Sociólogo - Escritor

El material de este blog es de libre acceso y reproducción. No está financiado por Nestlé ni por Monsanto. Desinformarnos no depende de ellas ni de otras como ellas, pero si de ti. Apoya al periodismo independiente. Es tuyo.

"La Casa de la Magdalena" (1977), "Essays of Resistance" (1991), "El destino de Norte América", de José Carlos Mariátegui. En narrativa ha escrito la novela "Secreto de desamor", Rentería Editores, Lima 2007, "Mufida, La angolesa", Altazor Editores, Lima, 2011; "Mujeres malas Mujeres buenas", (2013) vicio perfecto vicio perpetuo, poesía. Algunos ensayos, notas periodísticas y cuentos del autor aparecen en diversos medios virtuales.
Jorge Aliaga es peruano-escocés y vive entre el Perú y Escocia.
email address:
jorgealiagacacho@hotmail.co.uk
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Jorge_Aliaga_Cacho
http://www.jorgealiagacacho.com/

17 de junio de 2025

Rito Escocés Antiguo y Aceptado


Publicado por el H.:. Reynaldo Silva

A.·. L.·. G.·. D.·. G.·. G.·. D.·. U.·.

Rito Escocés Antiguo y Aceptado
El camino masónico del R.E.A.A. no es
una escalera de poder, sino un viaje interior.
Cada grado representa un estado de conciencia, una lección moral o espiritual que invita al iniciado a pulir su piedra bruta: su ego, su ignorasiones.
La verdadera elevación no está en acumular grados, sino en vivir los principios de cada uno con humildad, luz y compasión.

GRADOS SIMBÓLICOS (1–3):

1. Aprendiz: El comienzo del camino. El iniciado busca la luz y se enfrenta a su ignorancia.

2. Compañero: Desarrolla el conocimiento y el trabajo. Es la etapa de aprendizaje y observación del mundo.

3. Maestro: Representa la muerte simbólica y el renacimiento espiritual. Se accede a los misterios profundos de la masonería.

GRADOS CAPITULARES (4–14):

Estos grados expanden y profundizan los principios del Maestro Masón.

4. Maestro Secreto: Cultiva el silencio, la obediencia y la fidelidad.

5. Maestro Perfecto: Se honra a los fundadores y se busca la perfección moral.

6. Secretario Íntimo: Refleja la confianza y la discreción.

7. Preboste y Juez: Enseña la imparcialidad y la justicia.

8. Intendente de los Edificios: Fortalece el deber y el mérito.

9. Elegido de los Nueve: Se enfrenta al mal y la traición.

10. Ilustre Elegido de los Quince: Búsqueda de la verdad con justicia.

11. Sublime Caballero Elegido: Castigo al vicio, exaltación de la virtud.

12. Gran Maestro Arquitecto: Estudio de la arquitectura espiritual.

13. Caballero del Real Arco: Descubrimiento del Nombre Sagrado.

14. Gran Elegido, Perfecto y Sublime Masón: Culmina la primera gran etapa: sabiduría, justicia y verdad.

GRADOS FILOSÓFICOS (15–18):

15. Caballero del Oriente: Simboliza el regreso del exilio espiritual.

16. Príncipe de Jerusalén: Recompensa al deber cumplido y reconstrucción espiritual.

17. Caballero del Oriente y Occidente: Unión de sabiduría y fuerza.

18. Caballero Rosa Cruz: Amor, sacrificio y redención. Es el grado más filosófico y cristocéntrico del rito.

GRADOS DEL CONSEJO DE KADOSH (19–30):

19–30: Son grados de caballería, místicos y esotéricos, centrados en la lucha interior contra las pasiones, la búsqueda de la verdad y el perfeccionamiento del ser.

Entre ellos destaca:

30. Caballero Kadosh: (Kadosh significa "Santo"). Representa al iniciado que ha vencido sus imperfecciones y es un defensor de la justicia, libre de dogmas.

GRADOS ADMINISTRATIVOS Y SUPREMOS (31–33):

31. Gran Inspector Inquisidor Comendador: El juicio justo e imparcial, introspección moral.

32. Sublime Príncipe del Real Secreto: Unión de todas las virtudes masónicas, síntesis del conocimiento.

33. Soberano Gran Inspector General: No se solicita, se otorga por méritos. Simboliza la cima del conocimiento y del servicio a la humanidad.

16 de junio de 2025

The Resistance of the Charrúa People in Uruguay.

Jorge Aliaga Cacho
Moments before delivering my presentation entitled: "The Resistance of the Charrúa People in Uruguay." The conference was held at the Graduate School of the University of St. Andrews, Scotland. The venue was the beautiful castle known as "The Burn," located in a beautiful spot in the Scottish countryside.

13 de junio de 2025

En los últimos meses del 1919

Por Juan Espejo Asturrizaga

En la madrugada del 6 de octubre de este año falleció, en el retiro de su casi-ta de Miraflores, el patriarca de la literatura peruana, don Ricardo Palma. Desde uno de los portales de la Plaza de Armas vimos desfilar el cortejo con César y luego continuamos a pie hasta el cementerio. César no habló una sola palabra durante el trayecto. Regresamos tarde y en silencio por las viejas calles de Lima de los Barrios Altos.

Y en el atardecer del 3 de noviembre, apareció en mi casa en un estado de agitación y angustia, César, repitiendo en forma insistente esta frase: "Abraham Valdelomar ha muerto, Abraham Valdelomar ha muerto..., así dice la pizarra de La Prensa..." No obstante lo inesperado de la noticia (Valdelomar tuvo para nosotros muy amables distinciones cuando estuvo en Trujillo, en plan de conferencista, co-mo cuando nos volvimos a encontrar aquí en Lima), ésta nos afectó - asimismo-profundamente; sin embargo, tratamos de apaciguar a César. Su estado emocional era intenso y sólo comparable a los momentos que siguieron al recibir la noticia del fallecimiento de su madre. Pero mientras ésta le llevó a un estado de llanto y abandono, la noticia del fallecimiento de Valdelomar, que él tanto estimaba, le produjo un estado de agitación dolorosa.

Un tanto calmado, se sentó en la mesa del comedor y escribió el artículo que con el título de "Abraham Valdelomar ha muerto..." se publicó en la edición de la tarde de La Prensa del 4 de noviembre de 1919 (año XVII, Nº 9.486). Aparte de las muchas frases tomadas de Valdelomar y de las frases dirigidas a César en su presentación en la revista Sudamérica (2/3/1918), "Hermano en el dolor y en la belleza", Vallejo termina este emotivo artículo con la frase que Rubén Darío le dedica a Leconte de Lisle a su muerte: ". Las campanas de la Basílica lírica están tocando vacante".

12 de junio de 2025

Juan Espejo Asturrizaga


Poeta, narrador, periodista y profesor insigne, Juan Espejo Asturrizaga dejó una vasta obra literaria, en gran parte dispersa en libros y revistas, que espera ser recopilada y estudiada ampliamente. Aunque nacido en Lima, el 8 de Julio de 1895, Espejo está ligado a la ciudad de Trujillo donde realizó sus estudios secundarios y universitarios. Su casa fue centro de reunión de un núcleo juvenil que luego formaría la Bohemia Trujillana y el famoso Grupo Norte. Amigo fraternal de Vallejo, lo acompañó en sus viajes a Lima y a Santiago de Chuco y compartió con él su intimidad, entre 1915 y 1923. Nadie ha evocado con tanta fidelidad y riqueza de información directa la vida de Vallejo en su etapa peruana, como Espejo Asturrizaga en este itinerario del hombre. El valor testimonial del libro se enriquece con una exhaustiva indagación de fuentes documentales y el acopio de poemas desconocidos o de primeras versiones que han permitido segaces estudios críticos de variantes. Este libro se publicó en 1965 y como ese año falleció su autor, no tuvo la resonancia que merecía en nuestro medio, aunque contribuyó decisivamente a la renovación de los estudios vallejanos. La Comisión de Homenaje a Vallejo de la Universidad de San Marcos consideró una necesidad impostergable presentar esta segunda edición de la que es, sin discusión, la mejor biografía de la etapa peruana del poeta, entre 1892 y 1923.





11 de junio de 2025

César Miró

Publicado por por efemeridesliterarias

El 7 de junio de 1907 nace en Lima César Miró, escritor y compositor peruano. Cultivó el género de la novela, el cuento, el teatro, el ensayo y la poesía. Es conocido por ser el autor del tondero «Malabrigo» y del vals «Todos vuelven». Se dice que este vals era entonado por Miró en México, en reuniones con amigos peruanos que terminaban llorando de pura nostalgia.

Fue amigo cercano del poeta César Vallejo y, por ello, fungió de recopilador y prologuista de la primera edición de la poesía completa de Vallejo (1918-1938), publicada por Losada en 1949.  Entre sus principales obras están «La masacre de los coroneles», «La Mariscala», «La ciudad del río hablador», entre otras.

#LiteraturaPeruana #libros #canciones #valses #valsperuano  #valsesperuanos

10 de junio de 2025

Caso insólito

La corriente submarina del Niño se lleva tesis de maestrías y doctorados. Así lo manifiesta el dueño de la Universidad César Vallejo que, en el Perú, ha otorgado miles de grados académicos que debieran ser reexaminados.

César Acuña, dueño de dicha universidad, afirma que su hermana, la congresista María Acuña, probablemente  se vio afectada por el fenómeno de El Niño del año 2017. 

En las redes sociales se vienen leyendo asombrosos comentarios sobre la "condenada lluvia" que privó de tan invaluables "tesis", 'aporte intelectual', a las futuras generaciones. 'Esperemos que tan asombroso hecho, sirva a los estudiantes para que,  al graduarse, lleven sus expedientes de grado, en anillados herméticos a prueba de lluvias. Porque ya sabemos que el "Fenómeno del Niño" arrasa con todo y, muy especialmente, con las tesis de grado de la Universidad César Vallejo y otras universidades bambas.

9 de junio de 2025

Lenin

Monumentos a los héroes de la revolución en Samara. Evolución clásica desde imágenes individuales y muy realistas del monumento a Chapaev (1932), hasta uno de los primeros monumentos a Lenin (1925). Las esculturas también incluyen piezas con las formas ya estereotipadas de los años 70-80.


It’s what’s in your heart that makes you a Mason. Not the jewel on your

By M Moore.
As a Freemason, what do I say to non Freemason who are wearing a masonic ring?
Nothing.
If I saw someone wearing a ring I found them to be a non-Mason, I would possibly ask the person the story behind the ring. If there is no significance behind the ring (i.e. a family heirloom) I would wish them a good day and go on about my business.
If someone wants to pose as a Mason by purchasing a ring and wearing it, that’s fine. It’s what’s in your heart that makes you a Mason. Not the jewel on your finger.

4 de junio de 2025

Jorge Aliaga Cacho: Lo indio versus lo hispánico en "Los ríos profundos".

JORGE ALIAGA CACHO
A los cumplirse cien años del nacimiento del gran escritor peruano, José María Arguedas, los estudiosos de su obra se aprestaron a analizar la contribución literaria y el pensamiento crítico de la sociedad peruana que este excelso escritor  nos dejara como legado. Con el ánimo de contribuir a este estudio, les presento este ensayo que se concibió primeramente en el idioma inglés. En él, analizó los textos de "Los ríos profundos para identificar la contradicción en los valores, de los opresores y los oprimidos, registrados por el autor en la novela.

José María Arguedas nació en 1911, en Andahuaylas, una región de los andes centrales del Perú. “Los ríos profundos” se publicó en 1958 y es una de las obras más aclamadas de la literatura indigenista.
‘La literatura indigenista no puede darnos una versión rigurosamente verista del indio. Tiene que idealizarlo y estilizarlo. Tampoco puede darnos su propia ánima. Es todavía una literatura de mestizos. Por eso se llama indigenista y no indígena, si debe venir, vendrá a su tiempo. Cuando los propios indios estén en grado de producirla’ (José Carlos Mariátegui, “Siete ensayos, 1958, p.252).
Arguedas no estiliza al indio pero su narrativa se encuadra más en el terreno del indigenismo. Sin embargo debemos estar conscientes de que el término indigenismo necesita un mayor estudio.
Mario Vargas Llosa ha escrito una descripción de uno de los mayores aspectos en “Los ríos profundos”:la memoria:

“Como en esas cajas chinas que encierran dentro de cada una, una más pequeña, en “Los ríos profundos” la materia que da origen al libro es la memoria del autor, de ella surge esa ficción en la que el protagonista a su vez, vive alimentado de una realidad caduca, presente solamente en su propia memoria. Tras esa operación de rescate del pasado, Ernesto descubre su añoranza no mejor que la presente, sino vivida en la inconsciencia, incluso, cuando todavía ignoraba el mal. (Vargas Llosa, “Ensoñación y magia de José María Arguedas”, Expreso, Lima. Es entonces a través de el recuerdo de Ernesto que vamos a explorar la presencia de lo indio y lo hispánico en “Loa ríos profundos”.



Desde el comienzo de la novela podemos ver como la memoria de Ernesto es yuxtapuesta con la realidad. Ernesto no espera llegar a la ciudad del Cusco para verla tal como es , sino que compara Cusco con sus memorias de los relatos hechos por su padre acerca de la gran ciudad de los Incas. ‘Entramos al Cusco de noche. La estación del ferrocarril y la ancha avenida por la que avanzamos lentamente, a pie, me sorprendieron. El alumbrado eléctrico era más débil que el de algunos pueblos pequeños que conocía. Verjas de madera o de acero defendían jardines y casas modernas. El Cusco de mi padre, el que me había descrito quizás mil veces, no podía ser ese’. (1).

El Cusco impregnado en la memoria de Ernesto era e Cusco de los Incas. Esto es obvio en la descripción mágica y respeto con que la arquitectura inca es presentada al lector. – ‘Dondequiera que vaya, las piedras que mandó formar Inca Roca me acompañarán. Quisiera hacer aquí un juramento. –¿Un juramento? Estás alterado, hijo. Vamos a la catedral. Aquí hay mucha oscuridad. Me besó en la frente. Sus manos temblaban, pero tenían calor’. (2). Esta cita muestra que el padre de Ernesto sabía de la confusión de su hijo. También es claro que la arquitectura de la ciudad impresionó al joven Ernesto. Evidencia son la descripción que hace del Palacio de Inca Roca y cuando dice: ‘La construcción colonial, suspendida sobre la muralla, tenía la apariencia de un segundo piso. Me había olvidado de ella. En la calle angosta, la pared española, blanqueada, no parecía servir sino para dar luz al muro’. (3). En este pàrrafo esta claro que la pared inca, el muro, recibía mayor importancia en la narración que la pared española. Los españoles usaron la base de la arquitectura inca para construir sus edificios. La catedral en Cusco es otro ejemplo de la función secundaria de la cultura española en el universo inca.

El párrafo de la página once muy bien expresa la gran impresión que la arquitectura inca causó a Ernesto: ‘Eran más grandes y extrañas de cuanto había imaginado las piedras del muro incaico; bullían bajo el segundo piso encalado que por el lado de la calle angosta era ciego. Me acordé, entonces, de las canciones quechuas que repiten una frase patética constante: río de sangre, agua sangrienta, lago de sangre que hierve; lágrimas de sangre. ¿Acaso podía decirse; piedra de sangre, o piedra de sangre hirviente? Era estático el muro, pero hervía por todas sus líneas y la superficie era cambiante, como la de los ríos en el verano, que tienen una cima así, hacía el centro del caudal, que es la zona terrible, la más poderosa. Los indios llaman, al tiempo violento de las danzas guerreras, al momento en que los bailarines luchan. Puk-tik, yawarrumi! Exclamé frente al muro, en voz alta. Yo como la calle seguía en silencio repetí la frase varias veces. El viejo, su pariente tenía un concepto diferente del indio.

En la página 23 el viejo cuenta acerca de los edificios lo siguiente: ‘Inca Roca lo edificó. Muestra el caos de los gentiles de mentes primitivas’. El viejo no entendió el alma del indio. El pongo que le sirve en su casa daba señales de fatalidad social y cuando discutía de esa condición con su padre, Ernesto pregunta por qué esta situación era permitida por el Inca a lo que el padre responde: ‘los incas están muertos’. Esta es la intriga social de la novela: la realidad pasada y la memoria de Ernesto que se desarrolla durante la narración. El zumbayllu es una historia incluida por Arguedas en “Los ríos profundos’.

El capítulo VI contiene un pasaje en el cual el narrador expresa su preocupación con el nivel de entendimiento de sus lectores no quechua hablantes. El narrador no solo está interesado en una comunicación semántica con su audiencia sino que él desea proveer al lector el contenido del lenguaje espiritual. El texto contiene un concienzudo intento por parte del autor de presentar la cultura Quechua al lector, que es visto como a alguien que no la conoce. Esto se puede apreciar en el siguiente comentario lingüístico: ‘La terminación Quechua yllu es una. Yllu representa en una de sus formas la música que producen las pequeñas alas en vuelo; música que surge del movimiento de los objetos leves. Esta voz tiene semejanza con otra más vasta: illa. Illa nombra a cierta especie de luz y a los monstros que nacieron heridos por los rayos de la luna. Illa es un niño de dos cabezas o un becerro decapitado; o un peñasco gigante, todo negro y lucido, cuya superficie apareciera cruzada por una vena ancha de roca blanca, de opaca luz; es también illa una mazorca cuyas hileras de maíz se entrecruzan o forman remolinos; son illas los toros míticos que se hayan al fondo de los lagos solitarios, de las altas lagunas rodeadas de totora, pobladas de patos negros. Todas la illas, causan el bien o el mal, pero siempre en el grado sumo. Tocar una illa, y morir o alcanzar la resurrección, es posible. Esta voz illa tiene parentesco fonético y una cierta comunidad de sentido con la terminación yllu’. (5).

La misma preocupación por la explicación cultural la encontramos en la manera como explica el narrador la producción por parte de los indios de sus flautas: ‘pinkuyllu, mamak’. El uso de estos instrumentos tiene funciones que solamente pueden ser entendidas por medio de la comprensión de la escala de valores de la cultura inca, sus emociones: 'Pinfuyllu es el nombre de la quena gigante que tocan los indios del sur durante las fiestas comunales. El pinkuyllu no se toca jamás en las fiestas de los hogares. Es un instrumento épico.
No lo fabrican de caña común ni de carrizo, ni siquiera de mamak, caña extraordinaria y dos veces más larga que la caña brava. El hueco del mamak es oscuro y profundo. En las regiones donde no existe el huaranhuay los indios fabrican pinkuyllus menores de mamak, pero no se atreven a dar al instrumento el nombre de pinkuyllu, le llaman simplemante mamak, para diferenciarlo de la quena familiar. Mamak quiere decir la madre, germinadora, la que da origen; es un nombre mágico. Pero no hay caña natural que pueda servir de materia para un pinkuyllu; el hombre tiene que fabricarlo por si mismo. Construye un mamak más profundo y grave; como no nace ni aún ni en la selva. Una gran curva extrae el corazón de las ramas del huarahuay, luego lo curva al sol y lo ajusta con los nervios de toro. No es posible ver directamente la luz que entra por el hueco del extremo inferior del madero vacío, solo se distingue una penumbra que brota de la curva, un blanco resplandor, como el del horizonte en que ha caído el sol’. (6).

En el último párrafo podemos apreciar la intención del narrador de proveer la máxima representación de los detalles culturales incas. Él continua para describir la conducta del indio cuando toca los instrumentos musicales: el pinkuyllu y el wak’rapuku son usados solamente para tocar canciones épicas y para acompañar danzas de los indios que en estado etílico cantan viejas canciones de guerra y mientras unos tocan las canciones otros se dan a trompadas ciegamente, sangran y luego lloran cerca a las sombras de las altas montañas, cerca a los abismos, o en frente de los lagos congelados, y las estepas. Durante las celebraciones religiosas esos instrumentos no fueron tocados. Pero si fueron usados durante ceremonias para nombrar a las autoridades comunales; durante las fieras luchas sostenidas por los jóvenes los días del carnaval, cuando se marcaba al ganado o durante las corridas de toros. (“Los ríos profundos”, p.74,75). En el mismo párrafo el narrador nos muestra signos de integración cultural occidental como son la corrida de toros y la marca del ganado. Para algunos la intención de herir al toro es moralmente más inaceptable que La voluntaria flagelación que se infligían los nativos peruanos durante sus danzas épicas. Es cierto que la corrida de toros ha sido tomada por los nativos peruanos. Sin embargo hay que notar que en varias regiones los nativos no sacrifican al animal.

La marca de ganado también fue desconocida, o no practicada por los nativos, en el pasado. En la música andina podemos ver una influencia ‘hispánica’ en el wak’rupuku que es una flauta hecha del cuerno del toro. La boquilla de metal añadida a este instrumento es también de procedencia hispánica. El narrador surte esta información cuando registra: ‘el wak’rapuku es una corneta hecha de cuernos de toro, de los cueros más gruesos y torcidos. Le ponen la boquilla de plata o de bronce’ (7). El mestizaje cultural de Arguedas y su conciencia de ello son convincentes en la mente de Arguedas. Él escribió de su reflexión acerca de estar viviendo en un mundo dividido. Para Arguedas el mestizaje es una división, un accidente, un inevitable encuentro cultural que necesita ser examinado con equidad y tolerancia.

Antonio Cornejo Polar, en su libro “Los universos narrativos de José María Arguedas”, ha escrito que en “Yawar fiesta”, y con menor claridad en “Los ríos profundos”, el contraste es entre los mundos costeño y andino. El mundo del indio contra los elementos del mundo del hispánico de la ciudad. Cornejo Polar interpreta que esta división ha sido originada por la desigualdad socio económica y cultural. ‘Se trata de una de las obsesiones que impregnan dolorosamente la actitud de Arguedas: la conciencia de vivir en un país dividido'. (8). Esto es obvio cuando comparamos el recuerdo del infantil Ernesto con la descripción de su vida in la escuela católica. En la primera, el mundo comunal, es descrito diferente: la ciudad occidental está llena de vicios individuales, ambición personal y codicia. ‘Es un lugar donde la gente se mata entre ellas en una absurda batalla por dinero y poder’.

El siguiente pasaje de la escuela, una institución del hombre blanco, pueden proveernos con una visión del espíritu de la escuela: ‘El padre director empezaba suavemente sus prédicas. Elogiaba a la virgen con palabras conmovedoras; su voz era armoniosa y delgada, pero se exaltaba pronto. Odiaba a Chile y encontraba siempre la forma de pasar de los temas religiosos hacía el loor de la patria y de sus héroes.
Predicaba la futura guerra contra los chilenos. Llamaba a los jóvenes y a los niños para que se prepararan y no se olvidaran nunca que su deber más grande era alcanzar el desquite. Elogiaba a los hacendados; decía que ellos eran el fundamento de la patria, los pilares que sostenían su riqueza. Se refería a la religiosidad de los señores, al cuidado con que conservaban las capillas de las haciendas y a la obligación que imponían entre los indios de confesarse, de comulgar, de casarse y vivir en paz, en el trabajo humilde. Luego bajaba nuevamente la voz y narraba algún pasaje del calvario. Después de la misa, las autoridades y los hacendados los esperaban en la puerta de la iglesia: lo rodeaban y lo acompañaban hasta el colegio’. (9).

En contraste con nuestra última cita podemos referirnos a una que, en lugar de odio y venganza, nos provee sentimientos de amor. Es un pasaje que concierne a los indios: ‘Huyendo de parientes crueles pedí misericordia a un ayllu que sembraba maíz en la más pequeña y alegre quebrada que he conocido. Espinos de flores ardientes y el canto de las torcazas iluminaban los maizales. Los jefes de la familia y las señoras, mamakunas de la comunidad, me protegieron y me infundieron la impagable ternura en que vivo’. (10).

El conflicto entre el indio y la cultura occidental puede ser visto en el siguiente pasaje. Un estudiante de extracción india expresa sus sentimientos de desacuerdo con relación a la institución educacional. ‘El interno más humilde y uno de los más pequeños era Palacios. Había venido de una aldea de la cordillera. Leía penosamente y no entendía bien el castellano. Era el único alumno del Colegio que procedía de un ayllu de indios. Su humildad se debía a su origen y a su torpeza. Varios alumnos pretendimos ayudarlo a estudiar, inútilmente; no lograban comprender y permanecía extraño, irremediablemente alejado del ambiente del colegio, de cuanto explicaban los profesores y del contenido de los libros.

Estaba condenado a la tortura del internado y de las clases. Sin embargo, su padre insistía en mantenerlo en el Colegio, con tenacidad invencible. Era un hombre alto, vestido con traje de mestizo. Usaba corbata y polainas. Visitaba a su hijo todos los meses. Se quedaba con él en la sala de recibo, y le oíamos vociferar encolerizado. Hablaba en castellano, pero cuando se irritaba, perdía la serenidad e insultaba en quechua a su hijo. Palacios se quejaba, imploraba a su padre que lo sacara del internado’. (11). La última cita refleja claramente el dilema y experiencia de Arguedas desde su niñez: el dilema del mestizaje se muestra en la forma de ambigüedad racial. Por ejemplo la actitud del padre de Palacios, un cholo, que hablaba en español cuando estaba calmado pero en Quechua, el lenguaje inca, cuando estaba molesto. Este fenómeno puede ser observado en varios pasajes del libro. Ernesto, un personaje autobiográfico, muestra varios signos de ambigüedad racial, a los que me referiré más tarde. Julio Ortega dijo lo siguiente acerca de Arguedas: ‘El personaje de sus cuentos derivaba constantemente en esta ambigüedad racial, que es una lucha solitaria entre la configuración afectivamente indígena y las urgencias de la conciencia’. (12).

El mestizaje está presente también en otros pasajes, por ejemplo, el narrador dice que Antero, el estudiante del segundo año, el dueño de los zumbayllus, tiene pelo rubio (p.77), pero el también dice después (p.80) que las raíces del pelo de Antero eran negras. El papá de Ernesto debemos recordar eran azules. Y que Antero y el Markaska, tenían preferencia por las muchachas de tez oscura. Y flaquitas: ‘De lejos y de cerca he mirado a todas las chicas. Y ella es la reina. Se llama Salvinia. Está en el Colegio de Las Mercedes. Vive en la Avenida de Condebamba, cerca del hospital. Tiene ojos chiquitos y negros. El cerquillo le tapa la frente. Es bien morena, casi negra’. (13). El gusto de Ernesto por el tipo de las muchachas que prefiere es diferente (en la p. 68) cuando el recuerda a la chica de sus sueños. Allí, Ernesto, manifiesta su preferencia por una muchacha delgada, pequeña y de ojos azules: ‘debía ser delgada y pequeña, de ojos azules, y de trenzas’. (14). Sin embargo, si lo último es una ambigüedad de atracción racial cuando examinamos los problemas de raza y poder, encontramos en “Los ríos profundos’ bien definido quienes son los que controlan el poder. También vemos la pobre condición del pongo, quechua hablante, vestido en harapos o la del mestizo que aunque gozando de diferente condición no eliminaba su condición de empleado del viejo, como el pongo. Las penurias de estos personajes se miden por su grado de transculturación.

El mestizo vestido con atuendos occidentales y mejor comando del lenguaje español se ubica en mejor lugar de la pirámide social. La relación social del pongo era muy diferente a la que tenía Antero. Ernesto está consciente de esto cuando dice: ‘Hasta aquella mañana de los zumbayllus, Antero había sido notable únicamente por el extraño color de su cabello y por sus grandes lunares negros. El apodo lo singularizó pero le quitó toda la importancia a la rareza de su rostro, me dijeron cuando pregunté por él. Era mayor que yo y estudiaba en el segundo grado de media; me adelantaba en dos grados. En su clase no se distinguía ni por excelente ni por tardo. No tenía amigos íntimos y era discreto. Sin embargo, algún poder tenía,, alguna autoridad innata, cuando sus compañeros no lo convirtieron en “punto” de la clase, es decir, en el hazmereir, en el manso, o el raro, el predilecto de las bromas. A él solo le pusieron un apodo que no lo repetían ni con exceso ni en son de burla’. (15).

La división de clases también se muestra al comprobarse que tanto Antero como el viejo o Salvina poseían sirvientes indios. Esto está claro cuando Antero, dice: ‘No, todavía no. Pero con su sirvienta le he mandado decir. Su sirvienta es de mi pueblo’. (p.81). En la escuela la división de clases se manifiesta por una combinación de factores: racial, étnicos y económicos. El hermano Miguel, cura mulato, se encuentra ubicado en la base de la jerarquía del clero. Palacios, el estudiante indio, es también el más humilde de sus compañeros. Sin embargo, la presencia de Palacitos en la escuela es debido a la posición económica del padre. La opa, la mujer loca, era de extracción indígena como también lo eran los sirvientes de la escuela.
En el capítulo XI, titulado “Los colonos”, se puede apreciar que Gerardo y Pablo, hijos del comandante del pueblo, presentaban distintas características sociales: son como iconos de la vida en la ciudad. La preponderancia de los criollos sobre los indios o gente de extracción rural puede reflejarse en el siguiente párrafo:,’Pablo, el hermano de Gerardo se hizo amigo de Valle. Él también cultivaba la erudición y la elegancia. Conquistó, además, a un Martel, a un Garmendia, y a un joven delgado y pálido, de apellido extranjero, que tampoco se mezclaba con la plebe. Cuidaban de su ropa y no iban al campo de tierra.
Subían durante los recreos al corredor alto. El Padre Director los toleraba. Ocuparon también la parte del corredor que daba al salón privado del Director, sobre la bóveda de entrada al colegio. El Padre no los echó de allí. Reunidos en ese lugar privado, limpios, con los puños de la camisa almidonados, sus corbatas de seda bien cuidadas, y el k’ompo de Valle que se hizo cotidiano, ese grupo de alumnos que daba la impresión de gente empingorotada que estuviera de visita en el Colegio.’(16).

La dicotomía ciudad-pueblo o criollo-indio, en esta novela, no es tan clara como en sus otras obras. Sin embargo las complexidades culturales y étnicas aludidas en ‘Los ríos profundos´ nos hacen percibir la presente realidad. El arribo de los costeños a Abancay parece que hizo más clara la distinción entre los dos grupos raciales. Gerardo parece haber tenido éxito en influenciar a sus compañeros de colegio:
"-Romero también se dejaba guiar por él’. ‘-No hay discusión,- decía’. ‘En la costa saben más que nosotros tienen más adelanto en todo. Dejo de tocar su rondín varias noches. Lo sentí preocupado. Yo lo seguía. Palacitos estaba deslumbrado por sus nuevos descubrimientos'. ‘–No puedo tocar. No hay animo –me dijo Romero, cierta noche'. ‘-Sin ti no habría equipo, de nada'. 'Y no conoces sino Andahuaylas y Abancay, y el camino -le dije'. '–¿Así que tú crees que en la costa no hay más adelanto? –Sí, creo que hay más adelanto. Pero, ¿Quién te gana a ti en salto largo? ¿Quién te pasa en la defensa? ¿Te pasa Gerardo? ¿No he visto como le haces hociquear en el campo y la bola queda a tus pies? Romero era ingenuo, alto fuerte, creyente'. 'Tocó huaynos en seguida, esa noche. ¿Casi te avergonzamos del huayno, no? – le pregunté -¿Será eso? –dijo'. (p.219)".

En el siguiente párrafo, Romero explica lo que siente acerca de la influencia que ejerce Gerardo sobre sus compañeros. Romero dice que Gerardo, el chico de la ciudad,, no entiende el quechua no sé si me desprecia cuando me oye hablar quechua con los otros. Pero no entiende, y se queda mirando, creo como si uno fuera llama’. (p.220). La Iglesia también cumple un papel en la dicotomía indio-hispánica dicotomía del trabajo de Arguedas. En ‘Los ríos profundos’ el mensaje de los curas a los indios es distintivo y contradictorio en relación al mensaje que dirige a los terratenientes. La Iglesia ayuda a consolidar el poder en las manos de los ricos. Esto es obvio en el siguiente párrafo: ‘Aquí hemos venido a llorar, a padecer, a sufrir, a que las espinas nos atraviesen el corazón como a Nuestra Señora! ¿Quién padeció más que ella? (17). Indudablemente este era un mensaje que buscaba la resignación del indio a su miserable existencia y a la preservación de la clase del blanco, criollo, terrateniente, como clase dominante.

En 1968 el gobierno nacionalista del General Velasco Alvarado promulgó la Reforma Agraria. En 1969, Arguedas se suicida dentro de un claustro universitario donde trabajaba como catedrático.
Estoy de acuerdo con Sara Castro Klaren (18) cuando ella nos dice que la literatura de Arguedas no es ni indianista ni indigenista, tampoco regionalista ni ‘novela de la tierra’; tampoco es una novela protesta. Lo que Arguedas hace es sintetizar todas esas corrientes para ofrecernos una visión íntima de un mundo nacional hasta ese momento inexplorado. Arguedas, a través de una narrativa realista, dibuja una refinada memoria de su vida en los andes del Perú que fue foco, y continua siéndolo, de una confrontación histórica entre la cultura autóctona oprimida y la occidental opresora.


Bibliografía
1 “Los ríos profundos”,p.8, Alianza Editorial, Madrid 1994
2 Idem, p.13.
3 Idem, p.12.
4 Idem, p.35.
5 Idem, p. 72.
6 Idem, p. 73.
7 Idem, p.73.
8 Cornejo, Polar Antonio, “Los universos narrativos de JMA”, p.17, Losada, Buenos Aires, 1973.
9 “Los ríos profundos”, p.49,50.
10 Idem, p. 48.
11 Idem, p. 60.
12 Ortega, Julio, Introducción to “Los ríos profundos”, Pergamon Press, Oxford, 1973.
13 “Los ríos profundos”, p.81.
14 Idem, p. 68.
15 Idem, p. 80.
16 Idem, p. 128.
17 Idem, p. 124.
18 Castro Klaren, Sara, “El mundo mágico de JMA”, p.17,IEP, Lima, 1973.

----------------

Jorge Aliaga Cacho, es escritor y sociólogo. Nació en Lima y tiene nacionalidad peruano-escocesa. Trabajó en el Instituto Nacional de Cultura, donde fue elegido Presidente de la Asociación de Trabajadores (ATINC). En su calidad de presidente jugó un papel importante en la formación de la Confederación de Trabajadores del Estado (CITE). Ha sido distinguido con el Premio Carnegie de Escocia, La medalla de la Ciudad de Ayacucho, La medalla "José María Arguedas" de la Asociación de Escritores y Artistas del Orbe, La Medalla de La Sociedad de Poetas y Narradores de Huacho, entre otros. Ha presentado sus obras en varias ciudades de América y Europa.

Ha publicado “Terrorism in Perú”, Editorial Jananti, St Andrews,1995.
La novela, "Secreto de desamor", Rentería Editores, Lima, 2007, el libro de cuentos: "Mufida, La angolesa", Altazor Editores, Lima, 2011., entre otros.
Jorge Aliaga estudió en el Colegio “La Rectora” de Lima y en las universidades de Glasgow, St Andrews y Edimburgo. Jorge Aliaga vive entre Perú y Escocia. www.jorgealiagacacho.com

El Secreto del Anillo Masónico

 

Publicado por el H. Oscar del CMLP (Facebook).

Los masones son bien conocidos por sus insignias, desde el mandil que usamos al ingresar a la logia hasta los pins masónicos que colocamos en las solapas del saco . Si bien los mandiles son, sin duda, la parte más importante de la vestimenta masónica, ya que cada masón recibe uno al convertirse en aprendiz, los anillos también se han convertido en un accesorio común en la fraternidad. Si bien los anillos no se entregan a los hermanos como parte de su trayectoria en el oficio, muchos los reciben de familiares como herencia, como su padre masón o abuelo masón, tras alcanzar el sublime grado de Maestro Masón. Pero , igual muchos masones , si no tenemos ancestros familiares masones, los compramos .

Hoy 2 de junio de 2025, exploraremos la historia de los anillos masónicos, el "debate" sobre cómo los usan los masones y algunos de los diferentes estilos que se encuentran dentro de la fraternidad.Pero , antes de seguir adelante les contaré un cuento masónico sobre un anillo
El masónico anillo mágico de la amistad
Había una vez, en una pequeña ciudad llamada Masonville, un joven llamado José García que era miembro de una Logia Masónica local. José García era un joven curioso y aventurero que amaba aprender sobre la historia y los símbolos de la Masonería.
Un día, el Venerable Maestro de la Logia le dio a José García un anillo Masónico especial que había pertenecido a un antiguo mago masón. El anillo tenía un símbolo de la escuadra y el compás grabado en él, y José García se sintió emocionado de tenerlo, y agradeció al Venerable tan emblemático regalo . Y fue cuando el Venerable Maestro le contó al masón José García que ese anillo masónico tenia una poderosa magia propia, pero dependía de cada masón, que magia produciría.
El poder mágico del anillo
El masón José García pronto descubrió que efectivamente el anillo si tenía poderes mágicos. Cuando lo llevaba puesto, podía sentir la energía de la amistad y la fraternidad que unía a los masones. El anillo le permitía ver la bondad en las personas y entender sus necesidades.
Un día, José García vio a un joven nuevo en el vecindario en el parque que parecía triste y solo. José García se acercó a él y le ofreció su amistad. El joven se sintió agradecido y pronto se convirtieron en amigos inseparables, y lo invitó a iniciarse .
La magia del anillo se extiende
A medida que José García llevaba el anillo masónico, comenzó a notar que la magia se extendía a otros aspectos de su vida. Podía resolver problemas y conflictos de manera pacífica, y su relación con sus padres y amigos mejoró.
La gente de Masonville comenzó a notar el cambio en José García y se sintieron inspirados por su ejemplo. La ciudad se convirtió en un lugar más armonioso y acogedor, donde la gente se ayudaba mutuamente y se sentía conectada.
El secreto del anillo
José García pronto descubrió que el secreto del anillo no era sólo su magia, sino la conexión que tenía con la comunidad masónica. Los masones se reunían regularmente en Logia para compartir sus experiencias y apoyarse mutuamente, y José García se dio cuenta de que el anillo era un símbolo de esa conexión.

La lección del anillo

José García aprendió que la verdadera magia del anillo no estaba en su poder para resolver problemas, sino en la conexión que tenía con los demás. La amistad, la fraternidad y la comunidad eran los verdaderos poderes mágicos del anillo.
El anillo masónico mágico de la amistad se convirtió en un símbolo de la conexión que unía a la comunidad de Masonville. José García continuó llevando el anillo y compartiendo su magia con los demás, y la ciudad siguió creciendo y prosperando.
La historia de José García y el anillo mágico se convirtió en una leyenda en Masonville, recordando a todos la importancia de la amistad, la fraternidad y la comunidad.
Pero , pasados 30 años , aquel venerable maestro ya anciano , llamo al masón José García y le dijo , tengo que contarte algo importante sobre el anillo masónico que te regalé , y es que este anillo , en realidad es un anillo común y corriente , no es mágico , ni perteneció a ningún mago masón del pasado.
El Masón José se sintió confundido , y dijo , pero con este anillo he hecho el milagro más grande y es hacer fortalecer la amistad , el amor fraternal no solamente entre masones , sino también entre no masones.
El Venerable Maestro le explicó , mira QH José , esa magia tu la tenias dentro , yo solamente hice que te apoyaras en un objeto externo , creyendo que tenía poderes , para que tu luz de amor emanara de ti. Volvamos de nuevo al relato antes del cuento.
El anillo masónico aludiría precisamente a la alianza entre todos los masones de la tierra, alianza sobre la cual se funda el poder unitivo de la Masonería, unión tan real, como también legitima entre los herederos de los Augustos misterios.
Los anillos y su simbolismo antiguo al igual que gran parte del simbolismo de la masonería, los anillos han sido utilizados por diversas culturas durante miles de años. Los antiguos egipcios creían que el agujero del anillo representaba la puerta al más allá y al amor inmortal. Los romanos iniciaron la tradición de los anillos de boda: los hombres regalaban a sus parejas anillos de hierro llamados Anulus Pronubus para que los llevaran en la mano izquierda, creyendo que estaban directamente conectados con el corazón.
En la masonería, el anillo en sí mismo puede simbolizar la eternidad o la conexión duradera con la fraternidad. Esta pieza ceremonial adquirió importancia en la masonería durante los siglos XVIII y XIX. La masonería estaba en su apogeo, y los anillos permitían a los hermanos identificarse en público. Para muchos hoy en día, el anillo masónico representa el compromiso de un hermano con los secretos, las lecciones y las tradiciones del Oficio. Dado que la logia no proporciona un anillo a cada miembro, suele cada quien comprarse uno. Por ello, los anillos masónicos son emblemas profundamente personales, y su significado varía según el miembro.
Estas joyas no son exclusivas de los masones de la Logia Azul. Los miembros del Rito de York, el Rito Escocés y los Shriners suelen llevar anillos grabados con símbolos relevantes para estas organizaciones anexas. Por ejemplo, en el Rito Escocés , a los masones de grado 32 del Rito Escocés se les ve llevar un anillo adornado con el águila bicéfala del Rito Escocés. Otros símbolos comunes en los anillos de grado 32 incluyen el número 32, triángulos y la letra hebrea "yod".
Otra característica que puede determinar el significado de un anillo son las piedras o grabados que los masones eligen incluir en él. Las piedras azules son comunes para los miembros que reciben un anillo en la Logia Azul. Las piedras rojas se eligen regularmente para los Hermanos que han completado el Cuarto Grado de la Masonería del Real Arco o para los miembros del Santuario.
Además del significado personal, los anillos masónicos a menudo presentan otros símbolos de la masonería, como la letra "G" o la escuadra y el compás , todos los cuales tienen significados únicos.
Por lo general, los anillos representan la escuadra, el compás y la letra "G". La escuadra y el compás son uno de los símbolos más famosos y reconocibles de la masonería, representando las herramientas del arquitecto y el constructor. Este símbolo se refiere a los antiguos canteros que fundaron la masonería y es parte esencial de nuestra historia. Este símbolo también forma parte de las enseñanzas de la logia masónica.
La escuadra y el compás consisten en una escuadra de albañil: dos brazos iguales de metal o madera con bordes planos fijos que forman un ángulo recto perfecto. Esta herramienta es esencial en albañilería porque permite a los artesanos dibujar y cortar ángulos rectos perfectos, lo cual es esencial para erigir edificios estructuralmente sólidos. En la masonería, este símbolo se utiliza para enseñar lecciones morales, como que ser recto en las acciones implica ser honesto y justo.
El compás consta de dos brazos de igual longitud unidos en la parte superior mediante una bisagra ajustable. Esta herramienta se utiliza en geometría para dibujar círculos y arcos perfectos, un elemento crucial en la planificación arquitectónica. En la Logia Azul, el compás simboliza el autocontrol y la capacidad de una persona para gestionar sus aspiraciones y llevar una vida equilibrada.
La letra "G" es más común en Latinoamérica y suele aparecer en el centro de la escuadra y el compás. Algunos masones creen que la "G" se refiere a la geometría, un concepto central en las lecciones morales masónicas dirigidas a constructores y arquitectos, mientras que otros la ven como una referencia a Dios, o al "Gran Arquitecto del Universo".


Cómo usar un anillo masónico

No existe necesariamente una forma correcta de llevar los anillos masónicos, independientemente de su simbolismo. Pero pregúntale a un viejo masón y probablemente tendrá su propia opinión sobre lo correcto. Algunos creen que un anillo con la escuadra y el compás debe llevarse con las puntas hacia el corazón como recordatorio de las obligaciones de un francmasón. Se cree que un Venerable Maestro o un Ex Maestro de una logia han adquirido la habilidad suficiente para girar el anillo hacia afuera y mostrar las puntas al mundo.
De forma más funcional, aunque menos común hoy en día, los masones usaban anillos para sellar cartas con cera. Estos masones usaban sus anillos con los puntos cardinales hacia afuera, de modo que al presionarlos sobre cera caliente para sellar una carta o contrato, el emblema quedara en la dirección correcta.
La forma en que un hermano elige llevar un anillo y los símbolos que lo adornan es una decisión personal. Sobre todo, los anillos masónicos deben llevarse con orgullo y respeto por nuestra fraternidad y sus antiguas tradiciones. Llevarlos con cuidado y consideración es una excelente manera de demostrar el orgullo de ser masón.

3 de junio de 2025

En las canchas

Por José Villacreses Vinueza

El deporte se domicilia en el alma cuando tú sientes que despega del piso y el espíritu como un balón se eleva con pasión desmedida al infinito; es flecha bisturí que quita la calma llevando música hasta la luna vuela, penetra en el viento, flotando se ensancha, como émbolo que quiere tocar las estrellas cual bólido fugaz que escribe en un verso la emoción de alinearse en una cancha y por instantes del universo ser dueño; cuando por pasión con una pelota duermes con anhelo concupiscente o lascivia y quieres forzar a la noche que alumbre precoz, la luz difuminada del día; los genes propician el vital ejercicio que se arraiga profundo como una cepa para que germine temprano en la vida y un fraguado sólido lejos del vicio, por la ilusión que cataliza contiendas en las células que oxígeno requieren del aire por la bizarría que acelera a las moléculas que en ebullición entrancon fragor épico que la piel estremece
y te causa una intensa fiebre interna
para que des todo o lo poco que tengas
y los laureles de la victoria se suelten,
entonces la aurícula vibra en latidos
por un corazón agitado que riega
a adrenalina que hierve en las venas
con resoplos que contienen bramidos,
resuello tenaz de un excitado aliento
mientras caen jirones de pellejo curtido
porque los nervios y arterias revientan
Cuando el rival es de real abolengo;
Entonces las dos mandíbulas se aprietan
y los orificios de la nariz se expanden
para acampar cuando la tormenta arrecia,
Se descoyunturán en sonidos las fauces
para que el silencio no se acalambre
y el coraje estrangula una letal mueca
que jadeante en resoplidos acompasa
la respiración atrancada en el pecho;
mientras copiosa transpiración se riega
humedeciendo fresca pupila y arena
que la luz brava espartana ilumina
a la osada e intrépida epopeya
cuando la audacia en la mente habita
para rauda arranchar retazos de gloria,
amalgamándose de porte y nobleza en una sinfonía amateur fraterna que al carácter y a la vida disciplina sin importar el éxito o la derrota sino como acero templar la entereza cuando el rigor existencial no da tregua y el triunfo adule tu humilde modestia o el fracaso te deje con el alma rota; pero nadie te quita el temperamento y lo que dejaste en la cancha te llevas, recoge los soplos de Dios en el suelo que son trofeos de vida y ofrendas, que el deporte es un regalo del cielo.

Extracto del poemario:
"Emoción sensorial ".

2 de junio de 2025

Silencio por Gaza


SILENCIO POR GAZA

30 MINUTOS DE SILENCIO DIGITAL

En Mayo comenzó la primera acción digital coordinada del movimiento MTG. ES UNA OLA QUE VA CRECIENDO. 

Porque SE PUEDE hacer algo: Una pausa digital diaria de 30 minutos, por la noche, de 21:00 a 21:30 (hora local de cada país).

Durante este "descanso", no nos conectamos a redes sociales, ni mensajes ni comentarios. Teléfonos y ordenadores apagados. 

Este gesto colectivo creará una FUERTE SEÑAL DIGITAL en los algoritmos y mostrará nuestra solidaridad con Gaza. 

EL CONCEPTO:

Todos los días, exactamente a la misma hora, millones de usuarios de todo el mundo se desconectan completamente de las redes sociales durante 30 minutos. Sin publicaciones, sin "me gusta", sin comentarios, sin abrir aplicaciones. SILENCIO DIGITAL TOTAL.

Es un acto de resistencia, UNA PROTESTA DIGITAL PLANETARIA.

La indignación de tantos ciudadanos ante una injusticia masiva. Porque SE PUEDE hacer algo: simple y efectivo.

SOLO RECORDAR A LAS 21 HRS: SILENCIO DIGITAL. (Programa el reloj de tu móvil: aviso a las 21hrs.)

Explicación técnica: 

1- IMPACTO ALGORITMICO

Las redes sociales funcionan gracias a la acción constante de los usuarios. Nosotros hacemos andar el sistema. Una caída repentina y sincronizada de la actividad, aunque sea breve, puede:

a) Interrumpir los algoritmos de visibilidad

b) Influir en las estadísticas de tráfico en tiempo real

c) Enviar una señal técnica al servidor sobre una anomalía de comportamiento. Este gesto visibiliza la resistencia ciudadana a una injusticia que hasta ahora se ha alimentado con nuestra pasividad. 

2- IMPACTO SIMBOLICO

En un mundo hiperconectado, el silencio digital es un acto VISIBLE.

Crea un claro contraste entre el ruido de las redes sociales y el silencio impuesto en Gaza.

Es un momento de recogimiento colectivo.

3- IMPACTO SOCIAL

Si la acción es masiva, los líderes verán que los ciudadanos rechazan el crimen de Gaza y solo entonces actuarán. 

Pretendemos crear una “ola progresiva” que avance a través/alrededor ➰ del planeta 🌎

RECUERDA A LAS 21 hrs: ¡SILENCIO DIGITAL! (Programa tu reloj).

31 de mayo de 2025

Pinocho

Publicado en Facebook por Sergio Casana Bejarano.

PINOCHO: Una novela iniciática.
Pocos son los que saben que Pinocho, el muñeco de madera salido de la mente y la creatividad del escritor italiano Carlo Lorenzo Fillipo Giovanni Lorenzini; más conocido por su pseudónimo de Carlo Collodi, no es un cuento infantil. De hecho, por su extensión es una novela, pero su pretendida trama infantil no pasa de ser el vehículo a través del cual Collodi pretendió entregar un profundo mensaje espiritual, iniciático, esotérico y de desarrollo interior y personal.
En efecto, lo primero que habría señalar es que el autor, Carlo Collodi, fue miembro de la Orden Masónica, institución que guarda y estudia las antiguas tradiciones herméticas atribuidas a Hermes Trimegisto, a la Gnosis, al Kabbalah, el Yoga, matemática pitagórica, etc.
Collodi escribió “Las aventuras de Pinocho” que fue publicado en 1882, bajo un ambiente convulsionado en la reunificación italiana que también estuvo dirigida por otro masón José Garibaldi.
Un análisis superficial de la obra revela una apología de la educación y una denuncia del vicio y la holgazanería.
Ideales propios de la cultura occidental, pero que constituyen mandatos ineludibles para las órdenes esotéricas.
Walt Disney, que inmortalizó esta historia en el cine de animación fue también masón.
Con algunas variaciones en el argumento original de Collodi, trató de mantener las enseñanzas esotéricas e iniciáticas del cuento.
Cabe resaltar que en esos años o tiempos idos la masonería estaba realmente constituida para el desarrollo integral de la consciencia humana, todos les enseñaban el camino iniciático, no buscaban el poder personal si no el de ser libres en lo interno y externo y así lo expresó en este cuento maravilloso. Hoy en día todo esto se perdió y solo buscan el poder y el dominio de las masas con conocimientos extraordinarios que nos dejaron de herencia grandes maestros.
SIMBOLOGÍA DEL CUENTO DE PINOCHO.
El cuento de Pinocho es la historia del Alma Humana en su viaje de evolución espiritual. Pinocho es creado bajo la influencia de dos personajes, uno masculino y otro femenino, los cuales simbolizan los dos aspectos de Dios. Es tallado por el carpintero Geppetto y el Hada Azul la cual le da vida.
Al mismo tiempo, el Hada elige a un grillo llamado Pepe y le encomienda una misión: permanecer junto a Pinocho y ser su conciencia; Esto significa que Dios pone junto a cada alma la conciencia de la verdad, que la acompaña siempre dentro de sí misma.
El mayor deseo de Geppetto es que Pinocho llegue a ser un niño de verdad. Y sabe que su deseo sólo puede hacerse realidad si Pinocho aprende y crece, por lo que lo envía a la escuela; esto representa nuestro desenvolvimiento que es un proceso de aprendizaje permanente.
Pinocho sale por la puerta principal conducido por su padre, y lo hace cargado de propósitos, con el anhelo profundo de convertirse en algo superior: en un niño de verdad.
Pero cuando sale al mundo surgen los problemas.
Haciendo uso de su libertad recién descubierta, Pinocho toma algunas decisiones equivocadas, y sucumbe ante la tentación del orgullo como se dice se deja llevar por su ego o por los 7 pecados capitales.
A pesar de las protestas de Pepe Grillo. Sigue a Juan el Honrado y se une a una compañía de circo.
La característica fundamental del alma es el libre albedrío, que es el poder en cada momento elegir.
En su representación teatral Pinocho recibe grandes aplausos, y está muy contento, pero después de la actuación lo encierran en una jaula.
El dejarnos llevar por el orgullo, por el “yo” (EGO), puede darnos placer, pero a la larga siempre produce dolor, porque esclaviza el alma.
El Hada Azul acude a él, preguntándole la causa de su encierro, y Pinocho intenta justificarse ante ella diciendo mentiras; pero con cada mentira que dice le crece la nariz. Entonces Pinocho descubre que el mal no puede ocultarse, y reconoce sus errores con honestidad, arrepintiéndose de ellos. Lo mismo ocurre con nosotros; mientras nos auto justificamos y no reconocemos nuestros errores ante Dios y ante nosotros mismos, no podemos aprender.
El Hada entonces le libera y recibe otra oportunidad.
Pepe Grillo está decidido ayudar a Pinocho a no salirse del buen camino, pero tardan poco en presentarse nuevas tentaciones.
Vuelve aparecer Juan el Honrado, que le invita a la Isla del Placer, un lugar donde los niños pueden divertirse todo el día y satisfacer todos sus deseos.
Pinocho no puede resistir la atracción de viajar a la Isla y se une al grupo.
Nuestra gran tentación es no tener que esforzarnos, recibirlo todo a cambio de nada.
Y ocurre que cuando Pinocho y los demás niños llevan en la Isla demasiado tiempo, empiezan a convertirse en burros y a olvidarse incluso de hablar, el burro representa a la mente y así lo mostró el más grande iniciado de todos los tiempos Jesús el CRISTO cuando entro a Jerusalén montado en el burro, es el intelecto humano, la mente que te domina o monta sobre ti.
Lo mismo pasa con el alma humana, cuando se embrutece por la indiferencia y la satisfacción permanente del deseo; se olvida de quién es y de cuál es su misión.
Una y otra vez Pinocho recoge lo que siembra. Sus malas acciones lo llevan a una vida desgraciada, donde el muñeco paga con sufrimiento el karma generado.Pero Pinocho se da cuenta a tiempo.
Cuando descubre que les están saliendo orejas y rabo de burro, se dirige a Pepe Grillo para pedirle ayuda. Esto le salva, porque Pepe Grillo sabe cómo puede escaparse de la Isla.
En cuanto están libres empiezan a buscar a Geppetto.
Pero vuelven a su casa y descubren que ha desaparecido; ha ido a buscar a Pinocho.
Esta imagen tiene una importancia fundamental, pues nos da a entender que no sólo buscamos nosotros a Dios, sino que Dios nos busca a nosotros.
Pinocho recibe indicaciones sobre el paradero de su padre.
Podrá encontrarlo en el fondo del mar, en el vientre de una gran ballena que se tragó la barca de Geppetto.
El animal marino es un antiguo símbolo de la reconciliación del espíritu y la materia.
El mar es un símbolo del inconsciente. Así, el cuento nos dice que encontraremos nuestra inspiración espiritual, nuestra verdadera naturaleza, en nuestro propio yo inconsciente, en el fondo de nosotros mismos.
Recuerden el pasaje bíblico de Jonás que vive en el vientre de la ballena aquí hay más sabiduría del alma.
Cuando Pinocho y Pepe Grillo buscan a Geppetto en el mar, los traga la misma ballena. El interior de la ballena representa la cámara de reflexiones masónica, el descenso al centro de la Tierra. En el vientre de ésta tiene lugar una alegre reunión de Pinocho con su padre, pero pronto se dan cuenta que deben escaparse para seguir juntos a la luz del día y en tierra firme.
Dicho de otro modo, nuestro viaje espiritual no termina cuando empezamos a reencontrarnos con nuestras profundidades espirituales en nuestros sueños, en nuestras oraciones, o en nuestras meditaciones.
El paso siguiente es llevar este estado superior de la conciencia a la vida diaria, y eso suele ser lo más difícil. A luz de la vela, Pinocho medita sobre su suerte y decide cambiar, dejando atrás su pasado de inconsciencia.
En el cuento, Pinocho tiene un plan.
Se le ocurre un modo de escapar, que requiere mucha fuerza y valor, y lo consigue.
Pero cuando están en medio del mar, Geppetto parece que se va ahogar y Pinocho se sacrifica para salvarle. Y esta es precisamente la clave, lo que le va hacer merecedor de ser un niño de verdad; el amor desinteresado.
Cuando la necesidad del otro es más importante que la mía, cuando “yo” dejo de ser yo y el centro de mi vida, se abre la puerta que deja paso al milagro.
Al volver Geppetto en sí en la playa, se encuentra a su lado el cuerpo sin vida de su hijo Pinocho quien no sobrevive a la furia del océano y finalmente se ahoga. Esta muerte del muñeco es la “muerte mística” del profano al ser iniciado, la muerte total del ego o de los 7 pecados capitales.
Muy afectado, se lo lleva a casa y lo deposita en la cama. Pero la acción de amor del niño, dando su vida por su padre, le ha hecho merecedor de ser un niño de verdad. Este resucita y se cumple así su destino; ser un niño verdadero.
Este cuento es el símbolo de nuestro propio viaje de desenvolvimiento espiritual.
El significado de la vida es que seguimos el proceso de reconocer nuestra verdadera naturaleza en Dios. Conscientes y cocreadores.
Toda la clave para ello es el amor, la ofrenda desinteresada, que significa a su vez la renuncia al “yo” personal y egoísta. El propósito de la vida que compartimos todos los hombres es manifestar en lo finito lo infinito, llevar lo divino a lo humano y dar expresión individual a nuestras cualidades espirituales.
Hay más cuentos que les llaman de Hadas pero son el símbolo viviente de la sabiduría interior y lamentablemente está humanidad ya perdió la sabiduría del alma, solo se dirige a su mente e intelecto, impidiendo que su consciencia actúe en su diario vivir.
Cabe aclarar que el EGO se ha disfrazado de los atributos de la consciencia y ahora cree que es el grillo el que le habla en su interior cuando es el EGO el que lo hace.
Paz InverencialPero Pinocho se da cuenta a tiempo.
Cuando descubre que les están saliendo orejas y rabo de burro, se dirige a Pepe Grillo para pedirle ayuda. Esto le salva, porque Pepe Grillo sabe cómo puede escaparse de la Isla.
En cuanto están libres empiezan a buscar a Geppetto.
Pero vuelven a su casa y descubren que ha desaparecido; ha ido a buscar a Pinocho.
Esta imagen tiene una importancia fundamental, pues nos da a entender que no sólo buscamos nosotros a Dios, sino que Dios nos busca a nosotros.
Pinocho recibe indicaciones sobre el paradero de su padre.
Podrá encontrarlo en el fondo del mar, en el vientre de una gran ballena que se tragó la barca de Geppetto.
El animal marino es un antiguo símbolo de la reconciliación del espíritu y la materia.
El mar es un símbolo del inconsciente. Así, el cuento nos dice que encontraremos nuestra inspiración espiritual, nuestra verdadera naturaleza, en nuestro propio yo inconsciente, en el fondo de nosotros mismos.
Recuerden el pasaje bíblico de Jonás que vive en el vientre de la ballena aquí hay más sabiduría del alma.
Cuando Pinocho y Pepe Grillo buscan a Geppetto en el mar, los traga la misma ballena. El interior de la ballena representa la cámara de reflexiones masónica, el descenso al centro de la Tierra. En el vientre de ésta tiene lugar una alegre reunión de Pinocho con su padre, pero pronto se dan cuenta que deben escaparse para seguir juntos a la luz del día y en tierra firme.
Dicho de otro modo, nuestro viaje espiritual no termina cuando empezamos a reencontrarnos con nuestras profundidades espirituales en nuestros sueños, en nuestras oraciones, o en nuestras meditaciones.
El paso siguiente es llevar este estado superior de la conciencia a la vida diaria, y eso suele ser lo más difícil. A luz de la vela, Pinocho medita sobre su suerte y decide cambiar, dejando atrás su pasado de inconsciencia.
En el cuento, Pinocho tiene un plan.
Se le ocurre un modo de escapar, que requiere mucha fuerza y valor, y lo consigue.
Pero cuando están en medio del mar, Geppetto parece que se va ahogar y Pinocho se sacrifica para salvarle. Y esta es precisamente la clave, lo que le va hacer merecedor de ser un niño de verdad; el amor desinteresado.
Cuando la necesidad del otro es más importante que la mía, cuando “yo” dejo de ser yo y el centro de mi vida, se abre la puerta que deja paso al milagro.
Al volver Geppetto en sí en la playa, se encuentra a su lado el cuerpo sin vida de su hijo Pinocho quien no sobrevive a la furia del océano y finalmente se ahoga. Esta muerte del muñeco es la “muerte mística” del profano al ser iniciado, la muerte total del ego o de los 7 pecados capitales.
Muy afectado, se lo lleva a casa y lo deposita en la cama. Pero la acción de amor del niño, dando su vida por su padre, le ha hecho merecedor de ser un niño de verdad. Este resucita y se cumple así su destino; ser un niño verdadero.
Este cuento es el símbolo de nuestro propio viaje de desenvolvimiento espiritual.
El significado de la vida es que seguimos el proceso de reconocer nuestra verdadera naturaleza en Dios. Conscientes y cocreadores.
Toda la clave para ello es el amor, la ofrenda desinteresada, que significa a su vez la renuncia al “yo” personal y egoísta. El propósito de la vida que compartimos todos los hombres es manifestar en lo finito lo infinito, llevar lo divino a lo humano y dar expresión individual a nuestras cualidades espirituales.
Hay más cuentos que les llaman de Hadas pero son el símbolo viviente de la sabiduría interior y lamentablemente está humanidad ya perdió la sabiduría del alma, solo se dirige a su mente e intelecto, impidiendo que su consciencia actúe en su diario vivir.
Cabe aclarar que el EGO se ha disfrazado de8 los atributos de la consciencia y ahora cree que es el grillo el que le habla en su interior cuando es el EGO el que lo hace.
Paz Inverencial.

Día de la Trabajadora Sexual

Por Silvia Villalón Bustamante

En el Marco del 2 de Junio, Día Internacional de las Trabajadoras Sexuales.
Que más puedo pedirle a la vida! hago lo que me hace feliz, estoy donde quiero estar, me siento libre de hacer LO QUE ME COMPLACE, moverme, decidir sin presión alguna y aunque existan personas (a las que tengo que comprender y tener paciencia) las cuales me cuestionan, trato en lo posible de mediar con sus posturas, que por cierto no comparto pero respeto, lamentablemente muchos no respetan las mías, pero eso no me desanima, sigo en mi loca, loca locura de naturalizar el trabajo sexual, porque toda persona tiene el derecho al trabajo, implícita en la constitución y de las decisiones sobre su cuerpo , en un país cuadriculado, conservador y machista, PERO LECTORES! SE HACE CAMINO AL ANDAR Y DE POR SI, EL SOLO HECHO DE ENFRENTARLO ME HACE UNA PERSONA CON CAPACIDAD DE HACER HISTORIA POR LO CUAL ME SIENTO ORGULLOSA .... SEGUIMOS EN ESE CAMINO.

¡RECONOCIMIENTO DE TRABAJO SEXUAL AHORA! 

Alianza Lima hizo temblar al Boca en La bombonera

Pelé: "Jamás sentí un terremoto cuando un equipo sale al campo como en La Bombonera".

Del Bosque: "La Bombonera es la esencia de lo que debe ser una cancha".

Iniesta: "Es un estadio mítico".

Messi: "Jugar en La Bombonera es una experiencia hermosa".

Zico: "La verdadera caldera es La Bombonera".

Crespo: "Cuando dicen que tiembla, es verdad".

Romario: "Jugar contra Boca en La Bombonera es lo más cercano al infierno".

Maradona: "Muchos caudillos se cagaron acá. No hay cancha como esta, un templo del fútbol".

Felices 85 años al "mejor estadio del mundo", nuestra segunda casa, LA BOMBONERA!!

#bombonera #labombonera #estadios #boca #bocajuniors #aguanteboca

Terry Fox


Publicado por Carlos Alberto Guevara (XXV Promoción del Colegio Militar Leoncio Prado).

El 12 de noviembre de 1976 parecía un día como cualquier otro. Un accidente de tráfico y un diagnóstico aparentemente sin importancia: traumatismo en la rodilla derecha. Nada grave, se pensaba. Sin embargo, con el paso de los meses, el dolor no solo no desaparecía, sino que empeoraba. Hasta que llegó la verdad, brutal y despiadada: osteosarcoma, un cáncer óseo maligno, capaz de atacar con fuerza a jóvenes llenos de vida.

Terry Fox, que ni siquiera había cumplido los 20 años, se enfrentó a una decisión que nadie debería tomar: amputarse la pierna derecha, que fue sustituida por una prótesis mecánica rudimentaria. Hoy existen dispositivos avanzados, pero en aquel entonces, caminar ya era una hazaña; correr, impensable.

Pero Terry no se rindió. Tres años después, el 12 de abril de 1980, decidió hacer algo que parecía imposible: cruzar Canadá de costa a costa. A pie. Con una sola pierna. ¿Su objetivo? Reunir un dólar por cada canadiense y donarlo todo a la investigación contra el cáncer. Así nació la “Maratón de la Esperanza”.

Cada día corría el equivalente a una maratón: 42 kilómetros. Todos los días. Recorrió Terranova, Nueva Escocia, Isla del Príncipe Eduardo, Nuevo Brunswick, Quebec, Ontario… Un reto épico, sobrehumano, que ningún atleta profesional se ha atrevido a imitar.

Después de 143 días y 5,373 kilómetros, tuvo que detenerse. El cáncer se había extendido a los pulmones. Ya no podía respirar, no por falta de valentía, sino porque su cuerpo ya no aguantaba. Era el 1 de septiembre de 1980. Para entonces ya había recaudado 24 millones de dólares.

Menos de un año después, el 28 de junio de 1981, falleció. Aún no cumplía los 23 años.

Su maratón fue concluida años después por Steve Fonyo, también sobreviviente de cáncer, también con una pierna amputada. Así, la “Maratón de la Esperanza” llegó a la meta.

Escribo estas líneas con admiración y con tristeza. Hoy en día, multitudes de adolescentes (y no tan adolescentes) hacen fila para comprar camisetas de Messi, Cristiano Ronaldo, LeBron James, Mbappé o Steph Curry. Millonarios celebrados como semidioses por cada gol, clavada o regate.

Y sin embargo, muy pocos conocen el rostro de Terry Fox. Nadie usa una camiseta con su imagen. Pero ese joven canadiense, con una sola pierna, hizo más por la humanidad que muchos de nuestros ídolos hiperpagados jamás harán.

Hay campeones. Y luego hay héroes.

Hay leyendas del deporte. Y luego está quien corrió por esperanza.

Hay nombres famosos. Y luego está TERRY FOX.

29 de mayo de 2025

EL POETA VIAJERO


Prólogo

José Villacreses Vinueza, distinguido referente de las letras ecuatorianas, me ha hecho llegar su último libro de poemas en un mornento que el mundo atraviesa, como él mismo lo denuncia, en la presentación de la obra, por un doble flagelo: el primero, el flagelo de la pandemia del Covid 19, que a la fecha ha cobrado la vida de millones de personas y, segundo, el flagelo de la corrupción, que cobra también millones de vidas en un planeta que, ante nuestros ojos, pareciera colapsar por obra del hombre falto de humanidad. "El Poeta viajero", título del libro de José Villacreses, nos llega en momentos difíciles, con un mensaje alentador que nos hace recordar que, a pesar de todo, en la tierra todavía existen hombres que han hecho obras buenas o "good deeds", como dirían los anglosajones, que son la luz de la esperanza.

"El poeta viajero" es una obra vivencial en verso y prosa que se nutre de las experiencias del autor durante su vida viajera. José Villacreses se declara "viajero contumaz". En efecto, así ha sido: "sediento de mapas y geografía" ha caminado por nuestro continente americano, Europa, el norte de África y el Medio Oriente.

He sostenido siempre, en un comentario anterior sobre su obra, que la pluma de Villacreses es exacta en tiempo y musicalidad y que, con estas características, nuestro escritor domina el arte de lo exactamente necesario, ni una letra más ni una letra menos. Su poesía es elaborada con destreza y naturalidad sensorial a través de las cuales nos transmite sus nostalgias, emociones, alegrías, tristezas y aspiraciones. En los siguientes versos queda impregnado su espíritu viajero:

"Anhelo que mi poesía navegue allende los mares cruzando valles, cañadas y montes poblando el planeta o en un ovni con duendes que en el espacio se aparezcan llevando paz y armonía como combustible inagotable".

José Villacreses Vinueza es un escritor comprometido con el progreso social, él sabe que la paz se conquista con la armonía que brinda la justicia social. Villacreses le canta al barrio, a la escuela, al deporte, al amor y a todo lo vivido. Nuestro autor es un destacado profesional en la rama de la ingeniería. Fue un excelso deportista que representó con éxito a su país, Ecuador, en diferentes torneos internacionales de baloncesto. Es un reconocido poeta, galardonado en varios países de nuestro continente. Es un hombre que con toda su experiencia sabe alinearse en la cancha de la vida. Sabe que su misión como escritor es humanizar al hombre y para ello nos entrega su nueva obra "El poeta viajero" que, en tiempo de pandemia y corrupción, es un canto a la  cia sabe alinearse en la cancha de la vida. Sabe que su misión como escritor es humanizar al hombre y para ello nos entrega su nueva obra "El poeta viajero" que, en tiempo de pandemia y corrupción, es un canto a la esperanza y a la vida. Auguro a José Villacreses Vinueza, gran escritor ecuatoriano, un largo viaje en el mundo de los grafemas de nuestra América.

Jorge Aliaga Cacho



Jorge Aliaga Cacho.- Eminente referente de la literatura peruana; fundador y director del Grupo-Blog Círculo Literario Cultural "JANANTI"; distinguido poeta, escritor y gestor cultural. Panorama Digital del Perú lo acreditó como su representante periodístico en Europa; varios festivales literarios de Latinoamérica han llevado su nombre. Se domicilia en Edimburgo- Escocia y en Lima- Perú.