Sociólogo - Escritor
El material de este blog es de libre acceso y reproducción. No está financiado por Nestlé ni por Monsanto. Desinformarnos no depende de ellas ni de otras como ellas, pero si de ti. Apoya al periodismo independiente. Es tuyo.
"La Casa de la Magdalena" (1977), "Essays of Resistance" (1991), "El destino de Norte América", de José Carlos Mariátegui. En narrativa ha escrito la novela "Secreto de desamor", Rentería Editores, Lima 2007, "Mufida, La angolesa", Altazor Editores, Lima, 2011; "Mujeres malas Mujeres buenas", (2013) vicio perfecto vicio perpetuo, poesía. Algunos ensayos, notas periodísticas y cuentos del autor aparecen en diversos medios virtuales.
Jorge Aliaga es peruano-escocés y vive entre el Perú y Escocia.
email address:
jorgealiagacacho@hotmail.co.uk
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Jorge_Aliaga_Cacho
http://www.jorgealiagacacho.com/
email address:
jorgealiagacacho@hotmail.co.uk
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Jorge_Aliaga_Cacho
http://www.jorgealiagacacho.com/
28 de febrero de 2014
Bibliotecas Públicas en Peligro de extinción.
Bibliotecas Públicas en Peligro de extinción
Cuantos libros corren el peligro de morir sepultado por una avalancha de polvo en los andamios de una biblioteca pública en nuestro país, como entonces se puede medir la cultura de un pueblo con estos antecedentes. John Steinbeck, uno de los escritores referentes del siglo XX en los Estados Unidos dio la voz de alerta sobre la poca importancia que se les da a las bibliotecas públicas en nuestra sociedad.
Al ver de cerca como algunas autoridades por falta de presupuesto cerraban las bibliotecas pública de su comunidad convirtió su casa en una pequeña biblioteca al servicio de su vecindario, tuvo la dicha en coleccionar una gran cantidad de novelas. En el año 1962 esto le valió para obtener el premio nobel de literatura, el fue testigo como la creación de una red pública de bibliotecas permitió el acceso a la alfabetización de los desfavorecidos del estado.
Hoy en nuestra sociedad las estadísticas sobre la existencia de bibliotecas son alarmantes, solamente basta ver a las municipalidades Provinciales y Distritales, no cuentan con un proyecto de inversión en bibliotecas públicas en bien de sus comunidades, el recorte de gastos públicos iniciado por el estado, fue la primera amenaza de acabar con las bibliotecas.
En los principales centros educativos de nuestra sociedad no cuentan con una biblioteca bien equipada o abastecida con libros que ayuden en el crecimiento cultural de sus alumnos; entonces si esto sucede inclusive en las Universidades públicas y privadas, como podremos exigir a nuestras autoridades dar mayor énfasis al desarrollo y creación de bibliotecas en nuestras comunidades.
La autoridades locales, inclusive las regionales y nacionales en todos los niveles están decididos a degradar a las bibliotecas públicas de manera intencional.
No podemos o mejor dicho no debemos pensar que las bibliotecas están pasadas de moda, con la llegada del internet, las autoridades están con la idea absurda que con la instalación de una maquina van a disminuir el costo de personal en las bibliotecas públicas, quieren convertir las bibliotecas en una suerte de kioscos electrónicos de libros, corriendo una suerte de Librerías Express, nada más lejos de la realidad.
La crisis bibliotecarias también ha llegado a los libros, solo basta ver en algunas bibliotecas existentes como los libros están lentamente desapareciendo de viejos, sin mantenimiento alguno y sin el menor cuidado que estos se merecen.
Hoy que está de moda la bendita palabra “Plan Lector” me pregunto cuales son los argumentos de las autoridades para poner en práctica el referido plan, no solo basta regalar un libro al docente y hacerle leer y que comprenda su contenido es suficiente, que de las bibliotecas, donde el docente pueda enviar a buscar alguna obra a sus alumnos y así poder llevar a delante el referido plan lector, que mas pareciera una consigna política que una verdadera intención de hacer que la lectura y la comprensión de esta sea lo principal en el ser humano.
Las Bibliotecas públicas están mandando su voz de alerta, están corriendo el peligro de ser aniquiladas por las autoridades enemigas del desarrollo cultural de sus pueblos, un pueblo con buenas bibliotecas es un pueblo que tiene asegurado larga vida en desarrollo socio cultural de sus pobladores.
Si apuestan por buenos y mejores valores humanos para el futuro, inviertan en Bibliotecas, los libros y los dependientes de estos, ó sea los lectores, les agradeceremos infinitamente su excelente acción.
De lo contrario dentro de algunos años tendremos como presidente Regional, Alcalde Provincial o Distrital, Congresistas, Ministros o quizás un Presidente de la República a un Asno (con el respeto que se merecen estos animalitos) queriendo ser el más más de la elite que gobierna nuestra alicaída sociedad.
fuente: http://juliosolorzano.blogspot.com/
Cuando reías
Por Jorge Aliaga Cacho
Cuando reías,
estabas así como ausente,
y lejos de ti
encendías luciérnagas en mí.
Ya fuera
del papel de regalo,
espasmos de risa eras
encendiendo alrededor todo
con tu dedito coqueto.
Riendo tú,
vulgares grafemas yo,
nos despedimos.
El tren de la vida
en Waverley partía
y no lo sabíamos.
Noche de ravioli
noche de invierno,
mi corazón por ti latía
con vino tinto chileno.
26 de febrero de 2014
Lisandro Meza: El Macho
Fuente: Wilkipedia
Desde 1954 empezó a cantar en la finca de su padre La Armenia, demostrando además su facilidad para interpretar varios instrumentos como el acordeón, el piano, la guitarra, el bajo, el tiple, el cuatro, la tumbadora, caja y la gaita. Aprovechaba las ausencias del capataz de la finca para utilizar su acordeón. En una fiesta organizada por su padre para los trabajadores, Lisandro fue el centro de la fiesta tocando canciones populares como La hija de Amaranto, Cumbia cienaguera y El Alto del Rosario. Este hecho marcó el comienzo en firme de su carrera como acordeonero y cantante.[2]
En el año 1959 compuso el paseo El Saludo, canción que lo hizo muy popular. Posterior a este le siguieron otros éxitos como La gorra no se me cae (1963), La miseria humana (1976), Entre Rejas (1977), El guayabo de la ye (1978), Baracunatana (1981) y Estás pillao (1982), entre otras canciones que en su mayoría se convirtieron en parte del folclor colombiano y son comunes en todas las fiestas populares.
También hizo parte del grupo musical Los Corraleros de Majagual desde 1961, con quienes participó en canciones como Suéltala pa que se defienta, Hace un mes, La flaca de Vitola, entre otras. Sin embargo, en 1965 formalizó su propio conjunto para amenizar bailes y fiestas tradicionales. Sin embargo continuó integrando el grupo de Los Corraleros bajo la dirección de Manuel Cervantes y como acordeonista titular.
Su primera participación en el Festival de la Leyenda Vallenata fue en el año de 1969, donde no ocupó una posición destacada pero fue aclamado por el público; ganándose el sobrenombre de El Rey sin corona (en dicho festival el ganador obtiene el título de Rey Vallenato, por decisión del jurado) que a la postre él lo convertiría en tema de una canción. En el año de 1975 se volvió a presentar, ocupando el segundo lugar. En 1978 fue galardonado como Rey Sabanero del Acordeón en un certamen de vallenato realizado en Sincelejo.[2]
Sus temas son ampliamente populares en países vecinos a Colombia, como el Perú donde el grupo peruano de cumbia estilo acordeón, el "Cuarteto Continental" obtuvo licencia por parte de Alberto Maraví para regrabar a través de INFOPESA del Perú varios de sus temas con cantantes y músicos reconocidos del país Inca en el año de 1985 mezclados en sus famosas "cumbias pegaditas" unos de sus temas "Cumbia de oriente" fue regrabado por el Cuarteto Continental por el más porlífico cantante peruano Julio Mau, las portadas de los discos peruanos de INFOPESA (Industria Fonográfica Peruana, Sociedad Anónima) muestran en la parte trasera una fotografia entre el productor peruano Alberto Maraví y Lisandro Meza.
Su éxito ha llegado a varios lugares de centro y norteamérica, particularmente México donde tiene un reconocimiento entre los "sonideros" y la gente aficionada a la música tropical, a través de la disquera mexicana Discos Musart llegó a colocar con gran éxito en la radio mexicana temas como "Sal y Agua" que es interpretada incluso por grupos de "música norteña" mexicana, además de haber compuesto temas dedicados a México como "Cumbia del amor" donde prosa la letra en voz de Lisandro "¡Acapulco, esta es tu cumbia!, ¡cumbia, cumbia mexicana, de Colombia, con mucho sabor!" en referencia a la ciudad turística mas famosa de México, sus temas fueron programados reiteradamente en la ciudad de México en las desaparecidas estaciones de radio "La tropi Q" del 92.9 FM de la capital azteca en los 80s y "Radio Ai la catedral de la música tropical" en los 90s, así como "Sabrosita 590" de AM y sus repetidoras en el país, logrando no solo consolidarse con sus temas de cumbia, si no también con Vallenatos y Paseos Sabaneros. Su tema mas escuchado en 1994 en México fue "Mi Razón de Ser" colocado en altos hits de popularidad a través de "Balboa Records" subsidiaria de Musart, tema del cual, el grupo mexicano de la Ciudad de Monterrey "La tropa Vallenata" regrabó el mismo tambien con gran éxito, así como "La tropa Colombiana" también de esa ciudad norteña. Sus temas son ampliamente populares a la fecha en el país del norte.
Meza es conocido recientemente por las nuevas generaciones en Colombia por canciones populares y polémicas como Niño Majadero (también famosa en México), El hijo de Tuta y Para político no; en las que mezcla el doble sentido con el sentir popular y algunos hechos nacionales. Puntualmente El hijo de Tuta es una burla a los jefes o patrones mandones y que mal pagan a sus empleados, llamándolos hijuetuta en una analogía a la palabra vulgar. La canción Para político no la compuso a raíz de los escándalos por parapolítica de Colombia, en la que también prima el doble sentido y la burla a la desprestigiada clase política colombiana.
Recientemente se le involucró en un delito de asesinato en su país natal, del cual alegó inocencia como autor intelectual y finalmente fue exonerado de dicho delito por la justicia colombiana, actualmente aun continúa en activo en el medio musical colombiano.
22 de febrero de 2014
Princesa del rio Almond . video
Poema de Jorge Aliaga Cacho dedicado a Karen Clydesdale, The Lady of Almond.
Escrito en Whitburn, Scotland, en diciembre del 2002
Nos dejó Etna Velarde
fuente:https://redaccion.lamula.pe
Reconocida pintora autodidacta fue la encargada de plasmar con su trabajo los rostros de aquellos que forjaron la historia del Perú.
El legado de Etna Velarde (Lima, 1943-2014) es invaluable, ya que si bien, como ocurre con la gran mayoría de nuestros artistas, no tuvo un elevado protagonismo en los medios, sin duda alguna, gracias a sus obras,contribuyó con la formación de muchos de nosotros.
Comprometida con la historia del Perú desde muy joven, la artista plástica Etna Velarde recibió en más de una oportunidad el encargo, tanto de instituciones públicas como de eminentes especialistas —como Gustavo Pons Musso o Augusto Tamayo Vargas—, de realizar los retratos y representar las escenas más trascendentales de nuestra memoria colectiva.
Formada parcialmente en Bellas Artes y San Marcos, Velarde tuvo que dedicarse por completo a su labor para afianzarse en una profesión que, al principio, en los años en que le tocó ejercerla, era predominantemente dominada por los varones. En un testimonio ofrecido al portal Con nuestro Perú, ella relata la siguiente escena:
"Cuando me encargaron el cuadro de Túpac Amaru tuve que buscar referencias, en ninguna parte había uno, y el doctor Emilio Romero me dijo que en el Centro de Estudio Histórico Militares había un retrato con sombrero. Entonces fui a verlo, en esa época el presidente de esa institución era Federico de la Barra, él no podía creer que, como me vio tan chica, que yo pintaba, y sobre todo había un concepto discriminatorio contra la mujer joven. Era gracioso, porque fue a mi taller para ver si era cierto que yo pintaba los cuadros, no se convencía"
Ella, siempre con una estricta investigación previa, supo entregarnos —e inclusive cabría decir que "supo devolvernos"— los rostros de los personajes con los que el Perú se fue forjando a lo largo de los siglos.
Sobre su labor, tan importante por hallarse restringida por la exactitud cronológica, señaló:
"Todas estas experiencias me han ayudado para hacer bien mi trabajo. No hago nada sin documentarme bien, por eso los artistas del género históricos necesitan documentarse mucho y también ayuda de quienes encargan el cuadro. Es una misión de nación, porque es un documento histórico, tiene que estar bien documentado, no pueden hacer pura imaginación, sino hacen tonterías."
Por todo ello, en noviembre de 2013, el Congreso de la República la distinguió con diploma y medalla de honor en el grado de “Caballero” al cumplir 50 años al servicio del arte.
A continuación, un video producido por la Universidad de San Marcos con motivo de la exposición "Trazos de una vida", que se hizo homenaje a Etna Velarde y que fuera realizada en las instalaciones del Centro Cultural La Casona, a mediados de 2012. Aparecen los cuadros de la artista y otras importantes personalidades refiriéndose a su obra.
Jorge del Prado, Jorge Aliaga y, al fondo, Etna Velarde. |
21 de febrero de 2014
La verdad sobre Venezuela
Por Cesar Hildebrandt :
"Chávez no fue una abrupta pesadilla. Fue construido tras el sueño despilfarrado de una democracia incapaz de destruir pobrezas y groseras desigualdades. Chávez nada tuvo de intempestivo. Y si se quedó fue porque lo reel...igieron. Y si lo reeligieron fue porque, a su manera, desató una ola de rabiosa compasión que bajó en 20 puntos la pobreza. Pero no siendo ni un estadista ni una repetición milagrosa de Bolívar, Chávez fue el único latinoamericano que llamó a algunas cosas por su nombre ("ladrón de siete suelas", le dijo a Alan García) y tuvo el coraje de enfrentarse al sórdido imperialismo de los Estados Unidos. Por eso lo odiaban tanto en el patio trasero. Empezando por Uribe y terminando por la resignada Concertación chilena. Chávez puso su vozarrón, su coprolalia, su indomable rudeza al servicio de la dignidad latinoamericana. Es que los señoritos académicos y los gobernantes de voz moderada eran y son parte del harén de los Estados Unidos. No quedaba otra cosa que gritar, desde algún callejón, lo que Chávez gritó con valentía. Aunque fuese solo por eso merecería mi respeto. Y mi pena."
19 de febrero de 2014
Princesa del río Almond
Princesa del río
Almond
dama etérea,
tempestad de
hermosura,
exclamación
silenciosa
de la cruz.
Virgen sin templos
tus templos mis
manos,
mi corazón,
mi cerebro.
En ellos vives
eternamente
idolatrada,
acariciada.
besada,
cual barca
acechada por las
olas.
Princesa del río
Almond
tus lágrimas secas
no escondes
y mi corazón llora
afligido.
Añorando vivo el
principio,
el primer día,
tus joyas azules,
restaurando mis
sentidos.
Colores para mis
días,
suave oscuridad
para mi lecho.
Princesa del río
Almond,
esencia de vida:
Un día me ofrendaste
tu flor,
y mi corazón,
bailando,
obsequióse,
carnavales de alegría.
El techo,
paredes,
y las velitas
alumbrando
tus prados dorados
para entregarte la
vida.
Princesa del río
Almond,
nuevos versos,
nuevas ilusiones.
¡Otro vendrá!
Otro.
Y mis lágrimas
inundarán el Almond
con mi dolor,
su río.
18 de febrero de 2014
SOCIEDAD LITERARIA AMANTES DEL PAIS Y EL CLUB SOCIAL MIRAFLORES
José Beltrán Peña |
INVITACIÓN
A LA PRESENTACIÓN DE LA MUESTRA DE POESÍA PERUANA
"ABRAZOMAR POETIERIZADO", SELECCIÓN REALIZADA POR
JOSÉ BELTRÁN PEÑA, Y AL HOMENAJE CON LA CONDECORACIÓN
"PALABRA EN LIBERTAD" A LA DISTINGUIDA POETA PERUANA,
GRACIELA BRICEÑO INGUNZA. ADEMÁS DE UN RECITAL POÉTICO.
LA ACTIVIDAD SE REALIZARÁ EL JUEVES 27 A LAS 7 PM, EN EL
CLUB SOCIAL MIRAFLORES, SITO EN LA AV. MALECÓN DE LA
RESERVA 535 - MIRAFLORES.
AGASAJO DE HONOR
AGRADECEMOS SU ASISTENCIA.
JOSÉ BELTRAN PEÑA - JUAN PEDRO CARCELEN
Lima, Febrero de 2014
17 de febrero de 2014
New Currency for Scotland: "The Scottish Thistle"
"I wll tell my children....I supported INDPENDENCE"
Por Jorge Aliaga Cacho
The Conservatives, Labour and the Liberal Democrats are threatening Scotland by saying that: 'they will not agree to allow an independent Scotland to use the pound sterling'. They are trying to bully the Scottish people into voting against independence.
Let me tell you this: It is better and independent Scotland and in regards to the British pound, hundreds of Sotts know that at present the Scottish currency is not accepted abroad. Thousands of holiday makers can conftirm that the notes issued by the Clydesdale Bank, Sottish Bank, are rejected and not accepted as a legal tender.
So what is the problem?
The problem is that Scotland needs its own currency. This will be achieved by independence.
Recently, I was in Russia and the Russian Banks did not take my Scottish Pounds.
So with independence we will be sure that the Scottish currency will be accepted as are all currencies of the world.
I call to all my Scottish friends to close ranks in support of independence and I propose
"The Scottish Thistle as the new currency for Scotland".
Spanish
Los conservadores, los laboristas y los liberales demócratas amenazan a Escocia al decir que: " no van a estar de acuerdo en permitir que una Escocia independiente utilice la libra esterlina . Ellos están tratando de intimidar a los escoceses para que voten en contra de la independencia.
Déjenme decirles esto: Una Escocia independiente seria mucho mejor y con respecto a la libra esterlina, miless de escoceses saben que en la actualidad la moneda escocesa no es aceptada en el extranjero. Miles de veraneantes pueden conftirmar que los billetes emitidos por el Banco de Clydesdale son rechazados y no se aceptan como moneda legal .
Entonces, ¿cuál es el problema?
El problema es que Escocia necesita su propia moneda. Esto se logrará con la independencia.
Recientemente, estuve en Rusia y los bancos rusos no aceptan las libras escocesas.
Así que con la independencia nos aseguraremos de que la moneda de Escocia sea aceptada y reconocida como son todas las monedas del mundo.
Llamo a mis amigos de Escocia a cerrar filas en apoyo a la indepencia para Escocia y propongo el nombre : "El cardo escocés" como la nueva moneda de Escocia.
12 de febrero de 2014
Jorge Aliaga in The National Library of Scotland.
Login if you are a registered user
Register for a library card Help Main Navigation BarNew search My searches My list My account Ask a librarian Advocates Library Gaelic version
4 results found for the search
To request an item, click on a title to go to the full record then select Request this item
Search Action Navigation Jumpbar Result Navigation Back to the list of authors 1 Results action navigation bar
SelectPageAll Sort by: TitleAuthorDate (oldest first)Date (most recent first) 1 Casa de la Magdalena / Jorge Aliaga.
1993
QP1.95.78
Available, General Reading Room (stored offsite)2 Soviet Union : why the collapse? : a contribution to the debate / by Jorge Aliaga.
1993
QP2.95.376
Available, General Reading Room (stored offsite)3 Terrorism in Peru : a dissertation submitted in part fulfilment of the Master of Arts degree in the Faculty of Social Sciences, University of Glasgow / by Jorge Aliaga.
1994
QP2.95.607
Available, General Reading Room (stored offsite)4 Workers' International Movement : 129 years after / by Jorge Aliaga.
1993
QP2.95.375
Available, General Reading Room (stored offsite)
Register for a library card Help Main Navigation BarNew search My searches My list My account Ask a librarian Advocates Library Gaelic version
4 results found for the search
To request an item, click on a title to go to the full record then select Request this item
Search Action Navigation Jumpbar Result Navigation Back to the list of authors 1 Results action navigation bar
SelectPageAll Sort by: TitleAuthorDate (oldest first)Date (most recent first) 1 Casa de la Magdalena / Jorge Aliaga.
1993
QP1.95.78
Available, General Reading Room (stored offsite)2 Soviet Union : why the collapse? : a contribution to the debate / by Jorge Aliaga.
1993
QP2.95.376
Available, General Reading Room (stored offsite)3 Terrorism in Peru : a dissertation submitted in part fulfilment of the Master of Arts degree in the Faculty of Social Sciences, University of Glasgow / by Jorge Aliaga.
1994
QP2.95.607
Available, General Reading Room (stored offsite)4 Workers' International Movement : 129 years after / by Jorge Aliaga.
1993
QP2.95.375
Available, General Reading Room (stored offsite)
10 de febrero de 2014
Alma de mi Alma
"Los Embajadores Criollos", interpretan el vals peruano
"Alma de mi Alma"
Letra Eduardo Márquez Talledo
Ven que ya no puedo resistir, la eterna condena de esperar
eres la razón de mi existir y la inspiración de mi cantar
Ven, alma de mi alma, ven a mi; ven, que yo sin ti me moriré
Ven, que de rodillas te diré, que mi amor es solo para ti
Ven, que de rodillas te diré, que mi amor es solo para ti.
La noche avanza y solo estoy porque mi amada no vendrá
sus dulces ojos no miré hoy, ni su sonrisa angelical
La última noche que la vi, sin darme un beso me dejó
será tal vez que ya de mi, mi dulce amada se olvidó.
Cuento las estrellas sin cesar, escucho en el viento su cantar
en la soledad de mi esperar, sueño con tus besos de ilusión
en la soledad de mi esperar, sueño con tus besos de ilusión.
La noche avanza y solo estoy porque mi amada no vendrá
sus dulces ojos no miré hoy, ni su sonrisa angelical
la última noche que la vi, sin darme un beso me dejó
será tal vez que ya de mi, mi dulce amada se olvidó.
La noche avanza y solo estoy porque mi amada no vendrá
sus dulces ojos no miré hoy, ni su sonrisa angelical
La última noche que la vi, sin darme un beso me dejó
será tal vez que ya de mi ... mi dulce amada se olvidó.
8 de febrero de 2014
Los Premios Literarios en Francia - César Vallejo
Hotel Montpellier
Jorge Aliaga Cacho |
París, diciembre de 1926
El Premio Goncourt y el Premio Femina. Los quinientos premios de la Academia Francesa. – La opinión pública y la moralidad de los jurados. Las fuerzas de torneo: autores, editores, académicos, críticos. – Lo que cuesta una cena de Pascua. - M. Briand, solterón y diplomático. El dinero y la tristeza de París en Navidad.
El premio Goncourt no ha de ser dado al mejor libro del año, sino al autor que, aunque no ha escrito grandes obras, ha demostrado sin embargo, poder escribirlas más tarde. El premio Goncourt se da al autor de esperanzas y no a la gran obra realizada. Por lo menos, así nos lo han dicho este año. Muchos y Frederic Lefevre a la cabeza, creían que George Bernanos sería indefectiblemente el laureado, en mérito a su libro Bajo el sol de Satán, obra consagrada por la crítica como la más grande de las publicadas en 1926. Pero, de repente, en vísperas de ser adjudicado el premio, un miembro de la Academia Goncourt salió a decir que no. Salió a decir que Bajo el Sol de Satán es ya un libro demasiado famoso de por sí solo para que necesite de la fama que da el Premio Goncourt. Y el público ha venido entonces a recordar que, en efecto, en tesis general, los premios literarios se dan únicamente a los que comienzan, a los incipientes, en fin, a quienes han menester de estimulo para producir lo que llevan en potencia en el cerebro. Pueden pues los, públicos, extranjeros recordar en esta ocasión que el famoso Goncourt no es para los famosos sino para los aprendices.
¿Ese mismo valor tienen en París los demás premios literarios? ¿Este mismo sentido tiene el Premio Femina, que sigue inmediatamente en importancia al premio Goncourt? No parece ser así. Hay casos, al menos, entre los laureles que discierne la Academia Francesa, de grandes palmas literarias otorgadas a escritores maduros y hasta muertos, tales como George Courteline, el general Mangin, Tristan Bernard, Francois Mauriac y otros. Ante esta cuestión de premios literarios quizá valdría más atenerse a lo que opinan ciertos bellos escritores epilépticos, como Picabia y Bretón, que creen que la existencia actual de tan crecido número de premios literarios en Francia, testimonia un alarmante grado de decadencia intelectual. Al efecto se señala la circunstancia , muy significativa por cierto, de que cada año la Academia Francesa reparte alrededor de quinientos premios literarios entre pecuniarios y meramente honrosos. En cuanto a la moralidad de los jurados de estos premios, la opinión pública se halla también muy dividida. Tratándose del Premio Goncourt, en particular, se sabe que cada académico tiene su poualin, y que cada editor tiene también el suyo. León Daudet tenia este año a Bernanos, Albin Michel tenía a Kessel. Cada uno de los otros “diez” y de los demás editores de Paris patrocinaban a otros tantos candidatos. Ello se deduce de los cuadros de los escrutinios sucesivos de la sesión. En cada uno de los turnos electorales los votos se reparten de uno en uno entre tantos candidatos como cuentan los electores. Los escrutinios hablan de un desacuerdo endiablado entre los académicos. La independencia con la que se hacen los sufragios es absoluta. En un cónclave no domina, probablemente, más auténtica libertad de sufragio. Además, hay otra circunstancia de sufragio que nos afirma la moralidad del jurado. Cuando el premio fue otorgado a Henri Deberly, este ni siquiera lo sospechaba. Encontrábase en ese instante almorzando en un restorán de Montparnasse. Sonó el teléfono en el preciso momento en que Deberly liquidaba su sabroso escalope de hígado de vaca y rábanos. - El premio Goncour a mi?.....- exclamo fuera de sí el laureado.- Eso no puede ser. Sin duda hay un error. Yo no conozco a ningún miembro de la Academia Goncourt. Es imposible… Henri Deberly decía que el no podía ser el agraciado porque no conocía a ninguno de los “diez”. Algunos periódicos hacen constar esta exclamación de Deberly y deducen de ella hasta que punto en Francia se tiene la conciencia de que los premios de esta clase son otorgados siempre cediendo a móviles extraños a los méritos intrínsecamente artísticos de las obras. A ello hay que añadir el escándalo producido hace dos años, cuando fue premiado Thierry Sandre. Aquella vez declararon los miembros de la Academia Goncourt de modo particular y cada cual por su cuenta, que hablando en puridad durante el año, puesto que nadie tendrá la inocencia de creer que los académicos tuviesen tiempo y paciencia de leer los miles de libros que se publican en Francia en un año, ni mucho menos cotejarlos en conciencia y escoger de entre todos ellos el mejor. Se dice “al mejor libro del año”, pero no hay tal.
En vista de estas circunstancias, tan contradictorias como reveladoras, a la opinión pública no le toca sino mirar con indiferencia estas pintorescas carreras de caballos, que son los Premios Literarios en Francia, en los que se dan todos los caracteres de verdaderos espectáculos hípicos: los “poulains”, que son los candidatos; los dueños de los studs, que son los editores; los jockeys, que son los miembros del jurado y, en fin, las apuestas, que hay y muy fuertes, por parte de los aficionados.
Así son la mayor parte de los actos peculiares de las academias e institutos. O son sabrosos números de turf o son, a lo más, grandes recepciones de gala a un Presidente Wilson o al Rey de los Belgas. En este último caso, esas instituciones se producen en forma más inocente aunque no menos espectacular.
De todos modos, Deberly, laureado de los Goncourt, y Charles Silvestre, laureado del Premio Femina, han recibido diez mil y cinco mil francos respectivamente, y han pasado preciosas pascuas, por mucho que la carestía de la vida no les haya permitido mayores licencias. Una cena en el Ciro’s o en el Café de París, a trescientos francos y champagne a doscientos francos la botella, puede servir de base para una jornada de gastos que no retroceden más acá de la mitad de cualquier premio literario. Agréguese unos pitos de oro, unos bonetes de seda, una máscara de marfil y unas guirnaldas de auténticos sarmientos del Extremo Oriente y se tendrá el total del Premio Goncourt y del Fémina juntos.
En París ninguna suma es demasiado grande. Sobre todo, si la suma previene de un Premio. Aun al señor Briand, premiado por la Academia de Oslo, no le habrá sobrado mucho dinero para su noche de Noel. Solterón incorrigible, diplomático vencedor en cien Ginebras, hombre de malicia fina y sonriente (pues la diplomacia y el amor actuales están hechos solamente de malicia), el señor Brian, con sus sesenta años necesita de mucho dinero, de ese dinero tan caro al protocolo y al flirt contemporáneos.
Y para quienes no hay premios de París ni de Noruega, la fiesta de Navidad transcurre bajo un helado cielo de tristeza y las almas huyen lejos, hacia las tibias tierras del recuerdo, como pájaros de fragata, o bien en los cálidos mares de la esperanza, como los submarinos y las velas.
(Mundial, No 349, Lima 18 de febrero de 1927).
2 de febrero de 2014
Julio Yovera - "El pueblo que se resigna está acabado"
Recordando al camarada Tallán, Julio Yovera.
Julio Yovera |
Por Julio Yovera
"El pueblo que se resigna está acabado"
El pueblo que se resigna ya no es pueblo;
es manada, chiquero, antro, burdel,
piara, estercolero.
Felizmente el nuestro, puja, empuja, pone cuña,
aguanta, suelta, camina, corre,
y aunque con frecuencia lo emboscan
y lo sangran, lo engañan y lo estafan;
ahí está como un herrero machacando futuro
como un pájaro puliendo su pico
y sedando sus alas para volar
bien alto.
El pueblo nuestro no se ha resignado,
el pueblo nuestro no está acabado.
("Poemas de Circunstancias").
1 de febrero de 2014
LA ROSA BLANCA DE VALLEJO
Por Eduardo González Viaña
Eduardo González Viaña |
En
casa del abogado Ciudad, se celebraba el cumpleaños de una de sus hijas
adolescentes. Invitado principal y huésped de la familia, César Vallejo
participaba en la fiesta elegantemente vestido y con una rosa blanca en
la solapa.
La puerta principal de la casona estaba cerrada para dar la impresión de que sus ocupantes habían salido de viaje.
Sin embargo, una partida de gendarmes llegó hasta ella con la orden de apresar al poeta.
Lo
llevaron con las manos esposadas hasta la cárcel pública. De allí, lo
condujeron hasta uno de los calabozos a los que los presos llamaban con
terror "los infiernos". Un matón, entre esas sombras, lo esperaba para
liquidarlo.
Hubo
dos muertos esa noche, pero ninguno fue Vallejo. A la mañana siguiente,
el poeta seguía imperturbable con su ropa de gala y la rosa blanca en
la solapa.
Varios
de sus amigos han recordado después que el autor de "Trilce" alternaba
siempre un pañuelo con una rosa blanca en la solapa.
Me
acuerdo de eso porque Lucia Lorenzini me acaba de enviar la traducción
italiana que hace de mi novela "Vallejo en los infiernos". Vamos a
presentar el libro en Siena, Roma y Florencia durante el próximo abril,
pero antes Amazon.com lo distribuirá en todo el mundo.
Hay
muchas rosas blancas en la historia de la prisión del poeta. Su
compañero de celda era un pastor evangelista castigado por su fe que
estaba prohibida hasta antes de la Constitución de 1920. El buen hombre
trabajaba de jardinero en la cárcel, y solía adornar con rosas blancas
la pequeña habitación que compartían.
Por
su parte, los aterrados campesinos del valle y los trabajadores mineros
de Quiruvilca habían sido empujados a la cárcel después de haber visto
incendiados sus hogares y asesinados los suyos por el ejército. Ellos no
sabían de qué se les acusaba, pero igual que los otros sembraban rosas
en el jardín. Los domingos, cuando la gente entraba a comprar artesanías
y flores, toda la cárcel resplandecía, con sus hombres y con sus
dramas, como una inmensa y adolorida rosa blanca.
La
futura presentación de “Vallejo agli inferi” en Italia ha sido
calificada de un acontecimiento cultural debido al hecho de que existe
un versado conocimiento de la obra de nuestro poeta en ese país. Sin
embargo, su vida es poco conocida. Mi obra es una novela biográfica en
la que se trata de anudar la misteriosa poética de Vallejo con los
referentes de su propia historia personal y política.
En
"Vallejo en los infiernos", se demuestra que el poeta fue en realidad
un preso político. Las autoridades de entonces, aliadas con los
poderosos, intentaban escarmentar a los jóvenes rebeldes que, por
entonces, habían insurgido en Trujillo. Un pretexto cualquiera sirvió
para iniciar una persecución que duró toda la vida. Sólo así se explica
la crueldad con que lo empujaron a un calabozo apenas llegado al penal.
"—Señor
Vallejo, creo que usted está equivocado. En este penal, no hay una sala
de ablandamiento, ni mucho menos un lugar llamado el Infierno.
Vallejo comenzó a pensar que soñaba.
—Pero
entiendo lo que usted ha querido decir. Usted es un caballero educado y
no debe repetir esos nombres infames... Donde usted ha estado es en la
Sala de Meditación."
_¿Te
acuerdas cuando te ofrecí traducir esa novela?_me preguntó en un email
Lucía, a quien todos reconocen como la famosa traductora de Jorge Luis
Borges.
Lo recuerdo. Fue en su casa de las afueras de Siena entre jardines poblados con matas de rosas blancas.
Eso explica también la dedicatoria de mi libro:
Esta novela comienza en una cárcel, y allí continúa porque Vallejo no fue jamás absuelto.
El
evangelio de Mateo llama bienaventurados a quienes como él sufren
persecución y prisión por su amor a la justicia. Personaje y autor les
dedican este libro. Y también esta rosa blanca.
Fuente: http://nalochiquian.blogspot.com/2014/01/la-rosa-blanca-de-vallejo-por-eduardo.html
Suscribirse a:
Entradas (Atom)