Sociólogo - Escritor

El material de este blog es de libre acceso y reproducción. No está financiado por Nestlé ni por Monsanto. Desinformarnos no depende de ellas ni de otras como ellas, pero si de ti. Apoya al periodismo independiente. Es tuyo.

"La Casa de la Magdalena" (1977), "Essays of Resistance" (1991), "El destino de Norte América", de José Carlos Mariátegui. En narrativa ha escrito la novela "Secreto de desamor", Rentería Editores, Lima 2007, "Mufida, La angolesa", Altazor Editores, Lima, 2011; "Mujeres malas Mujeres buenas", (2013) vicio perfecto vicio perpetuo, poesía. Algunos ensayos, notas periodísticas y cuentos del autor aparecen en diversos medios virtuales.
Jorge Aliaga es peruano-escocés y vive entre el Perú y Escocia.
email address:
jorgealiagacacho@hotmail.co.uk
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Jorge_Aliaga_Cacho
http://www.jorgealiagacacho.com/

7 de diciembre de 2012

Justiniano Marcatinco Velazco

Justiniano Marcatinco Velazco


Huamán Poma II es el seudónimo del escritor Justiniano Marcatinco Velazco que nos ha entregado, entre otras, las siguientes obras: “Génesis de los incasn ocaso del Tahauantinsuyu”, “Cahuide”, “Profecías del último Inca”, “Los muertos hablan, los vivos callan”, “Historias de los Qalchas”, “Chotanos bandoleros y justicieros” “Auquis y Huamanis”, etc.  La extensa producción literaria de éste excelente autor está dotada de un profundo contenido histórico social, por lo que nos asiste a comprender la realidad nacional y su devenir histórico. Gran conocedor de la historia peruana,  Huaman Poma II, nos deleita con una ficción  bien documentada y con el rigor histórico que caracterizan a todas sus investigaciones que cubren diversos aspectos de la historia peruana.   Entre sus obra encontramos temas tan variados como el recuento del flagelo del terrorismo vivido en nuestro país, o los sucesos del la Guerra del Pacífico, o sucesos de la historia de Chota.  Profundo conocedor de las tradiciones andinas, Huamán Poma II, nos hace una magnífica entrega  en su estudio sobre los danzantes de tijeras, historia inédita jamás contada, cuya introducción hoy publico para el deleite de los lectores amantes de nuestra historia y literatura. JAC.

“Auquis y Huamanis”
por Justiniano Marcatinco Velazco, (Huamán Poma II)

Los siglos han transcurrido repentinamente, desde la desaparición del Tahuantinsuyu, fueron pocos los sobrevivientes del Holocausto del universo andino, que supieron guardar, o tal vez esconder en la profundidad del tiempo, a todos aquellos oficios que dieron grandeza al Tahuantinsuyu, y, de aquellos oficios que dieron mutación a la naturaleza, fueron la labor que cumplieron los auquis y huamanís, hoy en éste mundo actual lo conocemos como danzantes de tijeras.  El auqui es el sabio o el gran maestro que tiene por conocimiento  de toda la virilidad de la naturaleza, así como también de la fecundidad de ella misma, el huamani es el auqui que está en tránsito, en la experiencia ganará todas las sapiensas, luego se sublimará como el auqui y radicará por toda la eternidad en la profundidad de las montañas, desde ella, observando estará a este paraíso mutante.
Los huamanis fueron perseguidos sin piedad por los corregidores, encomenderos y por la Santa Inquisición, sin justicia alguna, eran liquidados de inmediato, tildados de demonios y por resistirse al Dios de los mediterráneos.  Es importante meditar sobre nuestra identidad, que cuya herencia fue protegido por los hombres de buena voluntad, tal vez para el devenir del futuro, por tanto, nos alimentaremos de ella, para que esta nación sea vigorosa como el Tahauantinsuyu, y los descendientes de esa raza cobriza, sea la razón de la existencia de esta nación andina.

5 de diciembre de 2012

Lucy Martínez Zuzunaga



LUCY MARTÍNEZ ZUZUNAGA

Por Raúl Gálvez Cuéllar



Es difícil escribir de alguien que como Lucy Martínez Zuzunaga dice que "el retrato se va formando en cada paso que doy", y que  "aún no hay definiciones" sino "solo un bosquejo donde sería imposible atraparme en un perfil delimitado por palabras". No obstante estas confesiones, podemos decir a tan sobresaliente poeta abancaína -al modo de T.S. Eliot-, que "Every phrase and every sentence is an end and a beninning, every poem an epitaph. And any action is a step to the block, to the fire, down the sea´s throat" (1). Porque ella ya es dueña de una voz inigualable en el cielo de nuestro futuro literario, donde resplandece la grandeza de su alma cuando dice "estoy en caminos de entregado aprendizaje, sin poder escapar de lo que realmente somos... NO SE PUEDE (subraya categóricamente)...porque la pasión (de escribir y de amar) seguirá adherida a mi alma en vuelo, y Dios permita que una buena sonrisa se eternice en mis labios inertes". ¿Qué mejor retrato puede existir?.

Dotada de exquisita personalidad gracias a una esmerada educación reforzada con su experiencia en Japón, Lucy Martínez se había iniciado en las Letras desde sus 14 años, alentada por su inolvidable maestra Martha Rodríguez, quien a criterio de Washington Delgado sin duda tuvo que ser una excelente poeta que vivía y le hacía vivir la poesía con Alfonsina Storni o Gustavo Adolfo Bécquer. (Recordemos que Washington Delgado recomendaba que solo los poetas deberían enseñar literatura)

Martínez Zuzunaga usa siempre le mot juste, el exacto significante que Whitehead llamaría la falacia del diccionario perfecto, empleada por Flaubert y comentada posteriormente por Jorge Luis Borges (2). Lucy escribe como si le fuera un deber de escritora buscar lo principal antes de los detalles; y aquí recuerdo cuando Einstein cita a L. Boltzmann, que dejaba "la elegancia para sastres y zapateros" (3). Y es que si revisamos la producción de esta insigne poeta, descubrimos en primer lugar que esta "mujer feliz" es auténticamente sincera porque siente y vive lo que escribe, a veces con brutal realismo y bienvenido desenfado, en su variada temática lírica, neoromántica, sensualista, nihilista, localista, combativa o apocalíptica. (Ver DIÁLOGOS DE PAPEL y otros poemas)

A la exitosa empresaria le persigue un aroma de eucaliptos y el eco de sus propios pasos entre calles que lloran, porque "hay un lugar que como madre en espera atisba mi retorno": Abancay. Y Lucy Martínez con sus triunfos internacionales ha universalizado su bella Abancay, como suelen hacerlo solamente los más grandes escritores. Ella lleva la miel de sus trapiches, y en sus ojos aquellos arco-iris y mariposas, como para decir con Rubén Darío "la mejor poesía es la de carne y hueso".

Lucy Martínez Zuzunaga es la moderna Micaela Bastidas que se sublevara con Túpac Amaru en 1781 en uno de los primeros gritos de emancipación del continente americano. No solo es Presidenta-Fundadora de la Sociedad Internacional de Poetas, Escritores y Artistas -SIPEA-PERÚ-, sino que ahora ocupa la Secretaría de Salud y Seguridad en el Trabajo, de SUTPECOS (Sindicato Unitario de Trabajadores del Periodismo y la Comunicación Social del Perú, Base de la Confederación General de Trabajadores del Perú, y de la Federación Latinoamericana de Periodistas). Al interior de esta reciente Institución de periodistas libres, nuestra poeta ha lanzado su poema "SUTPECOS" donde se lee:

                                     ...

                                     somos corazones fuertes,
                                     constante lucha,
                                     principios convocando
                                     desde el intenso rojo
                                     de nuestras sangres
                                     con cantos de fuerza sindical.

                                     SUTPECOS hermanos

                                     ¡es el puño de victoriosa libertad!.

                                                                   L.M.Z.


Cómo no ir entonces al inmortal poema de Paul Éluard, quien desde sus cuadernos de escolar enarbolara como LMZ el puño de victoriosa libertad:


                                                LIBERTÉ


                                      Sur mes cahiers d´écolier

                                      ...
                                      Sur toutes les pages lues
                                      ...
                                      Sur la jungle et le désert
                                      ...
                                      Sur l´écho de mon enfance
                                      J´écris ton nom.

                                      Et par le pouvoir d´un mot

                                      Je recommence ma vie
                                      Je suis né pour te connaitre
                                      Pour te nommer

                                      Liberté.


                                                                        P.E. (4)


Desde estas páginas renuevo mi saludo a la poeta Lucy Martínez Zuzunaga, deseándole que continúe en su camino de éxitos literarios.


                                      Raúl Gálvez Cuéllar,

                                Lima, 28 de octubre de 2012

(1) T.S. ELIOT.- Four Quartets

(2) JORGE LUIS BORGES.- Biblioteca Personal
(3) ALBERT EINSTEIN.- Sobre la Teoría de la Relatividad Especial y General
(4) PAUL ÉLUARD.- Choix de Poèmes

SIPEA-PERÚ,

http://dialogosdepapel.blogspot.com/

Israel rechaza inspección a plantas nucleares propuestas por la ONU

Por Cesar Aching Guzmán
NdR: Israel exige a la ONU que inspeccione las centrales atómicas de Irán porque supuestamente fabrican bombas atómicas, mientras los sionistas de Israel desde el año 1959 poseen bombas atómicas, cuyo arsenal supera las 500 ojivas nucleares. 

Los persas (Irán) son el pueblo del Medio Oriente con mayor grado de desarrollo tecnológico y científico por mérito propio, por algo son herederos de los más grandes matemáticos de la antigüedad.   

Vale aclarar a los comprometidos y despistados, que el cacareado desarrollo de Israel se debe a la transferencia (a costo cero) de multimillonarios recursos monetarios y científico-técnico al estado gendarme impuesto después de la II Guerra Mundial (el gran negocio de los imperios norteamericano y europeo) por las 9 familias que usurpan la economía global capitalista. 

Los sionistas de Israel se ensañan con los pueblos árabes, particularmente con el palestino, a quienes expulsaron de sus territorios con acciones criminales a partir del año 1949. A la luz de los hechos es innegable que los sionistas de Israel son los que han fomentado y accionado el terrorismo en el medio oriente. Es la codicia por el petróleo y las riquezas de los países que mueve a los jefes de las mafias que controlan la economía global capitalista, mayoritariamente sionistas como: Familia Rothschild (Londres, Berlín e Israel), 2. Familia Rockefeller (USA e Israel), 3. Familia Morgan (Inglaterra), 4. Familia Warburg (Alemania), 5. Familia Lazard (París, Francia), 6. Familia Mosés Israel Seif (Italia, Israel), 7. Familia Kuhn, Loeb (Alemania y USA), 8. Familia Lehman Brothers (USA), 9. Familia Goldman Sachs (USA). 

Estas 9 familias usureras han sembraron el estado de Israel en territorio palestino, subsidiando a este pequeño gendarme que posee más de 500 bombas atómicas y un desarrollo tecnológico importado a costo cero. 

En la misma medida que la OTAN y EE.UU. invadieron Irak, Libia,..., basándose  en suposiciones; hoy sobre hechos reales el Consejo de Seguridad de la ONU debe autorizar intervenir en Israel, creando inmediatamente una zona de exclusión área con el apoyo de la fuerza militar acantonada en las inmediaciones del Golfo de Ormuz y las bases militares de la zona para desmontar el enorme arsenal nuclear que posee, por representar un peligro inminente para la especie y el planeta; no es sensato el doble racero de EE.UU., Inglaterra, Alemania, Francia,…, ante la prepotencia sionista.


RT/La Radio del Sur

Israel ha rechazado un llamamiento de la ONU para adherirse al Tratado de No Proliferación Nuclear (NPT) y abrir sus instalaciones a los inspectores internacionales, calificando la sugerencia de “voto sin sentido y mecánico” del organismo que “perdió toda su credibilidad con respecto a Israel”.

Con 174 votos a favor, 6 en contra y 6 abstenciones, la Asamblea General de la ONU ha exhortado a Tel Aviv a unirse al NPT “sin más demora”, en un esfuerzo por crear un Oriente Medio jurídicamente vinculante libre de armas nucleares.

El organismo de la ONU “ha perdido toda su credibilidad con respecto a Israel con este tipo de votos de rutina que se aprueban por una mayoría automática y que señalan a Israel”, dijo el vocero de la cancillería israelí, Yigal Palmor, citado por ‘The Jerusalem Post’.

“Realmente es impresionante la actitud de Israel. Es el único país que no ha firmado el Tratado de No Proliferación pero, al mismo tiempo, critica a otros países por sus supuestos programas nucleares. Creo que cada vez más el mundo entero está viendo y está aislando a Israel y está poniendo a EE.UU. en una posición muy difícil, la de seguir protegiendo y defendiendo a Israel bajo esta situación tan claramente de hipocresía”, comentó a RT el escritor Raúl Hinojosa.

El llamamiento de la Asamblea a Israel se produce días después de que una gran mayoría de sus miembros votara a favor de conceder a la Autonomía Palestina el estatus de Estado observador no miembro en el organismo internacional, y pocas semanas después de la espiral de violencia entre los habitantes de Gaza y las fuerzas israelíes.

Palmor, sin embargo, destacó que como la votación sobre el NPT se celebra cada año, la victoria palestina no tiene nada que ver con esta posición.

4 de diciembre de 2012

ESTA MADRUGADA FALLECE GEORGETTE

Fuente: Capuli, Vallejo y su tierra

FOLIOS DE LA UTOPÍA
MILICIANA DEL ALBA

Por Danilo Sánchez Lihón

1. Un lienzo en la mascarilla

Sobrevivió 46 años a su esposo, César Vallejo, muerto en abril del año 1938. En todo ese tiempo hasta morir el 4 de diciembre de 1984, le fue totalmente fiel y consagrada a defender su obra.
En esos 46 años que lo sobrevivió, lapso igual a la edad en que murió aquel ser que marcó tanto su vida, coexistía con él, dormía con él, puesto que su mano la tenía aferrada a la escultura de la mano de él que se la tomó en yeso, aun permaneciendo en su lecho de muerte.
Sin embargo, había días en que estaban enojados, pese a que él ya estaba muerto:

– Estoy enojada con Cesár. –Decía, acentuando la última sílaba del nombre de su esposo y haciéndola una palabra aguda e infinita: Cesár…
Aquellos días en que estaban enojados significaba que tenía cubierta con un lienzo la mascarilla.


2. Tanto o más

Entonces la réplica que tenía de su rostro estaba a oscuras, sin luz, cubierta con un manto.
El amor tiene ritos que vistos desde afuera para cualquier profano resultan delirantes y hasta locura; mirados desde dentro son nostalgias, anhelos, pasiones; son vacíos y colmos.
Había puesto de ese modo la separación de una delgada tela entre ella y ese ser que habitaba su universo.
Y la dominaba de manera impertérrita como ningún otro poeta en el mundo se tiene noticia que haya existido tan evidente, más allá de la muerte, para alguna mujer.
Estos hechos tanto o más que revelarnos de la persona que lo sufre, más nos anuncian y revelan de la fuerza que sigue teniendo el ser que los produce: el poeta César Vallejo.


3. En este mundo

Sin embargo, Georgette era un ser que tenía muchos motivos para la queja y el reproche hacia quien fue su esposo.
Como pareja sufrió mucho a su lado y siguió sufriendo más aún, sola y sin él, en los largos años en que ella lo sobreviviera.
Fue una persona que dejó o traspasó mundo tras mundo por él.
Dejó su alma infantil, su provincia, su candor, su fortuna, su país, su paz y finalmente su vida.
Fue la peregrina, la rabona, la montonera; la miliciana del alba ríspida, lacónica, austera, pero en el fondo del alma eternamente enamorada de él.
Quien encarna de manera raigal y auténtica su mensaje, su misión y la trscendencia que él vino a representar en este mundo.


4. La sentencia final

Pero había otros días en esa larga espera en que amanecía y expresaba radiante:

– Estoy amistada con Cesár.

Y entonces descubría la mascarilla, e iniciaba para tal ocasión una larga conversación con él, acerca de este y los otros asuntos de la vida cotidiana, de las cosas del mundo.
Ella le contaba, como si fuera una chiquilla, hasta de sus equívocos, sin parar. Y él respondía desde el fondo de su dolor inacabable con monosílabos guturales, con apenas cambios de mirada, como un oráculo que más escucha que habla.
Pero era él a quien correspondía dar el veredicto y la sentencia final, desde la eternidad.


5. Más en Paz

Estas actitudes solo caben en seres extraordinarios que son a su vez los más simples y sencillos. En quienes no caben es en los términos medios.
He visto en las gentes sencillas este amor consumado más allá de la vida y de la muerte.
He contemplado ese rito supremo del amor en amuletos. Y hasta en los objetos coidianos que alguien tocó, donde posó su mano el amado o la amada.
Sólo muy pocas veces la mascarilla de Vallejo en la casa de Georgette estuvo cubierta.
Lo normal era que conversaran y hablaran interminablemente. Y que estuviera libre del manto del enojo porque más estuvieron en paz y armonía y en franca comunión.


6. Posar en cualquier roca

Sólo una vez estuvo por mucho tiempo cubierta. Sólo una vez tembló la vida a tal punto que amenazara derrumbarse.
Sólo una vez estuvo Georgette a punto de dejarlo a él para siempre, cuando él ya hacía años que había muerto.
Y el motivo fue todo lo que él hizo para salvarla de los peligros, acechanzas y amenazas. ¡Pero ella quería sucumbir aquí e irse con él!
Solo por eso la golondrina estuvo a punto de cambiar de rumbo, de cambiar a otro océano. Por la lógica de que así él estaba evitando que se reuniera con él.
¡Pero fue imposible, no había otro océano para seres como ella! Pero pudo posar en cualquier roca o piedra.
Y no lo hizo. Hubiera emigrado hacia otra playa. Quizá hacia alguna laguna, o charco, e incluso pantano.
Pero no incurrió en eso. Era demasiado simple, abrupta y demasiado pura.


7. Cumplir una misión

Fue, lo confiesa ella, la circunstancia más terrible que ha pasado en la vida, después de la muerte misma de Vallejo en que estuvo de pie a su lado treinta y tres días con sus noches atroces.
Y esta vez fue cuando ella consultó a un médium y éste le reveló un hecho que para ella fue la más inconcebible crueldad.
Tanto que estuvo a punto de hacer que el mundo se le derrumbara por completo:
Este médium le reveló lo siguiente:
Que ella estuvo a punto de morir e ir consecuentemente a reunirse con él. Y él lo había evitado.
En eso se interpuso Vallejo para que ella permaneciera aquí. Que aquí ella tenía que cumplir una misión y una obra aún no terminada y que debía de concluir.


8. La crisis más atroz

Este hecho, este aplazamiento de volver a coincidir en el cosmos y ser una sola alma en dos cuerpos –aunque estas categorías no son para esos mundos– le causó esa inaudita decepción.
Entonces, por este grave acontecimiento, mucho tiempo la mascarilla permaneció cubierta.
Y ella anonadada no sabía cómo convertir su amor en odio, su pasión en rencor, su cariño en amargura.
Ella misma lo ha explicado de este modo:
“Quedé casada con él. Nunca me interesó otro hombre, pero un día terrible una médium me dijo que se había comunicado con el espíritu de Vallejo y que él le había dicho: “Georgette quiso seguirme a la muerte pero yo no, yo quise que se quedara en la vida”.


9. Desatar el nudo

Terrible, ¿no? Quizá inubicables para nosotros estos datos y registros. Pero se aclara y se entiende por lo que dice luego:
Ese día me separé brutalmente de él; me divorcié de Vallejo. Y mientras uno vive con un muerto vive con alguien, pero cuando se separa, entonces empieza la verdadera soledad; una soledad tumbal, si se puede decir así”.
Tumbal, ¿cómo suena, no? ¡Cómo estremece esta sinceridad en donde estamos al borde de perder el sentido!
Entonces empezó a romper, a desprenderse de cosas, a querer librarse de él.
Sin saber por dónde empezar a desatar el nudo que lo ataba a ese hombre, a ese demiurgo o a esa sombra o luz.


10. Lo confesó así

La ofensa había sido aplazar el encuentro, protegerla del frío de la muerte, alzarla, levantarla, ampararla. Sostenerla en sus brazos para que todavía no caiga.
Y ese hecho para ella fue demasiado cruel, casi una traición. Era ver consumada una infidelidad. Porque la bondad, lo tierno y cariñoso en el amor pueden ser malsanos, puesto que lo que vale es el encuentro, lo que prima es estar juntos.
No consentirlo era haberle inferido el dolor más atroz: el de aplazar el tiempo para reunirse y ser otra vez uno, de estar otra vez juntos.
De ese hombre que había cometido el acto cruel, traidor y desalmado de obligarla a permanecer en este mundo en donde él ya no estaba y de aplazar de modo interminable el reencuentro.
Fue la crisis más atroz que ella pasó.
Y, lo confesó así, en este mundo.


11. Caminaron mucho juntos

Tenía ella para regir su vida la voz del océano, de la montaña, del trueno y del relámpago que era él, porque en eso se convirtió Vallejo para ella, espacio estelar y en voz, en sentido y en dirección de la vida.
Por eso, de lo que no se desprendió ella jamás era de su palabra, de su voz, de su manera de ser, como de su reflexión al punto de llegar a pensar y actuar como él.
Y tal como lo expresó: Lo único que le faltaba para vivir plenamente a su lado “eran sus pasos”.
Y es que caminaron mucho juntos.
Su estilo era ir cogidos de la mano, amorosos.


12. Un compás absoluto

Deambularon por Berlín, Leningrado, Moscú, Praga, Viena, Budapest, Venecia, Florencia, Roma, Pisa, Génova, Niza.
Eran dos seres que encontraron un compás absoluto al caminar, se los nota en la foto transitando con Rafael Alberti en una calle de Madrid.
¿Cómo se los ve? Absolutos, íntegros, las dos alas de una nave o ave.
Acoplados en el caminar, o en el alzarse y volar. Coincidentes en el aire y con el viento.
Hechos uno para el otro.
Ella muy bella y muy mujer. Él muy señor, varón y masculino.
Ella: encantadora, una gacela y una flor de lis, un emblema del imperio. Hermosa, elegante, espigada.
Sumida en una especie de encantamiento, muy en su aureola y en su mundo, parisina como era.


13. Con una punta de pañuelo blanco

Se la ve con el abrigo que el viento bate, arrobada en sí misma, con un sombrero sutil, con un collar que le pende al cuello, se descuelga por su pecho y un chaleco de botones extasiados en su pecho.

Las rodillas muy juntas al caminar, una con otra como cabe en una mujer a quien su madre ha inculcado el orgullo de tener ascendencia en la nobleza napoleónica.
Ahora va engarzada en la mano y en el alma de ese ser andino, mestizo, cordillerano. Va tintineando asida a ese enigma, a esa roca. O sobrevolando ese océano con la confianza de una golondrina que siente que ese mar inconmensurable le pertenece, que es un temblor en sus alas y un compás en sus latidos.
Mientras va con ese absoluto como es César Vallejo, de traje oscuro riguroso, con una punta de pañuelo blanco que le sobresale en la solapa y que porta en la mano un sombrero de fieltro claro.


14. Para la historia de los siglos

Es una pareja de cuento, una pareja para la historia de la humanidad, que como ella no se ha visto otra.
Yo lo supe cuando ella ingresó 14 años después de haber muerto su esposo e iba a conocer, viniendo desde Trujillo a Santiago de Chuco, donde la esperamos los niños de todas las escuelas portando en una mano una bandera del Perú y en la otra una de Francia, en una la golondrina y en otra el océano y las montañas.
Pero no venía desde Trujillo, ¡qué va! Ni desde Lima. Ni desde París. Venía desde más lejos, desde el infinito. Venía para conocer Santiago de Chuco, pueblo enclavado en los andes hasta donde ella arribó siguiendo los pasos de quien fuera su esposo hacía tantos años muerto.
¿No ocurre que más bien sobre el amor se abate el olvido?
Por eso y muchas otras razones significativas es una pareja para la historia de los siglos y milenios.


15. El yeso del alma

Lo importante del instante y del segundo de esa foto en España es que esas dos vidas se persiguieron una a la otra 46 años después que uno de ellos muriera.
En este mundo y en este planeta ellos volverían a encontrarse muchas veces.
Y estarán ahora juntos si es que existen otros mundos que repliquen o representen o proyecten a este en donde sobrevivimos.
Tenía Georgette una vida familiar intensa con su esposo difunto. El referente era la mascarilla que ella mandó a que se le tomara en el lecho de su muerte.
Hasta peleaba con él, con el yeso del alma y el aroma a ciegas del ausente.


16. La lógica niega

¿Qué fuerza puede tener la vida para esta suplantación del pálpito, de la piel que aletea y hasta del aliento?
¿Y hasta de la química del olor! en la tierra blanca con goma que es el yeso?
¿No es igual cuando adoramos con devoción infinita a tantos santos entronizados en los altares?
¿Qué son nuestros destinos para llegar a esta consubstanciación entre mundos opuestos?
¿Y de qué materia estamos hechos los humanos para reverenciar la vida en lo muerto? ¿O en algo que no tiene vida? ¿O en aquello que la lógica y el raciocinio niegan, deploran, y finalmente otros somos quienes lamentan y lloran?

Texto que puede ser reproducido
citando autor y fuente
Teléfonos: 420-3343 y 420-3860
dsanchezlihon@aol.com
danilosanchezlihon@gmail.com

Obras de Danilo Sánchez Lihón las puede solicitar a:
Editorial San Marcos: ventas@editorialsanmarcos.com
Editorial Bruño, Perú: ventas@brunoeditorial.com.pe
Instituto del Libro y la Lectura: inlecperu@hotmail.com
Ediciones Altazor: edicionesaltazo@yahoo.es

3 de diciembre de 2012

PERSONAJES EN LA LITERATURA DE LA REGIÓN LIMA



Maite Flores Plaza

por Lic. Maite Flores Plaza.

ANTOLOGÍA LITERARIA 
Literatura Región Lima – Provincias 



La literatura dentro de la sociedad siempre ha sido el eje transformador de estructuras, el vehículo que lleva a nuestras mentes a poder reflexionar acerca del entorno, momento y espacio en el que nos toca vivir, valiéndose de realidades visibles para crear algo alterno, captable que nos identifica y nos permite emitir juicios de valor. 

La literatura regional en particular, ayuda mucho más a entender estas realidades porque, pone en manos del lector el reflejo del espíritu de los pueblos y su identidad, ayudando no solo a entender dicha realidad, sino también a transformarla y a perpetuarla en el tiempo. 

Sin embargo, no se la da la atención ni la importancia requerida dentro de los esquemas gubernamentales y mucho menos educativos. 

Nuestra región se ha caracterizado, en los últimos años por un crecimiento importante de textos en temáticas diversas lo que nos pone dentro de estándar alto en lo que se refiere a producción y muestras claramente diferenciadas, esta es una ocasión más para demostrarlo. 

Personajes en la literatura de la Región Lima – Antología Literaria. 

Llegado a mí este valioso material, noto con gran gusto y admiración el esfuerzo, trabajo y dedicación del autor que ha puesto para este gran proyecto que puedo decir ha superado trabajos de referencia anteriores al juntar a más de 200 autores de las nueve provincias sin distinción de algún tipo, en una labor encomiable, un esfuerzo de años, de búsqueda e investigación de tocar puertas, para hacer realidad un sueño que se hace colectivo el poder compartir con los demás buena literatura pero sobre todo dejar un legado generacional para nuestra patria. 

En cuanto a la portada, puedo decir que es correcta, de acuerdo al tratamiento de la obra, con un matiz sobrio que permite el poder apreciar claramente el título sin distorsión alguna con un adecuado color de letra. 

En la parte posterior, se sigue la línea de la portada, el adecuado color de letra pero sobre todo el buen manejo de las dimensiones en los logos, lo cual es remarcable ya que últimamente se viene teniendo un descontrol en cuanto a la calidad de presentación el manejo de las dimensiones en cuanto a imagen, acabados y auspicios. 

Esto hace que un determinado texto o lo que fuere, pierda la esencia a la cual representa y el valor final de salida al mercado, además de alterar la percepción y la primera impresión del lector. Es necesario dar un espacio y hacer las menciones pero respetando la obra. 

En la parte interna, hay una adecuada estructuración y respeto por el espacio, márgenes y títulos adecuados, se encuentran los textos alineados y se presentan también gráficos de archivo e inéditos, trabajo aparte, donde se aprecian a los representantes de cada provincia lo que suma un valor agregado de la recopilación de imágenes a esta obra. 

Existieron intentos de reunir antologías en otras partes del país (Piura, Arequipa, Puno), pero sin la acuciosidad que aquí se presenta. 

Pasando al efecto que produce la obra en el lector, puedo decir que a primera ojeada, es una impresión positiva, al darle una revisión profunda encontrarnos datos remarcables, talento en cada provincia, personajes representativos de gran aporte para nuestra cultura, en nuestra patria chica como lo es nuestra región lima- provincias. 

Podemos apreciar también las marcadas tendencias y diferencias al momento de escribir por parte de los escritores antologados, podemos pasar de los versos dulces y de añoranza por la tierra de Barranca, Huaral y Yauyos, a los relatos Huarochiranos y huaurinos que nos hacen revivir épocas de antaño sin dejar de nombrar a los tradicionalistas poemas de cañete, canta y los que no se desligan del pasado quechua como Cajatambo y Oyón. 

Por otro lado cabe resaltar a modo de homenaje la inclusión de poetas fallecidos, además de jóvenes promesas, de poetas que de alguna u otra manera por diferentes circunstancias no han podido ser publicados y que sin este trabajo quizás hubiesen pasado al olvido o lo que es peor jamás hubiésemos podido conocer de ellos. 

Hablando ya en términos educativos, la obra, es un material didáctico de referencia completa para todas las áreas de letras, en especial la de literatura, porque nos sirve de base para armar las diferentes unidades didácticas incorporando la información reciente que ahí se presenta, no debe de faltar en las bibliotecas escolares, y al haber superado materiales anteriores es importante su inclusión en la educación superior, porque conocido es el hecho de que los estudiantes y futuros profesionales se preparan para la vida con material caduco y haciendo uso constante del famoso copy and paste (copiar y pegar). 

Es aquí donde resalto el hecho, de gestionamiento, la nula preocupación y de las falencias en el amplio campo cultural, de producción y difusión tanto de autoridades académicas como las ligadas a gobiernos locales y regionales la falta o en todo caso la creación de un ente regulador de edición de textos o fondo editorial e incorporación y reconocimiento de autores regionales en los planes lectores. 

DEL AUTOR 

Julio Solórzano Murga. 17/02/1959 

Huachano de nacimiento y poeta de corazón. Combina su trabajo administrativo en Essalud con el arte de la literatura que corre por sus venas. Reconocido dos años consecutivos como el mejor poeta por el diario Así, reconocido con el laurel Trilce de oro en Santiago de Chuco y merecedor en el 2011 de la medalla cívica de la ciudad por parte del municipio provincial de Huaura – Huacho. 

Qué no se puede decir de Julio Solórzano, luchador social, promotor cultural, amigo, padre, poeta e impulsor de poetas. Integrante activo de la sociedad de poetas y narradores de la región y artífice de eventos tan memorables como el de agosto pasado, realizado en esta ciudad. 

Incansable en cuanto a la labor literaria por años dentro de la región, pero sobre todo incansable en cuanto a la idea de que se debe trabajar por más y no mantener los brazos cruzados. 

En cuanto a su producción literaria personal trata temas diversos, inicia desde 1991 con sus Poemas para el alma, en el 200 5 aparece Sueños y a la par de estos también produce libros de corte histórico, importante como texto de consulta, Hualmay y santa maría eternamente huachanos, Ámbar, historia y poesía. En agosto último presentó: antología literaria de la sociedad de poetas y literatura ambarina, Sus poemas son publicados en revistas, libros y virtualmente, además de poseer un blog personal completo y con el valor agregado de difundir nuestra tierra hacia el mundo. Es vicepresidente de la sociedad de poetas. 

Julio, con este libro nos lleva a conocer realidades dentro de nuestra región y el potencial que tenemos en cada rincón de ella. Es así que un literato evoluciona cada día porque, aparte de compartir sus obras asume el reto de compartir las de otros haciendo que trascienda. 

CONCLUSIONES 

Que la presentación de este material, sea propicia para recordar a los integrantes de la sociedad ya sea gente de a pie o de organismos culturales y de gobierno, que la cultura es el arma más poderosa de un pueblo porque genera en sus habitantes la capacidad de pensar de manera constructiva. 

Que a partir de la presentación del presente texto, se abran las puertas de las instituciones para autores que tengan material por publicar apostando así por el producto netamente regional, y que siga la línea ascendente de publicaciones de calidad, el nacimiento de nuevos valores y la reingeniería del crear en otros. 

Recordar también a las autoridades que están de paso, que se les ha elegido para construir y servir no solo materialmente, para la atracción visual, sino también para ser partícipes de la arquitectura del pensamiento con planes y proyectos que se cumplan de verdad, no solo para las fotos del recuerdo, el ser humano avanza más cuando su estructura mental está bien cimentada. 

Es mi deseo expresar en nombre de la sociedad de poetas, un agradecimiento al autor, Julio por tenernos siempre presente, el afecto de esta tu segunda familia es mutuo, al Padre Juan quien ha sido artífice de un sueño conjunto, que ahora podemos palpar y ser partícipes todos. 

Por último, invoco a todo a aquel que tenga la oportunidad de tener este valioso texto en sus manos a que lo comparta y haga participe a quien tenga a su lado, se encontrará con grandes y emotivas sorpresas que lo harán llenar de emoción y orgullo de saber acerca de la calidad de vates que contamos.

El oro de Atahualpa

El oro de Atahualpa

Acabo de concluir la lectura de una brillante novela.  Me refiero a “El oro de Atahualpa” de Jorge Rendón Vásquez. Ambientada en la época de la conquista, ésta obra nos muestra pinceladas de gran valor para juzgar la obra en su contexto histórico.  Tres judíos: Joan, Manuela y Cosme, viven peripecias tratando de evadir el encuentro con fray Servaldo de Hinojosa, Inquisidor del Tribunal de Santo Oficio de Girona, que busca a Joan para ajusticiarlo. Los personajes de esta novela están muy bien logrados y ganan la atención del lector a lo largo de sus 411 páginas que lleva anexada una adenda en la que el autor registra las causas de la dominación hispánica en América.
La intolerancia de la sociedad española en el siglo XVI, en esta obra, es narrada con gran credibilidad por Rendón Vásquez. El lector muy pronto se pondrá del lado de Joan, ‘the underdog’.  En un viaje al Nuevo Mundo, Joan, será testigo directo de las travesías de los conquistadores, la tragedia de Atahualpa, y la pugna por el poder entre Almagristas y Pizarristas. El volumen ha sido editado por el sello Grijley.
Los personajes ficticios Qhari Maki y Sumaq Tika, junto a Rudecinda, la sensual joven africana, esclava de Servaldo, le dan a la obra una sustancia cósmica que muy bien encajan en la narración donde intervienen personajes reales como Atahualpa, Manco Inca, Francisco Pizarro, Diego de Almagro, Hernán Cortes, Pedro de la Gasca, entre otros.
Jorge Rendón, en esta obra, nos entrega, con exquisita imaginación, un mundo verosímil cuando registra, en su obra, aspectos que los cronistas dejaron de lado con el fin de desinformar y llevar a efecto los saqueos y el genocidio, allí donde pusieron pie, en América.
Jorge Rendón Vásquez (1931) estudió abogacía en la Facultad de Derecho de la Universidad de Buenos Aires.  Obtuvo un doctorado en Derecho por la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y Docteur en Droit por la Université de Paris I (Sorbonne).  Jorge Rendón Vásquez ha publicado: “La calle nueva”, (2004, 2007), “El cuello de la serpiente” (2005), “La celebración y otros relatos”, (2006), “El botín de la buena muerte”, (2010).

2 de diciembre de 2012

Jorge Aliaga en el facebook - nuevo enlace



Mi foto


www.jorgealiagacacho.com



          65,000 visitas registradas en el blog
                           Te invito a visitar mi nuevo enlace en el facebook.

                     https://www.facebook.com/pages/Jorge-Aliaga/226455030733062?ref=hl

'Al llegar a mi hotel, Dorada me esperaba en la recepción, era tarde.  Se alegró al verme y se desarticuló, como siempre, en su risa de cuy.  Estaba muy alegre.  Me besó.  Me abrazó nuevamente.  El soldado enano nos miraba, a través de los cristales del mostrador, confundido entre champús, jabones y rollos de papel higiénico.  Entramos al cuarto.  Allí, me abrazó nuevamente y me dijo que quería darme una nueva.  Me besó. Me amenazó con sus tetas.  Me entretuvo con sus muslos, me miró a los ojos, y me dijo con voz histriónica:
-- ¡Eleodoro, voy a tener un hijo!'

"Secreto de desamor"
RENTERIA EDITORES
Una de las mejores novelas peruanas
A la venta en las mejores librerías del Perú