Sociólogo - Escritor

El material de este blog es de libre acceso y reproducción. No está financiado por Nestlé ni por Monsanto. Desinformarnos no depende de ellas ni de otras como ellas, pero si de ti. Apoya al periodismo independiente. Es tuyo.

"La Casa de la Magdalena" (1977), "Essays of Resistance" (1991), "El destino de Norte América", de José Carlos Mariátegui. En narrativa ha escrito la novela "Secreto de desamor", Rentería Editores, Lima 2007, "Mufida, La angolesa", Altazor Editores, Lima, 2011; "Mujeres malas Mujeres buenas", (2013) vicio perfecto vicio perpetuo, poesía. Algunos ensayos, notas periodísticas y cuentos del autor aparecen en diversos medios virtuales.
Jorge Aliaga es peruano-escocés y vive entre el Perú y Escocia.
email address:
jorgealiagacacho@hotmail.co.uk
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Jorge_Aliaga_Cacho
http://www.jorgealiagacacho.com/

30 de junio de 2016

Isabel Rezmo : Esperar

Poeta/ Directora adjunta revista PROVERSO. Prologuista, talleres.





















                       Por Isabel Rezmo

                    Esperar.

                   ¿A quien?
                   Quienquiera que sea
                   mientras las piedras asfixiantes 
                   redoblan los motivos.

                   Esperar como una sombra
                   inerte al incrédulo mar.

                   Esperar.
                   Morir.
                   Silenciar detalles
                   cuando la calle es un cuerpo
                   Inmóvil golpeando puertas.

                   Desnudarse en pleno invierno
                   mientras las flores cubren
                   las damas inertes.
                   Esperar.
                   Siempre mientras la agonía
                   seduce.



Isabel Rezmo, la poeta ubetense que ha llegado a mi blog

Cuando el franquismo censuró el ‘boom’


Publicado por Manuel Mosquera en facebook.
Cuando el franquismo censuró el ‘boom’ latinoamericano, el régimen retrasó 15 años la entrada de obras maestras de una generación de autores que marcó una era. La dictadura no tocó ni una línea a García Márquez
Después de que en 1967 el franquismo prohibiera la publicación de Cambio de piel, de Carlos Fuentes, Seix Barral recibió la noticia de que tampoco podría editar en España —como era su intención— Rayuela, la novela de Julio Cortázar que había visto la luz en Argentina de la mano de Francisco Porrúa en su sello Sudamericana.
El año anterior, el escritor chileno Luis Harss había presentado a ambos escritores junto a otros ocho más en Los nuestros, un libro de entrevistas que trascendería por anunciar el que iba a ser nuevo canon de la literatura latinoamericana. La obra de Harss, que anticipó una revolución clave en la literatura en castellano, cumple este año medio siglo. La dictadura retrasó, sin embargo, casi 15 años la llegada a España de algunos de los autores del boom, aunque a otros, como a Gabriel García Márquez, no les hicieron cambiar nada en sus textos.
Los censores franquistas, que evaluaban si cada libro atacaba “a la moral, a la Iglesia o al Régimen” “aconsejaron” suprimir ocho páginas de Rayuela en 1967, según consta en los correspondientes documentos que guarda el Archivo General de la Administración. Carlos Barral escribió como protesta al entonces jefe de la censura, Carlos Robles Piquer: “Empleo buena parte de mis posibilidades editoriales en una operación de integración de las distintas narrativas hispánicas, me preocupa gravemente el problema de la balcanización de la literatura en lengua española”.
La respuesta sugería que Cortázar aceptaría los cambios —aunque la primera edición española de su novela más conocida no llegó hasta siete años después en Círculo de Lectores— y hacía una irónica declaración de principios: “Deseo vivamente una mayor comunicación mutua entre todas las literaturas de lengua castellana”.
LA LISTA DE ‘LOS NUESTROS’
'Los nuestros' es un libro de entrevistas que anunciaba el nuevo canon de la literatura latinoamericana:

Los inmorales Buendía
También se retrasó la publicación en España de Carlos Fuentes. Aunque en 1966 llegaron 17.000 ejemplares de La muerte de Artemio Cruz, los censores ya habían rechazado otras tres obras suyas. Los intentos en 1960 de la editorial Hispano Americana de exportar a España 50 ejemplares de La región más transparente y otros tantos de Las buenas conciencias fueron rechazados. La primera novela fue tachada en el informe de la censura de “atea, [con] alusiones políticas contrarias al régimen, [y] descripciones fuertemente lascivas”; la segunda presentaba a “personas religiosas como hipócritas, […] y con frases inconvenientes y escenas de burdel”. Hasta 1973 y 1975, respectivamente, ambas obras no llegaron a España. Una demora similar padeció Pedro Páramo, de Juan Rulfo, rechazada en 1955, cuando se publicó: “Hay descripciones crudas de situaciones inmorales”. Hasta 1969 no se pudo leer en España.
La llegada de Manuel Fraga en 1962 al Ministerio de Información propició una mínima apertura con la Ley de Prensa de 1966. “Se suprimió la censura previa y se podía publicar lo que se quisiera, pero el franquismo reservaba el derecho a parar las tiradas si creía que una obra era ofensiva. Los editores siguieron mostrando los libros para no imprimir uno y luego ver cómo se paralizaba. En esos años, se siguieron censurando muchas obras”, recuerda Xavier Ayén, autor de Aquellos años del boom.
Pese al franquismo, la audacia de las editoriales permitió que muchas novelas tachadas entrasen de contrabando. Miguel Visor, distribuidor y librero desde 1959, rememora cómo colocaban los libros prohibidos en la parte baja de las cajas de importación, ocultas por obras sí permitidas: “No había librería que no tuviera una sección pirata. Estas novelas las teníamos escondidas y las vendíamos a gente de confianza”.
Los censores no molestaron, en cambio, a García Márquez. Su primer libro en España fue La mala hora, en 1962, pero no sería hasta la publicación en 1967 de Cien años de soledad cuando se editaría en amplias tiradas. En 1969, Círculo de Lectores solicitó publicar 5.000 volúmenes de la novela debido a “la premura con que los clientes” pedían más ejemplares.
El censor señaló en su informe que la historia de los Buendía no suponía problema político ni ideológico alguno, aunque “moralmente, presenta un ambiente en el que predomina la inmoralidad”. El censor identificado como Lector 21, que ya había prohibido Las buenas conciencias, de Carlos Fuentes, autorizó su edición y escribió: “Como novela, muy buena”. Solo Jorge Luis Borges recibiría una aceptación tan incondicional: El Aleph pasó en 1969, dos décadas después de su publicación original, sin objeciones, y su autor fue considerado por la censura como “uno de los más grandes líricos de la lengua española”.
La ciudad y los perros salió en España en 1963 solo tras la mediación de José María Valverde, jurado del premio Biblioteca Breve, que el libro de Vargas Llosa ganó en 1962, la del propio autor y la lectura de Robles Piquer. El autor corrigió los ocho párrafos señalados por la censura sin dejar de defender la libertad creadora. En una carta al funcionario del régimen, escribió: “Esto en nada modifica mi oposición de principio a la censura. [...] La creación literaria debe ser un acto eminentemente libre, sin otras limitaciones que las que le dictan al escritor sus propias convicciones”.
DIEZ AUTORES CON DISTINTAS REPERCUSIONES
Los nuestros anticipó el nuevo canon de la literatura latinoamericana, pero no todos los autores de los que habló Harss en este libro consiguieron ser referencias posteriores. El escritor guatemalteco Miguel Ángel Asturias y el brasileño João Guimarães Rosa tuvieron una repercusión menor que la de sus compañeros de generación Jorge Luis Borges, Juan Carlos Onetti y Juan Rulfo.

Asturias entró en España en 1949 con 100 ejemplares de la novela El señor presidente, que fue autorizada, según el censor, "por su indiscutible valor literario", aunque en el informe se señalaba que era una novela racista y de tonos fuertes. Guimarães llegó en 1967 con Primeras historias. El informe del lector autorizó la obra sin comentarios.
El cubano Alejo Carpentier, sin embargo, fue una referencia tanto para los autores del boom como para escritores posteriores. El 9 de octubre de 1964, Seix Barral pidió permiso por primera vez a los censores para publicar El siglo de las luces, una de las mejores novelas de Carpentier. La editorial tuvo que zafarse de cuatro censores, hasta que el 24 de junio de 1965, ocho meses más tarde, el lector franquista 24 autorizó al fin la publicación del libro con correcciones.
El siglo de las luces, que cuenta la vida del personaje histórico Víctor Hughes, que llevó la Revolución francesa y las ideas liberales al Caribe, llegó a España después de que el editor Carlos Barral mediase con cuantas cartas pudo con el jefe de la censura. Durante la travesía para publicar esta novela, los censores escribieron en sus informes que la obra “aprovecha toda oración para denigrar a la Iglesia con irreverencias, y a España por su catolicismo”, que “está penetrada de expresiones e ideas volterianas en absoluta contradicción con la mentalidad española” o que “a la pobre Iglesia se la vapulea bien”.

29 de junio de 2016

Niños Limeños darán bienvenida a poetas, escritores, pintores y cineastas del mundo


César Lucho Vasconcellos y niña huachana

Jorge Aliaga y Julio Solórzano con niños huachanos
Por Jorge Aliaga Cacho

Niños darán bienvenida en el III Encuentro Internacional de Poetas y Escritores "Jorge Aliaga Cacho", organizado por la Sociedad de Poetas y Narradores de la Región Lima Provincias.


Al igual que los anteriores encuentros internacionales de poetas y escritores realizados en Huacho, el primero que llevó por nombre "Raúl Gálvez Cuéllar", y el segundo "José Pablo Quevedo"; este año los niños también tendrán un rol importante en el recibimiento que se haga a nuestro ilustres visitantes.

Los niños huachanos sostendrán, en la noche inaugural del encuentro, un concurso de trajes típicos de la región Lima para ilustrar a nuestros visitantes acerca de las vestimentas típicas de la región limeña bañada por el río Huaura.

Recuerdo una bella experiencia con los niños de Tarija, en Bolivia. Allí acudimos una tarde, a un colegio primario, con la excelsa poeta Doreli Rivas, invitados por el Presidente de la Unión de Escritores y Artístas de Tarija, René Aguilera Fierro.  


El espectáculo presentado por los niños, el amor derrochado, en sus cantos y bailes en nuestro honor, nos quebró el alma y, nos hizo llorar. Doreli lo recordaría así, luego de pasado un tiempo, dejando entender ella, que ese recuerdo permanecería imborrable.

  
Nunca olvidaremos el gesto de cariño y desprendimiento de esas criaturas bolivianas que, como todos los niños del mundo, no desean guerras ni conservan odios. Ese debe de ser el espíritu de este III Encuentro Internacional de Poetas y Escritores que se celebrará en Huacho próximamente. Debe ser una fiesta de hermandad internacional, una oportunidad para que los escritores, poetas, cineastas, pintores, músicos, bailarines y artistas en general, se nutran del intercambio de experiencias que nos ponga en mejor pie para contrarrestar la cultura del odio que nos impone la media neo liberal que tanto daño causa a la humanidad en su conjunto.

Cuando nuestros ilustres visitantes lleguen a Huacho, observarán los ojos de los niños huachanos que son los ojos del futuro del mundo, a ellos nos debemos y por ellos debemos de cuadrarnos firmes en defensa de nuestros valores, promocionarlos y difundirlos. Allí donde el sistema dañe la mente de la inocencia con el "perreo" o "Esto es guerra", allí nosotros les pondremos obras como el "Caballero Carmelo", "Cuentos chapacos", "El Principito", "Gotita", o el "Coronelazo", estas dos últimas, bellas obras de nuestros amigos Saúl Gárate Farfán, gran cuentista arequipeño, y del sociólogo limeño Arturo Bolívar, que participarán en el encuentro internacional que se avecina en las cercanías de Caral, cuna de la civilización americana.

En el III Encuentro Internacional de Poetas y Escritores a realizarse en Huacho se gestará una Nueva Ola internacional de intelectuales y artistas que con sus nuevos jóvenes valores, y sus ya consagrados exponentes, energizarán el trabajo con sangre nueva que siga la lucha de la resistencia cultural para la liberación de nuestros pueblos. Y esta gran Nueva Ola internacional se verá repetida con los mismos elementos de hermandad en todos los certámenes literarios que se realicen en el Perú y en el mundo, porque la nuestra es una ola gigante que une a la resistencia del mundo, une a una intelectualidad que no se rinde y que lucha con alegría, con la risa de los niños, a pesar del blackout mediático al que nos tienen acostumbrados los periódicos y los medios de información.  El evento a realizarse en Huacho, como los que se realizan en todas partes del Perú y del mundo, son eventos hermanos, eventos que ansían cultura para nuestros pueblos hermanos. 
Los huachanos pondrán su granito de arena a esta gran tarea por la unidad en la acción y de esa manera alcanzar la verdadera independencia: salir del dominio cultural al que nos tiene sometidos el sistema opresor y sus órganos de difusión. La tarea es grande pero la hemos empezado queridos hermanos. Esta debe de ser una oportunidad para gestar "leyes de escritores y artistas" que nos den fuerza en la tarea que nos propusiera ese gran vate cubano y Latino Americano, José Martí, "Ser Cultos para ser Libres". Abrazo a todos los hermanos que vienen a Huacho y a aquellos que nos escuchan desde otras latitudes del mundo. La victoria será nuestra. "Lapiceros, brochas, cámaras, guitarras y zapatos de baile a discreción, paso de vencedores".

27 de junio de 2016

Me vistieron de cholita




















Por Carmen Amarilis Vega


Jamás pensé cinco años atrás, que aceptar en mi laboratorio al peruano Blas Puma resultaría en una de las experiencias más intensas de mi vida. Puma llegó tímido a mi oficina y asomó su rostro absolutamente inca entre la puerta y la pared adyacente a mi computadora, lugar donde acostumbro pasar largo tiempo en mis labores de investigación científica. Puma deseaba desarrollar su tesis en electroquímica en uno de mis proyectos con drogas contra el cáncer. Puma no leía inglés y su español me resultaba difícil de entender. Lo entrevisté y con mucha renuencia le dije que lo pensaría. Mi grupo de investigación se ha hecho muy grande y acostumbro ser muy estricta al escoger otro miembro. -Lo pensaré- le dije, -ya le avisaré mi decisión.

Desde ese día comenzó su persecución. Puma se convirtió en mi sombra. Si salía del cuarto sanitario, allí estaba Puma esperando mi respuesta, si iba a la cafetería, allí estaba Puma, si sonaba el teléfono era Puma. Jamás conocí otra persona más tenaz y persistente. Finalmente le acepté en el grupo, no sé si como premio a su tenacidad o por librarme de su sombra perturbadora. Resultó excelente adquisición, investigador muy trabajador y dedicado. Hace dos meses completó la parte del proyecto que le asigné. Ya tiene su título de postgrado y se ha traído a su esposa y dos niñas con ojos oblicuos a la Isla. Desea vivir aquí con su familia. Cuando Puma se enteró de mi viaje a Perú apareció con toda su prole a mi casa. Deseaba darme el teléfono de su hermano. Las niñas lo miraban todo como si mi casa fuera un museo de extraterrestres. Me miraban a los ojos con sus ojos oblicuos y de un color negro penetrante, me tocaban la piel, los rizos del cabello, los brazos. Como encantadas, se pusieron mis gafas de sol, se probaron mis colores rojos para los labios, mis tacones altos, mientras Puma con una sonrisa de orgullo y satisfacción me hablaba sobre el trabajo que acababa de conseguir gracias a unas referencias que le diera al graduarse. En sus ojos tenaces podía leer una avasalladora mezcla de agradecimiento y orgullo que me conmovieron hasta el alma. Le prometí llamar a su hermano al llegar a Cuzco. Al despedirlos quise darle un beso y retrocedió haciendo efluvios y bahos orientales que me dejaron en total desencajo. Al llegar al Cuzco llamé a Puma II. Digo Puma II porque al verle llegar esa noche al recibidor del hotel donde me alojaba, me pareció tan idéntico a Puma que corrí a darle un beso de alegría, costumbre caribeña poco usual en los altiplanos de Sur América. Esta vez fue Puma II quien retrocedió, quedando en total confusión, mientras yo, en remolino, le daba información de su hermano. Puma II se quedó parado en medio del Lobby con un paquete en sus manos. No recuerdo haber observado una persona más caballerosa en mi vida, ni siquiera a mi amigo Lord Kensington en Londres. En absoluta posición militar, como si llevara la bandera nacional doblada en sus manos, con movimientos simétricos y firmes, adelantó tres pasos hacia mí, y con un brillo extraño en los ojos me dijo:
- Señora Carmen, reciba esta manta confeccionada por nuestra madre en agradecimiento y profundo respeto por la ayuda brindada a nuestro hermano en Norte América. Al recibir la manta me envolvió una sensación que no puedo describir. Sentí que recibía algo sagrado, algo lleno de magia y vida, de luz y amor, de ternura, de lágrimas de madre, de emoción de hermano, de dolor de adioses, de distancias y sufrimientos contenidos. Un nudo se apoderó de mi garganta, la manta ardía entre mis dedos, el fuego de las horas invertidas en bordarla, las manos arrugadas de la madre, la sal en los ojos oblicuos de Puma II se mezclaban con mi vida, con mis canceres por curar, con los labios rojos de las cholitas de Puma pintados en mi habitación, con las pulsaciones del corazón de dos Pumas abrazados en la distancia. Y me correspondía a mí recibir tanto y yo allí parada sin saber que hacer, abrazada a la manta tejida. No sabía si besarla o ponérmela sobre la cabeza. Pasaron uno minutos que me parecieron eternos, pero cuando al fin pude darle las gracias y moverme, Puma II tomó de nuevo la manta y me la acomodó con mucha reverencia sobre los hombros, haciendo un nudo perfecto y mostrándome en el reflejo de un cuadro de la pared, como es que las cholitas cargan a sus guaguas en la espalda, mientras labran la tierra. El cristal me devolvió la imagen de una cholita alta y rubia, y esa cholita era yo.
Carmen Amaralis Vega Olivencia  CAVO

26 de junio de 2016

SAGITARIO

 Sagitario, el Centauro 

Del 23 de Noviembre al 21 de Diciembre aproximadamente.

El centauro. Representa el centauro que añora trascender su parte animal a su parte humana y contactar el cielo con su flecha.


Características de Sagitario

Sagitario es el noveno signo del zodíaco y está regido por el planeta Júpiter.

Sagitario observa en la distancia, mira hacia el futuro y se esfuerza por conocer el significado de todas las cosas, percibiendo el mundo de una manera holística.

Las personas con mucha influencia de este signo en su carta natal intentan constantemente ampliar sus horizontes, bien sea viajando y conociendo otras culturas, bien sumergiéndose en la filosofía. Quieren formarse su propia idea del mundo y adquirir conocimientos hasta el fin de sus días. Pero su objetivo no es acumular conceptos, sino entender su significado y cómo se relacionan entre ellos para llegar a formar un todo. Es por esto que a veces se interesan por la religión o la espiritualidad; la fé y la experiencia son aún más importantes para ellos que el propio conocimiento.

Su optimismo contagioso puede hacerles olvidar a veces que la vida tiene también sus aspectos menos agradables, y verse seguido de períodos de profunda depresión sin que ellos sepan del todo por qué.

Necesitan convicciones, y suelen arrastrar a otros en sus oleadas de entusiasmo. Sin embargo, esto puede, en ocasiones, volverse en su contra cuando la creencia se convierte en fanatismo.

Sagitario comparte con su signo opuesto, Géminis, un carácter polifacético. Pero mientras para Géminis esto puede ser un fin en sí mismo, para Sagitario es un medio para logran su fin: alcanzar un conocimiento más amplio.

Al igual que los otros signos de fuego, Aries y Leo, tiene la habilidad de cambiar el rumbo de la vida. Aries proporciona el impulso, Leo es el centro de atención y Sagitario nos contagia sus ideas.

De los signos en cuadratura con Sagitario, éste puede aprender de Virgo a prestar atención a los detalles y, de Piscis, a confiar en el fluir de la vida.



MITOLOGÍA

La constelación de Sagitario representa un Centauro, criatura fantástica mitad hombre mitad caballo con su arco y sus flechas.

En la mitología significa la ambivalencia entre el mundo animal de los instintos y el mundo humano de la conciencia, la inteligencia y la cultura, lo que hace de ellos seres imprevisibles.

No sabemos a ciencia cierta qué centauro de los que aparecen en la mitología griega es el que está representado en la constelación, pero la mayoría de mitógrafos se inclinan por Quirón, quien estaba particularmente cultivado y buscaba la iluminación espiritual. Quirón era a la vez maestro y estudiante y buscaba continuamente ampliar sus conocimientos. Pero otros centauros eran instintivos, pendencieros, bebedores y violadores. Estos últimos solían salir perdiendo en sus desesperados ataques a Hércules.

Quirón fué producto del castigo de Zeus a Ixión, quien intentó seducir a Hera, su esposa. Zeus hizo una mujer (Nefele) a imagen de su esposa Hera para confundirlo. De la unión entre Ixión y Nefele nació el Centauro, que a su vez engendró hombres-caballos de los cuales el más famoso fué uno de sus reyes, Quirón.

Símbolo:
Elemento: Fuego
Modalidad: Mutable
Polaridad: Masculina (Yang)
Planeta regente: Júpiter
Casa: 9
Metal: Estaño
Piedra: Topacio, Jade
Color: Morado, lila, púrpura

Constelación: Sagitario

24 de junio de 2016

Preocupa avance fascista en Europa

Jorge Aliaga en Roma
Preocupación crece en Europa: decisión de salida de la Unión Europea por parte del Reino Unido encuentra a representantes de partidos nacionalistas y de extrema derecha de todo el continente celebrando la decisión británica y llaman a celebrar referendos similares en sus respectivos países. El fantasma del fascismo empieza a tomar forma en Europa. En Edimburgo el 75% votó por quedarse en la Unión Europea. En Londres también fue una mayoría la que apoyo quedarse en la unión. Esto se debe a que en las capitales de los países miembros del Reino Unido se encuentran ciudadanos menos insulares y que tienen más experiencia en relacionarse con Europa. La historia no está terminada y ahora debe darse una resistencia a las intenciones fascistas que aspiran hundir al mundo en guerras fatricidas. A Escocia también le queda la posibilidad de llamar a un nuevo referendum por la independencia. Si la derecha británica cree que el Reino Unido sería mejor fuera de la Unión Europea, entonces se puede decir también que Escocia sería un mejor país fuera del Reino Unido. Los resultados del referendo dieron como resultado las cifras de 51.9% a favor de la salida de la Unión Europea y 48.1% a favor de permanecer en la Unión. Jorge Aliaga Cacho.

Andina Aliaga on Britain's referendum to leave European Union.

Andina Aliaga
By Andina Aliaga

Felling a myriad of negative emotions as I wake up to this horrendous news, this country feels like an open prison, I just want to get out as so as I can join a community that doesn't fear positive ideals, I don't see a place here for us politically active lefties? The ignorant, fearful folk who have no interest in anything other than where they are going on holiday and Jeremy Kyle will just continue to swallow up the neatly crafted bullshit they are spoon fed from their corporately owned media and destroy us all while they look on silently. It feels like the Scottish referendum all over again, there has been no vocal apologies or admittance of hoodwinkery from those Tory loving no voters in spite of the fact that so many of the promises they were fed from Westminster were negated on (remaining in Britain will keep you in Europe being a contextual one here). As a Buddhist I love everyone, but that doesn't necessarily mean I want to be around them, they are creating a selfish society that in no way reflects the attitudes and beliefs of my faith and I am deeply concerned about allowing myself and my daughters to remain in a place that promotes such short thinking and intolerant policies. In the past I've always thought, "but I can't leave the nhs", let's be honest here, all you out voters have destroyed the most beautiful socially historic political initiative there has ever been, it was the envy of the world, and you've just fucked it in the ass. Shame on you all and I feel a great deal of pity for the the suffering you have placed on your innocent children's heads. Who wants to chip in for our own island?! Namaste. X

23 de junio de 2016

LA PEDAGOGÍA LIBERTARIA DE TOLSTOI.


León Tolstoi

Nacimiento: 28 de agosto jul./ 9 de septiembre de 1828 greg.
Yásnaya Poliana, (Tula), Imperio ruso. Fallecimiento: 20 de noviembre de 1910
(82 años)
Astápovo (en la actualidad Lev Tolstói provincia de Lípetsk), Imperio ruso-
Se manifiesta en contra de la escuela prusiana y otros modelos europeos. Se muestra favorable a la escuela y al método de PESTALOZZI.
Tras su viaje a Rusia llegó a la conclusión de que este lugar no necesitaba aprender de instituciones extranjeras para organizar su educación.
Fundó la escuela Yasnaia Poliana que se planteó como alternativa a la enseñanza tradicional rusa que se impartía en aquellos momentos. Esta escuela tenía el lema: "Mientras menor sea la constricción requerida para que los niños aprendan, mejor será el método".
Esta escuela se asentaba sobre el principio de la LIBERTAD, la cual estaba justificada por su confianza en la NATURALEZA. Puesto que:

- Nada era obligatorio en la escuela. Esto quiere decirse que los alumnos tenían la libertad para asistir o no a clase, atender o no a las explicaciones del maestro, no se les ponían deberes , ni tenían que utilizar libros ni cuadernos, tampoco había exámenes debido a que Tólstoi los consideraba un estorbo al estudio.

- En su opinión era preciso implantar una alternativa escolar a la educación impartida.

IDEAL: Escuela abierta a todos, sin programas ni reglamentos impuestos, basada en el método que resulte más agradable a los alumnos.
Su ideario educativo está basado en :
Su concepción libertaria
El carácter popular de la experiencia
Naturalismo de ROUSSEAU
Filantropismo de PESTALOZZI.
ORDEN DE LAS AULAS:
Es realizado por los propios alumnos porque están motivados para aprender y no quieren perder el tiempo en nada que les aleje de sus objetivos educativos libremente seleccionados y escogidos.
LAS ESCUELAS:
Deben ocuparse únicamente en la instrucción, siendo la educación tarea de la familia.
MAESTRO:
Se convierte en ÁRBITRO o COORDINADOR el cual ejerce su actividad mediante la MOTIVACIÓN a sus alumnos partiendo de sus INTERESES y NECESIDADES.

Fuente: http://carmen456.webnode.es/moiento-antiutoritario-en-pedagogia/la-pedagogia-libertaria-de-tolstoi/

CARTA DE LEÓN TOLSTOI AL MAHATMA GANDHI


León Tolstoi
Kotschety, 7 de septiembre de 1910.

He recibido su diario “Indian Opinion” y me he alegrado de conocer lo que informa de los no resistentes absolutos. He sentido el deseo de expresarle los pensamientos que ha despertado en mí la lectura.
Cuanto más vivo -y sobre todo ahora que siento con claridad la proximidad de la muerte-, más fuerte es la necesidad de manifestarme sobre lo referente a lo que más vivamente interesa a mi corazón y sobre lo que me parece de una importancia inaudita.
Es, a saber: que lo que se llama no resistencia resulta ser, a fin de cuentas, la enseñanza de la ley del amor, no deformada todavía por interpretaciones mentirosas. El amor o, en otros términos, la aspiración de las almas a la comunión humana y a la solidaridad, representa la Ley Superior y única de la vida. Y eso cada uno lo sabe y lo siente en lo profundo de su corazón (nosotros lo vemos muy claramente en el niño); lo sabe todo el tiempo en que permanece fuera del engaño, de la trama de la mentira, del pensamiento del mundo. Esta ley ha sido promulgada por todos los sabios de la humanidad: indios, chinos, hebreos, griegos y romanos. Ella ha sido, yo creo, expresada lo más claramente por Cristo, que ha dicho en términos exactos que esta ley contiene toda la ley y todos los profetas.
Pero hay más: previendo las deformaciones que amenazan dicha ley, ha denunciado expresamente el peligro de que sea desnaturalizada por las gentes cuya vida está entregada a los intereses materiales. Tal peligro radica en que se creen autorizados a defender sus intereses por la violencia, o según su expresión, a devolver golpe por golpe, a recuperar por la fuerza lo que ha sido arrebatado por la fuerza, etc. El sabía (como lo sabe todo hombre razonable) que el empleo de la violencia es incompatible con el amor, que es la más elevada ley de la vida. Sabía que en cuanto se admitiese la violencia en un solo caso, la ley estaba, de hecho, abolida. Toda la civilización cristiana, tan brillante en apariencia, ha creado este equívoco y esta extraña contradicción flagrante, en algunos casos deliberada, pero más a menudo inconsciente.
En realidad, en cuanto la resistencia por la violencia ha sido admitida, la ley del amor queda sin valor y ya no puede tenerlo más. Y si la ley del amor queda sin valor, no hay ninguna ley, excepto el derecho del más fuerte. Así vivió la cristiandad durante diecinueve siglos. Por lo demás en todos los tiempos, los hombres han tomado la fuerza como principio guía de la organización social. La diferencia entre las naciones cristianas y las otras no es más que esto: en la cristiandad, la ley del amor había sido planteada clara y exactamente como en ninguna otra religión, y los cristianos la han aceptado solemnemente, aunque hayan considerado como lícito el empleo de la violencia y hayan fundamentado su vida sobre la violencia. De modo que la vida de los pueblos cristianos es una contradicción completa entre su confesión y la base que la sustenta.
Entre el amor, que debe ser la ley de la acción, y la violencia, que está reconocida bajo formas diversas, tales como: gobierno, tribunales y ejércitos declarados y aprobados. Esta contradicción se ha acentuado con el desarrollo de la vida interior y ha llegado al paroxismo en estos últimos tiempos.
Hoy la cuestión se plantea así: sí o no. ¡Hay que escoger! O bien admitir que no reconocemos ninguna enseñanza moral y religiosa, o dejarnos guiar en la conducta de nuestra vida por el derecho del más fuerte. O bien obrar de manera que todos los impuestos cobrados por obligación, todas nuestras instituciones de justicia y de policía, y ante todo el ejercito, sean abolidos. Durante la primavera última, en el examen religioso de un instituto de jóvenes, en Moscú, el instructor religioso primero y después el arzobispo que asistía a él, han interrogado a las niñas sobre los diez mandamientos y, principalmente, sobre el quinto: “¡No matarás!”. Cuando la respuesta era exacta, el arzobispo añadía con frecuencia esta pregunta:
¿Está siempre y en todos los casos prohibido matar por la ley de Dios?”. Y las pobres niñas, pervertidas por los confesores, debían responder y respondían: “No, no siempre, pues en la guerra y en las ejecuciones está permitido matar”. Sin embargo, una de estas desgraciadas criaturas (esto me ha sido contado por un testigo visual), habiendo recibido la pregunta de costumbre: “¿Matar es siempre un pecado?”, enrojeció y dijo decidida: “¡Siempre! Y a todos los sofismas del arzobispo, replicó inquebrantable que estaba prohibido siempre y en todos los casos matar. Eso, ya por el Viejo Testamento, en cuanto a Cristo, no solamente prohibido matar, sino hacer daño al prójimo. A pesar de toda su majestad y su habilidad oratoria, el arzobispo tuvo que cerrar la boca y la joven triunfó.
¡Sí, nosotros podemos divagar en nuestros periódicos acerca del progreso de la aviación, las complicaciones de la diplomacia, los clubs, los descubrimientos, las llamadas obras de arte, y silenciar lo que ha dicho esta joven!
Pero no podemos ahogar el pensamiento, puesto que todo hombre cristiano siente como ella, más o menos oscuramente. El socialismo, la anarquía, el ejército de salvación, la criminalidad reciente, el paro, el lujo monstruoso de los ricos que no cesa de aumentar, y la negra miseria de los pobres, la terrible progresión de los suicidios; todo este estado de cosas testimonia la contradicción interior que debe ser y que será resuelta.
Resuelta verdaderamente en el sentido del reconocimiento de la ley del amor y de la condena de todo empleo de la violencia. A esto responde su actitud en el Transvaal, que nos parece a nosotros en el fin del mundo y que se encuentra, sin embargo, en el centro de nuestros intereses; y es la más importante de todas las de la tierra de hoy; no solamente los pueblos cristianos, sino todos los pueblos del mundo tomarán parte en ella.
Le será tal vez agradable saber que en nuestro país, en Rusia, una agitación parecida se desarrolla rápidamente con las negaciones al servicio militar, que aumentan de año e año. Aunque débil todavía entre ustedes el número de los no resistentes y entre nosotros el de los refractarios, los unos y los otros pueden decirse: “Dios está con nosotros. Y Dios es más poderoso que los hombres.
En la profesión de fe cristiana, aun bajo la forma del cristianismo y en la creencia simultánea de la necesidad de ejército y armamentos para las enormes carnicerías de la guerra, existe una contradicción tan manifiesta que debe, tarde o temprano –probablemente demasiado temprano- manifestarse en toda su desnudez.
Entonces será preciso, o bien aniquilar la religión cristiana, sin la cual, sin embargo, el poder de los Estados no se podría mantener, o suprimir el ejército y renunciar a todo empleo de la fuerza, que no es menos necesario a los Estados. Esta contradicción es observada por todos los gobiernos, tanto por el de ustedes, británico, como por el nuestro, ruso; y por instinto de conservación, ellos persiguen a los que la descubren, con más energía que a toda actividad enemiga del Estado. Nosotros lo hemos visto en Rusia y lo vemos por lo que publica su periódico. Los gobiernos saben muy bien dónde está el más grave de los peligros que amenaza, y no son solamente sus intereses los que ellos protegen tan vigilantes. Ellos saben que combaten por el ser o no ser.
León Tolstoi

20 de junio de 2016

San Martín de Porres


 
St Martin de Porres - Patron of Social Justice


By Angela M. Orsini

Martin de Porres was born in Lima Peru in 1579, the illegitimate son of John de Porres, a Spanish knight, and a negro free-woman named Anna. Martin's father acknowledged him as his son after eight years, but then abandoned the family when their second child was born. Young Martin was brought up in poverty, compounded by having to bear the stigma of mixed blood. At the age of 12, he was apprenticed to a barber-surgeon where he learned to cut hair and draw blood for the accepted medical procedure of the day - bleeding a patient - and to prepare and administer medicine.
When Martin was fifteen, he began working with the Dominicans (the Order of Preachers founded by St. Dominic) as a lay helper and, eventually became a professed Lay Brother. He tended the sick in the monastery infirmary, which he kept well-stocked through ingenious means, such as frugality of material goods for his fellow Dominicans so as to provide necessities for the care and comfort of the sick and infirm. Also, Martin was responsible for the daily distribution of food alms for the needy in the town, which often times was supplied through miraculous intervention. (One of his closest friends was another Dominican, St. Rose of Lima, canonized in 1671, the first saint of the new world.)
Because of his social station as a person of mixed blood, there were many times when he was ridiculed and debased. But Martin never retaliated. All of the insults and denigration aimed toward him were offered to God as sacrifice. It is said that his "profound and consummate humility was based on his knowledge of the greatness of God," and made him ever-aware of avoiding any form of pride. For example, Martin insisted upon wearing one habit until it disintegrated into mere threads and fibers, opposing attempts to buy him a second one. Martin was a very spiritual man, spending time in prayer, sometimes surrounded by a brilliant light, and doing severe penance several times a day. There are many recorded instances of when his brother monks found him in the chapel before the Blessed Sacrament so filled with love for Jesus that he levitated in pure ecstacy, In other instances, Martin was able to bi-locate, and pass through locked doors in order to help a sick or dying person in another part of the monastery. He was able to know if the person in his care would or would not recover. If he tended to them solicitously, they knew they would not recover, because Martin was very patient and caring with the dying. But, if they felt "neglected" by him, he told them to take heart because it meant they would be well soon.
On the lighter side, often we see Martin pictured in his Dominican habit holding a broom, with a mouse and dog at his feet. There is an interesting anectdote about mice. One time there seemed to be a mouse "convention" in the wardrobe room of the monastery, where they feasted on the finest linen garments and sheets, leaving the old ones untouched. Some of the monks wanted to poison the rodents, but Martin would not hear of it. One day he caught a little mouse and held him gently, and said, "Little brother, why are you and your companions doing so much harm to the things belonging to the sick? Look; I shall not kill you, but you are to assemble all your friends and lead them to the far end of the garden. Everyday I will bring you food if you leave the wardrobe alone," After Martin let go of the mouse, there was scurrying from every nook and cranny and the procession started towards the monastery garden. Martin, tall and slender, with long strides, led the mice to their new home. Everyday he brought them a meal and no mouse ever set claw or tooth in the monastery wardrobe.
Martin's renown grew and people outside of Lima - commoners and ecclesiastics - began coming to him for spiritual counseling, material aid, prayers, and cures. Although Martin wished to remain obscure, he continued because he saw it as the will of God. In January of 1639 when Martin was sixty, he became very ill with chills, fevers, tremors and agonizing pain. He had several bouts of illness thrughout the year and told his fellow monks that this would be his last illness. When his time had come and lay dying, he was tormented by the Devil who was making his final and vile attempt to obtain the pure soul of Martin himself. The struggle continued unmercifully as the evil one tried to trick and persuade Martin into believing he had wasted his life on fruitless works and prayers. Between these battles, though Martin continued to have ecstacies where the Blessed Mother, St. Dominic, and St. Vincent Ferrer, and other saints and angels appeared to him. When death was imminent, he asked for Viaticum and the Last Sacraments. As the Salve Regina was sung and the Creed intoned, the crucifix which Martin had been holding slipped out of his hands and his soul departed his body. It was around 9:00 P.M., November 3, 1639, in the Rosary Priory. After the prayers of the monks were completed, they looked through Martin's meager possessions and came across a new tunic. Father Barbazan then remembered Martin's words, "This is the habit I am to be buried in," For a "poor mulatto," Martin's funeral was that of a high ranking official, rather than a humble Dominican Friar. The cortege consisted of religious and friends of the monastery, the Chapter of the Cathedral, superiors of monasteries, lay dignitaries, and military officials. Father Gaspar de Saldana, the Prior, officiated, and Martin's body was borne by four of his most intimate friends - the Viceroy, the Archbishop of Mexico, the Bishop of Cuzco, and John de Penafiel, Judge of the Royal Court. Martin was buried among the priests because he was judged worthy of this honor. Later that evening, Archbishop Felician de Vega remarked, "Yes, this is the way saints should be honored." On May 6, 1962, three hundred and twenty-three years after Martin's death, Pope John XXIII canonized St. Martin de Porres in Rome. We may wonder why there is such a delay, but God works in His own way, not ours. Perhaps it was because the Second Vatican Council was underway, which would result in vast changes enabling a heightened understanding and appreciation for the spiritual life in the Catholic Church. Perhaps it was because the Civil Rights movement was making strides in the United States to bring about an awareness of the equality and contribution of Black Americans. Perhaps this why St. Martin de Porres was canonized, to serve as a Christian model to show that an illegitimate mulatto, relegated to a lowly position in the 16th and 17th century Peruvian society, transcended the prejudice and labored in the fields of the Lord and changed the world around him.

15 de junio de 2016

Alemania saluda al III Encuentro Internacional de Escritores de Huacho





Desde el corazón de Berlín, donde hace algunos días más de 40 poetas latinoamericanos, berlineses y españoles han realizado exitosamente la XX Cita de la Poesía, los miembros de MeloPoeFant (Sismo Poético Resistente), deseamos los mejores éxitos al III Encuentro Internacional "Jorge Aliaga Cacho" a realizarse en la ciudad de Huacho-Perú, bajo el auspicio de la Gloriosa Sociedad de Escritores del Norte: Sociedad de Poetas y Narradores de la Región Lima Provincias.
 
José Pablo Quevedo/ Juergen Polinske
 
A nombre de los organizadores de la XX Cita de la Poesía.

13 de junio de 2016

14 países confirmados en el III Encuentro de Poetas y Escritores de Huacho


Catorce países confirman participación en el III Encuentro Internacional de Poetas y Escritores a realizarse en Huacho, Lima, Perú, los días 18, 19, 20 y 21 de agosto.
"Son de la calle" es una banda musical huachana que celebra el ritmo salsero de los huachanos.

Las flores del mal - Charles Baudelaire (fragmento)

 

Fuente: Comentario del 31 ene. 2014 en youtube con el presente video.

Charles Pierre Baudelaire (9 de abril de 1821 - 31 de agosto de 1867) fue un poeta, crítico de arte y traductor francés. Paul Verlaine lo incluyó entre los poetas malditos, debido a su vida de bohemia y excesos, y a la visión del mal que impregna su obra. Barbey d'Aurevilly, periodista y escritor francés, dijo de él que fue el Dante de una época decadente. Fue el poeta de mayor impacto en el simbolismo francés. Las influencias más importantes sobre él fueron Théophile Gautier, Joseph de Maistre (de quien dijo que le había enseñado a pensar) y, en particular, Edgar Allan Poe, a quien tradujo extensamente.
Sección de poemas:
1. La destrucción
2. Un mártir
3. Mujeres condenadas 
4. Las dos buenas hermanas
5. La fuente de sangre
6. Alegoría 
7. La Beatriz 
8. El cupido y el cráneo 
9. Un viaje a Citerea
  • Categoría

    • Formación
  • Licencia

    • Licencia de YouTube estándar

12 de junio de 2016

Fútbol: Perú eliminó a Brasil jugando al vóleibol

Con una jugada de Ruidiaz a lo Maradona, "La mano de Dios", Perú eliminó a Brasil. Brasil quedó fuera de la Copa América 2016. Los inkas no le había ganado a Brasil desde el año 1985. En una calle limeña del distrito de Miraflores, peruanos y brasileños festejaron el juego bonito sin mayor comentario por la decisión divina.  Con gargantas afónicas peruanos y brasileños bailaron samba toda la noche.
Jorge Aliaga Cacho.

El Gran Gálvez Cuéllar

Gálvez Cuéllar en "Rancho Grande".
Fuente: Sociedad de Poetas y Narradores de la Región Lima Provincias

Nace en Tacna el 13-03-934, año en que Hitler asume el mando como Führer; y Hans Jeschke publica “La Generación de 1898 en España”.
1934 es el año en que Luis Alberto Sánchez saca a luz “Panorama de la Literatura Actual”, y López-Albújar empieza la redacción en Tacna de su novela “El Hechizo de Tomayquichua”.
Hijo de Directores de Colegio que llegaron a Tacna con motivo de su Reincorporación al suelo patrio, el poeta queda huérfano de madre a sus 3 años de edad, y recién en estos últimos años se entera por su hermana mayor Otilia, que su madre entonces había fallecido por una infección causada porque los médicos que la operaron habían olvidado unas tijeras en su vientre.
Al sufrir una fractura en su codo izquierdo, el niño es trasladado de Tacna a Lima para vivir en casa de su tía Olivia (hermana de su padre) en el distrito del Rímac donde pasa su niñez y juventud, levantándose muy temprano para leer en los quioscos los titulares de los diarios que informaban de la Segunda Guerra Mundial.
Hace su Primaria en el Colegio Fiscal Manuel Pardo, y la Secundaria en los Colegios Alfonso Ugarte y Ricardo Bentín. Su instrucción Superior en la UNMSM, U. Católica, Universidad Nacional San Antonio de Abad, Instituto Superior Pedagógico Manuel González Prada, Universidad de Clermont-Ferrand (Francia), y en L’Institut National Des Cadres Administratifs de París.
Poeta, narrador, crítico literario, filósofo, abogado, pedagogo y políglota. Ex profesor de Filosofía, Derecho, Lingüística, Literatura, Psicología Industrial y R.R.H.H. También de los idiomas Inglés, Francés y Esperanto. Fue Presidente Nacional de los Telegrafistas y Radio-telegrafistas del Perú (ATRP), ex-Magistrado y Director General de Justicia, entre otros cargos.
Hasta la fecha ha publicado más de 80 cuentos y tiene otros por editar. Su cuento “Charles Baudelaire” que narra su experiencia en el cementerio de Montparnasse (págs. 89/93 en Cuentos para Sonreír) ha sido traducido al Francés por la Embajada de Francia y publicado en el Diario Le Monde.

En su primer libro escrito en Nueva York “Veinte Cuentos”, relata las vicisitudes de su infancia, satiriza a la Administración Pública, y describe el “american dream” –sueño americano-de los latinos en los EE.UU.
Su segundo libro de cuentos “Santo Domingo y Veinte Cuentos Más”, es eminentemente esotérico, si bien persiste en fustigar al Sistema de Educación, recuerda episodios del colegio, y relata vivencias de París y de Londres.
En su tercera entrega en el marco de la cuentística “Cuentos para Sonreír”, reúne bajo el prólogo de Genaro Ledesma, 40 cuentos (y siempre cada relato con gráfico) de carácter jocoso, donde destacan “Media Suela”, “Cholo Huatuco” (llevada al teatro pero sólo en nivel de educación secundaria), “El Incógnito”, “Retrete”, y su primer cuento “El Visitante”, escrito pasando su adolescencia como telegrafista en Cajamarca antes de cumplir 20 años y publicado por primera vez en “La Voz del Telégrafo”, revista de la cual fue Director. La noche de espanto vivida en ese cuartucho de Cajamarca dio origen a su conocida frase “UN PERICOTE ME HIZO ESCRITOR”.

Sus 3 libros de cuentos pertenecen a la Serie SER, cuyas siglas corresponden en Español, Francés e Inglés a la expresión “sólo experiencias reales”, “seulement expériences de la réalité” y “sole experiences of the reality”. Cabe agregar que como narrador Raúl se declara admirador de Guy de Maupassant y de Julio Ramón Ribeyro; en tanto que como poeta se inclinó por Charles Baudelaire, y permanentemente por Carlos Oquendo de Amat.

El Título de su libro de poesía “Cincuenta Años” no tiene relación con su edad, como podría suponerse. Se trata que en su Juventud fue considerado por célebres y veteranos poetas, como “el más grande poeta peruano...”; calificación que para RGC no sólo era falsa, sino ridícula y demostraba que en el mundo literario se imponía la adulación y el amiguismo. Sintió tal odio a estas públicas declaraciones, que decidió encerrarse en su torre de marfil durante medio siglo. El precio de esos 50 años fue muy alto porque sin poesía no podía vivir y por eso escribe refiriéndose a ella:

Yo quise olvidarla pero todos los días
me dolían por dentro sus ojos de sufrimiento.
Y es que había tanto que hacer... ir por otros caminos; 
algo así, como ser por ejemplo, un abogado...

(“Poesía”, pág. 63 de Cincuenta Años). 

En este orden de ideas, en un mensaje dirigido a los jóvenes, en el VI Encuentro Mundial de Poetas de Chimbote (2006), lee su poema “Soy un Traidor de la Poesía” que dice en una de sus seis estrofas: 

“nací poeta pero no quise seguir ni a mi corazón ni a mi destino,
que me dieron la vida con el pacto de ir solamente haciendo versos, 
y entonces sin que ello suceda se amontonaron mis años
hasta estar hoy frente a ustedes en la línea de llegada....

Gálvez Cuéllar empezó a publicar sus obras, siendo como él mismo se tilda, ya “un sesentón”. Respecto a su poesía e implícitamente a su edad, escribe:
Salgo tarde
A buscar una flor...

(pág. 64)


Pero también se llena de optimismo:

Llego tarde y todavía es temprano.

(pág. 29)


El poeta aparece con espíritu colectivo, dejando atrás al individuo y levantando la bandera del hombre universal. Esto se infiere desde su primer poema “HOMME” (hombre en Latín y en Francés):

Ni siquiera la tierra es mi país:
ni otro mundo: mi bandera no tiene símbolo divisorio.
Ni siquiera el universo es mi país:
es mucho más que eso:
es el hombre mismo;
lo demás es mentira.

(pág. 15) 
Homme ha sido traducido a varios idiomas, por ejemplo al Inglés y al Francés, por la poeta canadiense de la Universidad de Toronto, Janis Rapoport; al Inglés por el poeta Chaco Gil en Deltona, Florida; y al Alemán por la poeta y editora Bárbara Krùger-Quevedo cuya publicación aparece en la Antología Melopoefant Internacional, Berlín 2004, (pág.88).
Cincuenta Años es su libro fundamental de Poesía, Unidad Temática que refleja su vida y pensamiento:
Pero no hay singular;
si tu suerte es la mía y mi suerte es la tuya;
pues es común la sangre,
y yo vivo en tu cuerpo, 
y tú vives en mi alma

(“Unidad”. Ob. Cit. pág. 21)

Este libro es un solo trazo, donde el poeta ha caído como hoja de árbol para permanecer 50 años contra la tierra, de espaldas al sol. La caída se produce en el poema Biografía:
...y el sol es un raro personaje 
que abre todos sus ojos
para mirar hasta en la sombra la tristeza
de la caída, donde soy el otro lado de la hoja, 
puesta contra la tierra sin columbrar la luz.

(Biografía, pág.23)

Cincuenta años de espera
Bajo la hoja,
Sin oír su palabra
Ni la mía 
(pág. 81)


Mas el día fue largo:
Mi espera en la sombra ha sido tan larga,
Que ni saliendo al sol voy a tener alegría.

(pág. 26)
Con el paso de los años llega la noche y la hoja se ha convertido en hojarasca. El aeda que ha vivido en el otro lado de la hoja, ajeno al resto de los hombres, por fin los encuentra “en la curva de la hojarasca”, pero ya es demasiado tarde. Este es el tema que se desarrolla en todo el texto: el de la incomunicación del bardo desde el reverso de la humanidad que no ve ni habla:
Ciegos y mudos,
convocados en la hoja seca
no sabíamos a qué formas correspondían las sombras; 
hasta que en el juego de la gallina ciega, 
tropecé con mi voz, 
y dejé de escarbar bajo la lluvia. 
(pág. 60)

RGC es autor de centenas de aforismos publicados en “Cojudeces” y Aleteos” (este último con dos ediciones). Tiene en preparación un tercer libro de proverbios que ha titulado "Tonterías”. Sus sentencias han merecido aprobación de la Crítica especializada y se difunden en importantes Medios locales y del exterior.
Como Crítico Literario es requerido para prólogos y presentaciones de libros. Sólo de Argentina ha comentado entre prosa y poesía a más de 70 escritores. El filósofo José Pablo Quevedo ha consignado en Alemania que “RGC es uno de los más ilustrados y serios críticos literarios que hay actualmente en el Perú”. El poeta mexicano Alejandro Campos Oliver refiriéndose al análisis formulado por Gálvez, escribe en México que ...”nadie se había acercado tanto a descifrar el aliento de mis poemas...”.

Raúl Gálvez Cuéllar ha sido antologado a nivel mundial y latinoamericano, es habitúe de los Viernes Literarios que conduce Juan Benavente en Lima, ha participado en numerosos Certámenes Literarios como Ponente y como Crítico, y colabora en varias revistas internacionales.
Cuando trabajaba en la Dirección de Correos como Asesor de Asuntos Internacionales y Jurídicos, representó al Perú en los Congresos Universales de la Unión Postal Universal (U.P.U. con sede en Berna), y de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (U.I.T. con sede en Ginebra). Como Delegado Plenipotenciario viajaba con pasaporte diplomático mediante Decretos y/o Resoluciones Supremas firmadas por el Presidente de la República. En este campo jurídico-postal asumió la Presidencia del Consejo Consultivo y Ejecutivo de la Unión Postal de las Américas y España durante cinco años.

En la actualidad ejerce su profesión de abogado, y últimamente vive desengañado de la Justicia Peruana, ya que habiendo ganado un Juicio contra el Estado, relativo a su Nivelación de Pensión, el mismo Tribunal Constitucional que había declarado Fundada su Demanda y ordenado el pago de importante suma de dinero, Anula después de un año (sin expresión de causa), dicha sentencia favorable que ya era Cosa Juzgada y que había sido publicada en la Página Web del Tribunal. Consecuentemente el Juicio volvía a fojas cero (Expdte. N°4665-04-AA. TribunalConstitucional).