продюсер Аярис.
20 октября 2009 г.
Los revolucionarios que luchan por el pueblo, nunca mueren.
Al evocar el 1er. aniversario de su fallecimiento repasamos los hitos luminosos de su abnegada existencia.
VÍCTOR ALVARADO
LIMA, 16 DE JULIO DEL 2017.- Este 19 de julio del 2017 se cumple el primer año del fallecimiento del gran amigo, camarada y revolucionario César Aching Guzmán (1949- 2016) y al evocarlo resulta urgente y permanente reiterar sus irrenunciables banderas de lucha por la más amplia unidad de las fuerzas populares, sin exclusiones de ninguna clase y su convicción por una sociedad humanista, solidaria y socialista, que se viene gestando en el mundo como un parto doloroso y necesario.
Una unidad, como solía remarcarlo, que desaloje del poder político a los grupos de poder oligárquico y proimperialista, defienda la experiencia revolucionaria de la Revolución Bolivariana -que al igual como lo vivió la Unidad Popular de Chile- es objeto en este momento de una guerra de baja intensidad por parte del poder imperial estadounidense y las bandas armadas del fascismo venezolano, entre otras grandes tareas.
LEGADO
Junto a estas tareas hubo otra tan grandiosa como aquellas, cumplida por César Aching; su profunda vibración espiritual de hombre de bien, su ejemplo gigante de esposo de Marlene Samatelo Valdivia, de hijo de Enith Guzmán (su madre que no cesa de llorarlo), de padre de César y Jorge Aching Samatelo, que siguen su impronta; de abuelo de su nieto Alessandro, y de consecuente hermano; atributos que supo legarnos como una herencia inabdicable.
Al evocarle, repasaremos brevemente su trayectoria transparente, siempre al pie de las grandes banderas de los cambios y transformaciones sociales del Perú y del mundo.
Una experiencia que supo asumirla magistralmente fue su breve paso por el Apra. Su sabiduría innata percibió que era un partido despojado, por la traición, de sus banderas revolucionarias primigenias, y no dudó en apartarse con un grupo autodenominado “Partido del Pueblo”, conformado por valiosos cuadros que ahora mantienen militancia en irreductibles posiciones de lucha antioligárquica y antimperialista.
PASO TRASCENDENTAL
El siguiente paso fue trascendental, hizo filas tempranamente en el Partido Comunista Peruano, donde su entrega lo llevó a desempeñarse como asistente del legendario secretario general del PCP, Jorge del Prado, ya fallecido, quién es oportuno destacarlo supo rodearse de valiosos cuadros juveniles, de innegable inteligencia y calificación política.
En estos niveles se integró en un valioso contingente promocional juntamente con el recordado Carlos Bonino (ya fallecido) y su esposa Carlota Velaochaga, Duilio de la Motta, Carmen Salas, Rosa Bullón, José Quevedo Silva, Luis Pflucker Núñez, Jorge Aliaga Cacho, juan La Torre Montoya, Marco Silva La Torre, entre otros.
PERÚ LIBRE
En ejercicio de su militancia y responsabilidades partidarias, viajó a distintas capitales del mundo socialista. Un viaje que a él le gustaba recordar, fue el X Festival de la Juventud y los Estudiantes, memorable encuentro realizado en Berlín (República Democrática Alemana), en 1973; al que acudió con numerosas delegaciones juveniles de diferentes puntos del país y que fue una verdadera fiesta de confraternidad.
Alejado orgánicamente, pero siempre vinculado a la línea política del Partido Comunista, los últimos años de su vida los alternó como dirigente del partido Perú Libre, fundado y dirigido por el también militante revolucionario Vladimir Cerrón, al que acompañó en agotadoras giras por el interior del país y diversos puntos de Latinoamérica; en el marco de la candidatura de Cerrón a la presidencia de la república en las elecciones generales del 2016.
Aching y Cerrón, en una gesta política que está pendiente de evaluación, forjaron el nuevo partido Perú Libre, de orientación izquierdista, socialista y revolucionaria. Buscaron armar una lista de unidad con el llamado Frente Amplio, que postulaba la candidatura presidencial de la compañera Verónica Mendoza. En estos tratos y en búsqueda de lograr la unidad de toda la izquierda, el candidato Cerrón aceptó excluirse siempre que se obtenga una plancha única.
LA UNIDAD DE LA IZQUIERDA
Pero las otras partes, patearon el tablero y salieron cada una con sus listas. Cerrón y Aching, resolvieron el retiro de Perú Libre de la contienda para no asumir la responsabilidad de la división, una vez más, de la izquierda peruana. La llamada “izquierda electorera”, otra vez en nuestra historia, consumó la desunión y el fracaso de la unidad.
César Aching fue en vida un político franco, duro e implacable con el oportunismo y la traición política. Como lo recordó Vladimir Cerrón, líder del partido Perú Libre: “Fue un crítico duro de las ONGs que infiltran las organizaciones sociales y partidos políticos. En sus escritos criticó las posturas del Frente Amplio como lanza del poder imperial y su relación con la CIA norteamericana, posición con la que coincidimos”..
ÚLTIMO MENSAJE
Cerrón no imaginó que su leal camarada César Aching entraría en una grave crisis de salud en plena campaña electoral. Al enterarse de la inevitabilidad de su partida de este mundo, tuvo una última conversación con César y de la cual ha testimoniado:
“Solo su nivel cultural y dialéctico lo hizo enfrentarse a la enfermedad con decoro hasta el final, jamás se sintió merecedor de lastima, sino que enfrento lo que se venía con fineza, tranquilidad y valentía, como cuando uno ha cumplido su misión en la vida”-
César en este último encuentro, le pidió a manera de mandato político, según palabras textuales de Cerrón, “continuar la lucha revolucionaria sin desmayar” y prometió dejar un mensaje para el congreso del Partido, pero las fuerzas le faltaron para hacerlo. “Con justa razón le ofrecimos que sería considerado fundador del Partido en este evento”, agregó Cerrón.
En verdad, como decimos frente a nuestros forjadores, héroes y mártires: César no ha muerto, porque los que pelean por los que sufren, por los humildes, por los desposeídos, por la dignidad y la soberanía nacional nunca mueren. César Aching nos acompañará por siempre, será una de las banderas que flameará siempre en nuestra marcha por la revolución y el socialismo.
I have no way to escape
Your body is like a whirlpool
And there is no spell that saves me
If you are how I think you are
I am lost in this tale
Because I suspect that you are
Of honey on the outside and of fire on the inside
Red lips, crazy lips
Red lips spring of kisses
Sweet kisses run wild
And by wanting you they keep me, prisoner,
your red lips provoke me
And suddenly I feel like I'm dying
It seems to me that those lips
are one step away from saying: 'I LOVE YOU'.
戴帽子的女人
豪爾赫·阿里亞加·卡喬(祕魯/英國)
翻譯:陳惠燕
像炙熱夏日烈陽般
你燒灼了我的靈魂
而不懂我的愛
你匆匆地跑了
你沒有給我你的愛
確實如此
可我多麼想擁有它!
你卻逃離我
迅疾如風
我航行過海
為了親吻你的天空
海鷗拍打翅膀
回應著
你帽子的翅膀。
誰愉悅你的夢想
海鷗們將展翅高飛
我的心會顫抖
宛如預示著你的恐懼。
你是白鴿
在一片藍天中
在地平線上擺動著
你帽子的翅膀。
豪爾赫·阿里亞加·卡喬(祕魯/英國)
翻譯:陳惠燕
缺席
融化的炙熱黃金,
起伏的
躺著的身影
我腦海中留存
比時間還深刻
妻子
魅惑
哭號
笑聲
還有我
吻我
哲學的支點。
裸露的身體
粉狀的熱金,
融化的溫熱享受,
和妳缺席的身影
我的妻
豪爾赫·阿里亞加·卡喬(祕魯/英國)
翻譯:陳惠燕
那些字母I
如果我把重音標示顛倒的放在那些字母I上
他們會像你一樣的法國式I
跟你一樣的走反了。
如果我的夜晚轉變成白日
我的痛苦是一樣的
因為我無法再區分夜晚
無論是那些日子還是那些字母I
從你離開的那天起