Sociólogo - Escritor

El material de este blog es de libre acceso y reproducción. No está financiado por Nestlé ni por Monsanto. Desinformarnos no depende de ellas ni de otras como ellas, pero si de ti. Apoya al periodismo independiente. Es tuyo.

"La Casa de la Magdalena" (1977), "Essays of Resistance" (1991), "El destino de Norte América", de José Carlos Mariátegui. En narrativa ha escrito la novela "Secreto de desamor", Rentería Editores, Lima 2007, "Mufida, La angolesa", Altazor Editores, Lima, 2011; "Mujeres malas Mujeres buenas", (2013) vicio perfecto vicio perpetuo, poesía. Algunos ensayos, notas periodísticas y cuentos del autor aparecen en diversos medios virtuales.
Jorge Aliaga es peruano-escocés y vive entre el Perú y Escocia.
email address:
jorgealiagacacho@hotmail.co.uk
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Jorge_Aliaga_Cacho
http://www.jorgealiagacacho.com/

5 de julio de 2021

Habitación


Chen Xiuzhen

Por Chen Xiuzhen
Traducido por Jorge Aliaga Cacho

Cuando era niño
jugaba a atrapar fantasmas.
A veces la gente se volvìa gente,
A veces los fantasmas se convertìan en gente.
Ahora, deseo una habitación
para albergar a los fantasmas.
Espero ser valiente.
Habrà un duelo nuevamente.
Fantasma, bosque de bambú, emboscada
Fantasma, escondido debajo de la lengua
Fantasma, acechando el corazón
Fantasmas, escondidos en fantasmas;
Colmillos de cara azul con labios rojos y dientes blancos,
Fantasma.
Rugido como un trueno o palabras como la miel,
Fantasma.
De sangre fría o caliente,
Fantasma.
No sé si soy un fantasma o si juego como un fantasma,
Fantasma.
Tal vez todo esto sea obra tuya, fantasma.
El gran fantasma no tiene otra opción
El niño también necesita comprensiòn,
jugar con sustos y sobresaltos.
Temo que el muchacho
tendrà que busar
la atenciòn de un psicólogo.
Yo no quiero
ser tomado prisionero por un fantasma.
Fantasma.

No hay comentarios: