre los asistentes al evento.
-Interesar y concientizar a las Autoridades para un mayor apoyo a la Cultura, en particular, a la Literatura.
-Organizar y publicar las ponencias del III Encuentro Internacional de Poetas y Escritores vía internet.
-Premiar la trayectoria literaria del escritor Jorge Aliaga Cacho.
Temario:
-Vida y trascendencia de la obra literaria del Escritor Jorge Aliaga Cacho.
-Huacho y la Región Lima en la Literatura Peruana, Autores, Influencia y perspectivas.
-La producción y difusión literaria en el Perú.
-La literatura como expresión de la fraternidad.
-Compromiso social del escritor, la escritura y la crítica.
-Literatura, Sociedad y Educación
-Conclusión final.
Alcance:
El certamen está dirigido a escritores peruanos residentes en el país y el extranjero, investigadores y profesionales vinculados a los temas, promotores culturales, editores, docentes, estudiantes, trabajadores, así como investigadores y escritores del extranjero, y público en general interesado en el temario que abordará el III Encuentro Internacional de Poetas y Escritores.
Presentación de Ponencias:
No deben exceder de cinco páginas (no incluidas las referencias) escritas a doble espacio, A4, para leer en 15 minutos. Las mismas deben especificar los datos del autor, el título de la ponencia. El Comité Académico del III Encuentro tendrá la facultad de evaluación y calificación de las ponencias. Los trabajos sólo serán incluidos en el programa previo pago de la inscripción correspondiente. Esto debe cumplirse sin excepción.
La fecha límite de la inscripción y recepción de ponencias es el día sábado 30 de julio de 2016, enviando a la dirección electrónica que se especifica líneas abajo.
Actividades:
-Ponencias distribuidas en mesas, según ejes temáticos.
-Lectura de poesías y cuentos.
-Presentación de libros, revistas
-Conferencias de los escritores en Centros Educativos y comunidades
-Actividades artísticas.
-Distinciones y certificaciones a cargo de la Sociedad de Poetas y Narradores RLP.
-Participación en el Izamiento del Pabellón Nacional.- Desfile de honor.
-Almuerzo de confraternidad.
Sede:
Sede Principal ciudad de Huacho.
-Auditorio de la Municipalidad Provincial de Huaura - Huacho
-Auditorio Casa de la Cultura Huacho
-Salón de Actos del Histórico Museo de Sitio San Martiniano. Huaura.
Inscripción y costo:
Llenar el formulario de inscripción (al final de la página) y enviar a los e-mails indicados, incluye certificación de Participación.
(Por favor esta planilla es muy importante para que Ud. pueda estar cómodo, a gusto y bien atendido. Si aún no tiene definido algunos de los datos que solicitamos y luego de enviar surgen cambios, háganos saber con un e-mail posterior)
Blog del Encuentro Internacional: http://encuentrointernacionalhuacho.blogspot.com/
Blog Sociedad de Poetas: http://sociedad-depoetas.blogspot.com/
los inscritos se les dará información adicional de hotelería u otros datos en nuestra ciudad.