Sociólogo - Escritor

El material de este blog es de libre acceso y reproducción. No está financiado por Nestlé ni por Monsanto. Desinformarnos no depende de ellas ni de otras como ellas, pero si de ti. Apoya al periodismo independiente. Es tuyo.

"La Casa de la Magdalena" (1977), "Essays of Resistance" (1991), "El destino de Norte América", de José Carlos Mariátegui. En narrativa ha escrito la novela "Secreto de desamor", Rentería Editores, Lima 2007, "Mufida, La angolesa", Altazor Editores, Lima, 2011; "Mujeres malas Mujeres buenas", (2013) vicio perfecto vicio perpetuo, poesía. Algunos ensayos, notas periodísticas y cuentos del autor aparecen en diversos medios virtuales.
Jorge Aliaga es peruano-escocés y vive entre el Perú y Escocia.
email address:
jorgealiagacacho@hotmail.co.uk
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Jorge_Aliaga_Cacho
http://www.jorgealiagacacho.com/

30 de enero de 2021

Black Cat.

Rambling At The Bridge Head

Black Cat 
By Bulat Okudzhava.
Translated by Maria Bloshteyn

There’s a courtyard in our building,
that’s where you’ll find the back door,
and behind it lives a Black Cat –
ensconced here like some lord.
There’s a smirk behind his whiskers,
darkness shields him like a wall,
and this Black Cat remains quiet
while all others caterwaul.
He keeps smirking in his whiskers,
hasn’t caught a mouse of late,
catches us on our loose lips,
on a bit of tempting bait.
He does not request or order –
when his yellow eye burns bright,
every one of us forks over,
thanking him with all our might.
He won’t meow and he won’t purr –
he just gorges, drinks and gloats.
And he paws at dirty floorboards
like he’s clawing at our throats.
This is why the place we live in
is so dark and dreary still,
we should really hang a light bulb –
but can’t seem to foot the bill.

No hay comentarios: